Skip navigation.
Home

Concise English–Interlingua Dictionary: W


Table of Contents, A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z


W

  • W.C. W.C.
  • WAD n tampon; v wattar
  • WADDING (cotton wool) watta; (padding) borra
  • WADDLE promenar se como un anate
  • WADE vadar (le aqua)
  • WAFER (cul.) biscuit; (eccl.) *hostia
  • WAFFLE wafla
  • WAFT transportar
  • WAG n farsator; v agitar (se)
  • WAGE paga, salario
  • WAGE-CLAIM reclamation de salario
  • WAGE-EARNER salariato
  • WAGE-FREEZE *blocage de salarios
  • WAGE-WAR facer le guerra
  • WAGER n sponsion; v sponder
  • WAGGLE = WAG
  • WAGON carro; (rly.) wagon (de mercantias)
  • WAIF infante abandonate
  • WAIL n lamento; v lamentar
  • WAIST cinctura
  • WAIST-HIGH al nivello del cinctura
  • WAISTCOAT gilet
  • WAISTLINE mesura cinctural
  • WAIT n pausa, periodo de attender; v attender
  • WAIT-FOR attender
  • WAIT-ON servir
  • WAITER servitor; (call to attract his attention) senior!
  • WAITING attender
  • WAITING-LIST lista de attender
  • WAITING-ROOM antecamera; (at station) sala de attender
  • WAITRESS *servitrice; (called to attract her attention) seniora!
  • WAIVE (depart from) derogar (a un principio); (give up) renunciar
  • WAKE n (of a ship) sulco; (wake up) eveliar (se)
  • WAKEN eveliar (se)
  • WAKING velia
  • WALES Galles, *Wales
  • WALK n (stroll) promenada; (path) allee; vi (stroll) promenar se; (opposite of ride) ambular, ir a pede
  • WALK-ABOUT promenar se
  • WALK-ALONG camminar
  • WALK-AROUND circumerrar
  • WALK-AWAY partir (a pede)
  • WALK-UP-AND DOWN ir e venir
  • WALKIE-TALKIE transmissor-receptor portabile
  • WALKING-STICK baston, canna
  • WALKOUT (from conference) retiro; (strike) exopero
  • WALKOVER victoria facile
  • WALL adj parietal; n (gentile.) muro; (of room) pariete; (fortification) muralia
  • WALL-OFF murar
  • WALLABY *wallaby
  • WALLET cartiera, portafolio
  • WALLOP n grande colpo; v batter
  • WALLOW rolar se
  • WALLPAPER tapete de papiro
  • WALNUT nuce
  • WALNUT-TREE nuciero
  • WALRUS *morsa
  • WALTZ n walzer; v dansar un walzer
  • WAN pallide
  • WAND virga
  • WANDER errar, vagar
  • WANDER-ABOUT divagar, vagar
  • WANDERER vagabundo, homine errante
  • WANDERLUST passion de viagiar
  • WANE n declino; v declinar; ON THE - in declino
  • WANGLE n artificio, *truffo; v obtener per subterfugio
  • WANT n (lack) manco, carentia; (need) necessitate; v voler
  • WANTED (desired) desirate; (for a crime) recercate
  • WANTING mancante, deficiente
  • WANTON (capricious) capriciose; (lewd) impudic, lascive; (meaningless) gratuite
  • WAR adj de guerra; n guerra; v guerrear
  • WARBLE n canto; v cantar
  • WARD (male) pupillo; (female) pupilla; (of hospital) sala
  • WARD-OFF parar
  • WARDEN guardiano
  • WARDER carcerero, guardiano
  • WARDROBE armario, guardaroba
  • WAREHOUSE n magazin; v immagazinar
  • WAREHOUSEMAN magazinero
  • WAREHOUSING immagazinage
  • WARES mercantia
  • WARFARE guerra
  • WARHEAD capite explosive
  • WARILY con circumspection
  • WARINESS circumspection
  • WARLIKE guerrier
  • WARM adj calide, calorose; v (heat up) calefacer; (slightly) tepidar; IN THE - in loco calide
  • WARM-BLOODED de sanguine calide
  • WARM-HEARTED benevole, de bon corde
  • WARM-UP calefacer, *recalefacer, exercitios preliminari
  • WARMONGER *bellicista
  • WARMTH calor
  • WARN prevenir, animadverter
  • WARNING advertimento
  • WARP n (in weaving) filo de ordimento; vt(twist) falsar; (in wood) deformar; (character) perverter; vi (weaving) ordir; (wood) deformar se
  • WARPATH, ON THE in humor bellicose
  • WARRANT n (gentile.) autorisation; (written) certificato; (police) mandato; v garantir
  • WARRANT-OFFICER *subofficiero
  • WARRANTY (guarantee) garantia; (document) certificato
  • WARREN *coniliera, *garenna
  • WARRIOR guerrero
  • WARSHIP nave de guerra
  • WART verruca
  • WARY caute, circumspecte
  • WASH n lavanda, lavatura; v lavar (se)
  • WASH-DAY die de lavage
  • WASH-LEATHER pelle de camoce
  • WASH-ONE'S HANDS OF lavar se le manos de
  • WASH-OUT disastro, fiasco
  • WASH-OUT distinger per lavar, eliminar per lavar
  • WASH-UP lavar le plattos
  • WASHABLE lavabile
  • WASHBASIN bassino de lavage
  • WASHER (disc) *rondella; (machine) lavator
  • WASHING (act) lavage; (dirty clothes) pannos a lavar; (just washed) pannos lavate
  • WASHING-MACHINE lavator, machina a lavar
  • WASHING-POWDER sapon in pulvere
  • WASHING-UP lavage del plattos
  • WASHROOM lavatorio
  • WASHSTAND lavabo, lavamanos
  • WASP vespa
  • WASP'S NEST vespiario
  • WASTAGE perdita
  • WASTE adj (ravaged) devastate, vaste; (untilled) inculte; (indust.) inutilisabile, residual; n (land) region inculte; (loss) perdita; (misuse) dilapidation, misuso; (indust.) residuos; v (squander) guastar; (time) perder
  • WASTE-AWAY deperir
  • WASTE-PAPER papiralia
  • WASTE-PAPER-BASKET corbe a papiro
  • WASTE-PIPE tubo de discarga
  • WASTE-PRODUCTS residuos
  • WASTEBASKET = WASTE-PAPER BASKET
  • WASTEFUL prodige
  • WASTEFULNESS prodigalitate
  • WASTER dissipator
  • WASTREL dilapidator
  • WATCH n (supervision) surveliantia, vigilia; (timepiece) horologio; v observar, surveliar, vigilar super; (pay attention) prestar attention a; (as spectator) spectar; (television) telespectar
  • WATCH-OVER vigilar super
  • WATCHDOG can de guarda
  • WATCHER surveliante
  • WATCHFUL al(l)erte, vigilante
  • WATCHFULNESS vigilantia
  • WATCHMAKER horologiero
  • WATCHMAN guardiano
  • WATCHSTRAP bracialetto de horologio
  • WATCHTOWER guarita
  • WATCHWORD parola de ordine
  • WATER n aqua; v (cattle) abiber (plants) rigar
  • WATER-CLOSET lavatorio, W.C.
  • WATER-FRONT quartiero del porto
  • WATER-LILY lilio de aqua, *nenufar
  • WATER-MAIN conducto principal de aqua
  • WATER-POLO *water-polo
  • WATER-POWER energia hydraulic
  • WATER-SKI facer le ski aquatic
  • WATER-SKIING ski aquatic
  • WATER-TOWER castello de aqua
  • WATERCOLOUR aquarella
  • WATERCRESS cresson de aqua
  • WATERFALL cascada
  • WATERING-CAN rigatorio
  • WATERLOGGED plen de aqua, saturate
  • WATERMARK (paper) filigrana; (naut.) linea de aqua
  • WATERMELON melon de aqua
  • WATERMILL molino de aqua
  • WATERPIPE tubo de aqua
  • WATERPROOF adj/n impermeabile; v impermeabilisar
  • WATERSHED linea *divisori (del aquas)
  • WATERSPOUT tromba
  • WATERTIGHT (impervious) hermetic; (fig.) completemente logic
  • WATERWAY (canal) canal; (river) fluvio navigabile
  • WATERWORKS central de aqua
  • WATERY aquose
  • WATT watt
  • WATTAGE wattage
  • WAVE n unda; vt (move to and fro) agitar; (to someone) facer signos per le mano; vi undular
  • WAVEBAND banda de undas
  • WAVELENGTH longitude de unda
  • WAVER vacillar, hesitar, balanciar
  • WAVERER homine irresolute
  • WAVY undulate, undulose
  • WAX adj ceree; n cera; vt (treat with wax) incerar cerar; vi (grow) crescer
  • WAX-MUSEUM museo de figuras de cera
  • WAXING adj crescente; n (treatment with wax) inceramento; (growing) crescimento
  • WAXWORK figura de cera
  • WAXWORKS museo de figuras de cera
  • WAY (path) cammino, via; (manner) maniera, methodo; (custom) costume; (direction) direction; BY THE - a proposito; BE IN THE esser un impedimento/obstruction
  • WAY-IN entrata
  • WAY-OF-LIFE tenor de vita, maniera de viver
  • WAY-OUT (exit) exito; (means of escape) escappatoria
  • WAYFARER viagiator
  • WAYLAY insidiar
  • WAYSIDE bordo del via
  • WAYWARD capriciose, indocile, rebelle
  • WAYWARDNESS capriciositate, indocilitate
  • WE nos
  • WE-CANNOT-AFFORD nos non pote tolerar le expensa de
  • WEAK debile
  • WEAK-KNEED coarbe, sin character
  • WEAK-WILLED indecise
  • WEAKEN vt debilitar, extenuar, infirmar; vi debilitar se, devenir minus forte
  • WEAKENING debilitation, decadentia, diminution
  • WEAKLING persona debile
  • WEAKLY debile
  • WEAKNESS debilitate
  • WEALTH ricchessa, opulentia
  • WEALTHY ric, opulente
  • WEAN dislactar, ablactar
  • WEAPON arma
  • WEAR n (use) uso; (deterioration) deterioration; (clothing) vestimentos; vt portar; vi (last) durar
  • WEAR-AND-TEAR consumption/deterioration natural
  • WEAR-AWAY consumer (se)
  • WEAR-OFF vt facer disparer; vi disparer
  • WEAR-OUT consumer (se), extenuar (se)
  • WEARINESS fatiga, languor, lassitude
  • WEARINESS-OF LIFE tedio del vita
  • WEARING adj (tedious) fatigante; (clad in) vestite de; n uso
  • WEARISOME enoiose, fatigante
  • WEARY adj exhauste, fatigate, lasse; v fatigar
  • WEASEL mustela
  • WEATHER n tempore v (bronze) impartir un patina a; (rock) deteriorar; (a storm) exir con successo, superar
  • WEATHER-FORECAST bulletin meteorologic
  • WEATHERCOCK monstravento
  • WEAVE n textura; v texer
  • WEAVER texitor
  • WEB (spider's) tela (de aranea); (fig.) texito
  • WEBBED palmate
  • WEBBED-FOOT palma
  • WEBBING (tela de) *cingulas
  • WED sposar
  • WEDDING adj nuptial; n nuptias
  • WEDDING-BAND anello nuptial
  • WEDDING-DAY die de nuptias
  • WEDDING-RING anello nuptial
  • WEDGE n cuneo, calceolo; v cunear
  • WEDLOCK maritage
  • WEDNESDAY mercuridi
  • WEED n mal herba; v disherbar; - OUT eliminar
  • WEED-KILLER *herbicida
  • WEEDING disherbage
  • WEEDY (of soil) plen de mal herbas; (puny) magre
  • WEEK septimana
  • WEEKDAY die de travalio
  • WEEKEND fin de septimana, week-end
  • WEEKLY adj septimanal
  • WEEKLY-MAGAZINE revista/magazine septimanal
  • WEEP lacrimar, plorar
  • WEIGH (be heavy, measure the weight of) pesar; (mentally) balanciar, ponderar
  • WEIGH-ANCHOR disancorar, *disanchorar, levar le ancora
  • WEIGH-ANCHOR disancorar, levar le ancora
  • WEIGH-ANCHOR levar le ancora
  • WEIGH-ANCHOR levar le ancora
  • WEIGH-DOWN cargar, supercargar
  • WEIGH-ONE'S WORDS mesurar su parolas
  • WEIGHBRIDGE bascula
  • WEIGHING MACHINE balancia (pro personas)
  • WEIGHT n (heaviness, for scales) peso; (of a blow) fortia; (fig.) importantia; v cargar (de un peso)
  • WEIGHT-LIFTING sublevamento de pesos
  • WEIGHTY (heavy) pesante, ponderose; (fig.) importante
  • WEIR dica
  • WEIRD (mysterious) mysteriose, supernatural; (strange) bizarre, estranie
  • WELCOME adj benvenite; n *benvenita; v dar le *benvenita a
  • WELD n junctura soldate; v soldar
  • WELDER soldator
  • WELDING soldatura
  • WELFARE (well-being) ben-esser, prosperitate; (social aid) assistentia social
  • WELFARE-STATE stato *assistential
  • WELFARE-WORK assistentia social
  • WELL adj san; adv ben; interj alora!; n puteo; BE - AWARE non ignorar
  • WELL-BEING ben esser
  • WELL-BRED cortese, ben educate; (of dogs) de racia
  • WELL-BROKEN con accento culte
  • WELL-BUILT robuste
  • WELL-DONE! bravo!
  • WELL-FOUNDED fundate
  • WELL-KNOWN cognite, familiar
  • WELL-MANNERED manierose
  • WELL-OFF satis ric
  • WELL-READ culte, erudite
  • WELL-WISHER amico
  • WELL-WORN usate
  • WELLINGTONS bottas (de gumma)
  • WELSH adj/n gallese
  • WELSHMAN gallese
  • WEREWOLF lycanthropo
  • WEST adj del west, occidental; adv (direction) al west; n west, occidente
  • WEST-AFRICA Africa Occidental
  • WEST-INDIAN del Indias Occidental
  • WEST-INDIES Indias Occidental
  • WESTERLY del west
  • WESTERN adj del west, occidental; n (film, book) *western
  • WESTERN-AUSTRALIA Australia Occidental
  • WESTWARD(S) al west
  • WET adj humide, molliate; n pluvia, molliatura, humiditate; v molliar, humectar
  • WET-BLANKET *guastafesta
  • WET-DAY die de pluvia
  • WETNESS molliatura
  • WETTING molliatura, humectation
  • WHACK n colpo; v colpar
  • WHALE balena
  • WHALER (man or ship) balenero; (boat) baleniera
  • WHARF quai, discargatorio, imbarcatorio
  • WHAT adj qual, que; interj como!; pron que; (that which) lo que
  • WHAT'S-THE-MATTER? que passa?
  • WHAT-A qual
  • WHAT-A-PITY qual damno!
  • WHAT-FOR. proque?
  • WHAT-IS-TO-BE-DONE? que facer?
  • WHAT-TIME-IS-IT? qual hora es il?
  • WHATEVER adj qualcunque; pron quecunque
  • WHATEVER-HAPPENS sia que sia
  • WHEAT frumento
  • WHEEDLE persuader con blandimentos
  • WHEEL n (of bicycle, etc.) rota; (steering-) volante; (mil.) conversion; (naut.) timon; v rolar
  • WHEELBARROW carretta de mano
  • WHEELBASE distantia inter le axes
  • WHEELCHAIR chaise rolante
  • WHEEZE n respiration sibilante/asthmatic; v respirar con difficultate
  • WHEN quando
  • WHENCE de ubi
  • WHENEVER quandocunque
  • WHERE (in which place) ubi; (whither) a ubi
  • WHERE-TO? a ubi?
  • WHEREABOUTS adv ubi; n ubication
  • WHEREAS (seeing that) viste que; (but) ma
  • WHEREBY per le qual
  • WHEREFORE (why) proque, pro qual ration; (therefore) dunque
  • WHEREIN in le qual
  • WHEREUPON a qual puncto
  • WHEREVER ubicunque
  • WHEREWITHAL medios
  • WHET (sharpen) affilar; (fig.) stimular
  • WHETHER esque, an, si; - ... OR... sia... sia...
  • WHETSTONE petra de affilar
  • WHICH qual, que; pron que, le qual(es)
  • WHICHEVER adj qualcunque; pron non importa qual
  • WHIFF sufflo fugace
  • WHILE conj (during the time that) durante que, dum; (although) ben que; (whereas) e, ma; n (spatio de) tempore
  • WHILE-AWAY passar (le tempore)
  • WHIM capricio, phantasia
  • WHIMPER n gemito; v gemer
  • WHIMSICAL eccentric, lunatic
  • WHINE n gemimento, gemito; v gemer
  • WHINNY hinnir
  • WHINNYING hinnimento
  • WHIP n (scourge) flagello; (parl.) appello; deputato disciplinari; v (scourge) flagellar; (eggs, cream) batter
  • WHIP verberar
  • WHIPPING flagellation
  • WHIRL vt facer tornear; vi tornear
  • WHIRLING vertiginose
  • WHIRLPOOL gurgite, vortice
  • WHIRLWIND tromba
  • WHIRR n stridulation; v strider
  • WHISK n (culinary) *battitor; vt batter; vi mover se rapidemente
  • WHISKERS (man's) barbas lateral; (cat's) mustachios, *vibrissas
  • WHISKY whisky
  • WHISPER n susurro; v susurrar, sufflar
  • WHIST whist
  • WHISTLE n (both senses) sibilo; v sibilar
  • WHISTLER sibilator
  • WHISTLING sibilation
  • WHIT (jot) iota
  • WHITE adj blanc, albe; n (the colour) blanco; (of egg) blanco ovo, clara
  • WHITE-AS-SNOW si/tanto blanc como le nive
  • WHITE-COFFEE caffe con lacte
  • WHITE-COLLAR WORKER empleato de bureau
  • WHITE-HAIRED a capillos blanc
  • WHITE-HOT incandescente, calefacite al blanco
  • WHITE-LIE mendacio officiose
  • WHITE-METAL metallo blanc
  • WHITEN blanchir
  • WHITEWASH n lacte de calce; v (paint) blanchir con lacte de calce; (fig.) justificar per argumentos false
  • WHITHER a ubi, quo
  • WHITSUN pentecoste
  • WHITTLE AWAY attenuar, taliar
  • WHIZZ n sibilation; v sibilar
  • WHIZZ-PAST passar sibilante, mover se rapidemente
  • WHO pron (interrogative) qui; (relative) qui, le qual(es)
  • WHOA! stop!
  • WHOEVER quicunque
  • WHOLE adj integre, integral, tote; n toto; THE - OF tote le
  • WHOLEHEARTEDLY de tote le corde
  • WHOLEMEAL (de) farino integral
  • WHOLENESS totalitate; (without flaw) indemnitate
  • WHOLESALE (in bulk) in grosso; (fig.) general
  • WHOLESALER venditor in grosso
  • WHOLESOME salutar, san
  • WHOLLY n toto, in toto e per toto, toto
  • WHOM pron (interrogative and relative) que; (after preposition) qui, le qual(es)
  • WHOOP n crito; v critar
  • WHOOPING COUGH pertusse
  • WHORE prostituta, *putana
  • WHOSE pron (interrogative) de qui; (relative) de qui, del qual(es), cuje
  • WHOSOEVER = WHOEVER
  • WHY proque, perque, quare
  • WICK micca
  • WICKED (perverse) impie, perverse; (fig.) atroce
  • WICKEDNESS impietate, perversitate
  • WIDE (broad) large, vaste; (big) grande
  • WIDE-ANGLE LENS objectivo *grandangular
  • WIDE-OPEN toto aperte
  • WIDELY (broadly) largemente; (generally) generalmente
  • WIDEN allargar
  • WIDENESS largor
  • WIDENING allargamento
  • WIDESPREAD diffuse, extense, general
  • WIDOW n vidua; v viduar
  • WIDOWED vidue
  • WIDOWER viduo
  • WIDOWHOOD viduage, viduitate
  • WIDTH amplitude, largor
  • WIELD (tool, weapon) manear; (power) exercer
  • WIFE marita, sposa, uxor
  • WIG perrucca
  • WIGGLE n torto, undulation; vt agitar; vi serper, torquer se
  • WIGWAM wigwam
  • WILD (gen.) salvage; (angry) furiose; (crazy) extravagante, insensate, phantastic; (fierce) feroce; (place) inculte; (uncontrolled) *irrefrenate; (of weather) tempestuose, violente
  • WILDERNESS deserto
  • WILDFIRE, SPREAD LIKE propagar se como foco grec
  • WILDNESS (wild state) stato salvage; (ferocity) ferocitate; (fury) furia; (violence) violentia
  • WILINESS astutia
  • WILL arbitrio
  • WILL n (desire) voler, voluntate; (law) testamento; v (future verbal auxiliary) add suffix -a to the infinitive; (wish) voler
  • WILLFUL (obstinate) obstinate; (of murder) premeditate
  • WILLING ben disposite, servicial
  • WILLINGLY de bon corde, de bon grado, de bon voluntate
  • WILLINGNESS bon voluntate
  • WILLOW salice; - GROVE saliceto
  • WILLPOWER voluntate
  • WILT (wither) marcescer, marcer; (fig.) deperir
  • WILTED marcide
  • WILTING marcor
  • WILY astute
  • WIN n ganio, triumpho, victoria; v (be victorious) vincer; (gain) ganiar, acquirer
  • WIN-BACK reganiar
  • WIN-OVER ganiar, persuader
  • WINCE n grimasse de dolor; v facer un grimasse de dolor
  • WINCH n *cabestan; v sublevar con un *cabestan
  • WIND n (weather) vento; (med.) flatulentia; vt (a handle) girar; (on a spool) bobinar; (knock the breath out of) facer perder le halito; vi serpentar
  • WIND-INSTRUMENT instrumento de vento
  • WIND-UP (a clock) remontar; (a company) liquidar
  • WINDCHEATER blusa (de golf)
  • WINDER button de remontar
  • WINDFALL (fallen fruit) fructo cadite; (good luck) bon fortuna, ganio insperate
  • WINDLASS *cabestan
  • WINDMILL molino a vento
  • WINDOW (of a house, vehicle, etc.) fenestra; (of a shop) vitrina
  • WINDOW-BOX jardiniera de fenestra
  • WINDOW-CLEANER lavavitros
  • WINDOW-DRESSING decoration de vitrinas
  • WINDOW-FRAME quadro del fenestra
  • WINDOW-PANE vitro
  • WINDOW-SHOP reguardar le vitrinas
  • WINDOWSILL tabula (de fenestra)
  • WINDPIPE trachea
  • WINDSCREEN parabrisa
  • WINDSCREEN-WIPER essugavitro
  • WINDSHIELD parabrisa
  • WINDSHIELD-WIPER essugavitro
  • WINDSWEPT exponite al vento
  • WINDY ventose
  • WINE vino
  • WINE-CELLAR cellario
  • WINE-GROWER viticultor
  • WINE-GROWING adj viticole, vinicole; n vinicultura
  • WINE-LIST carta del vinos
  • WINE-MERCHANT mercante de vino
  • WINEGLASS vitro a vino
  • WING (most senses) ala; (theat.) coulisse
  • WING-COMMANDER locotenente colonello (de aviation)
  • WING-NUT matre vite con alettas
  • WING-SPAN invirgatura
  • WINGED alate
  • WINGER (soccer) ala
  • WINK n (un) batter del palpebras; v batter le palpebras
  • WINKLE litorina
  • WINNER ganiator, victor
  • WINNING victoriose
  • WINNING-POST posto de arrivata
  • WINNINGS ganios
  • WINTER adj hibernal; n hiberno; v hibernar
  • WINTRY (of the winter) de hiberno; (icy) glacial
  • WIPE essugar
  • WIPE-AWAY levar
  • WIPE-OUT (get rid of) eliminar, supprimer; (debts) liqidar; (kill) annihilar, exterminar
  • WIPER essugavitro
  • WIRE n filo (metallic); v (put wires in) munir con filos; (instal electric wiring) facer le installation electric; (telegraph) telegraphar
  • WIRE-GAUZE tela metallic
  • WIRE-NETTING grilliage, rete metallic
  • WIRELESS radio
  • WIRING (systema de) filos electric
  • WIRY magre ma forte
  • WISDOM sagessa
  • WISDOM-TOOTH dente de sagessa
  • WISE adj (learned) sage; (prudent) prudente; n guisa
  • WISE-MAN sagio
  • WISECRACK argutia
  • WISH n desiro, voler; v (desire) desirar; (want) voler; - FOR desirar
  • WISHBONE furchetta del sterno
  • WISHFUL desirose; - THINKING prender le desiros pro realitates, illusionismo
  • WISHY-WASHY insipide
  • WISP tracia, pecietta
  • WISTARIA glycinia
  • WISTFUL un pauc triste
  • WIT (intelligence) intelligentia; (clever humour) argutia; (person) persona argute; TO - a saper
  • WITCH maga; - DOCTOR mago tribal
  • WITCHCRAFT magia
  • WITH (accompanied by) con; (by, of, from) de
  • WITHDRAW vt retirar; vi (go away) retirar se; (mil.) replicar se, retirar se
  • WITHDRAWAL retiro; (from a contract) disdicimento; (mil.) replicamento, retraite; (removal) subtraction
  • WITHER vt (gentile.) desiccar; vi (dry up) desiccar se; (specifically of plants) marcer se, marcescer se
  • WITHERED marcide
  • WITHERING (fig.) fulminante; n marcor
  • WITHHOLD (retain) retener; (information) subnegar
  • WITHHOLDING (retention) retention; (of information) subnegation
  • WITHIN intra
  • WITHOUT adv (outside) foras; prep sin
  • WITHOUT-FEVER apyretic
  • WITHSTAND (hold out against) resister a; (especially mil.) sustener
  • WITLESS (stupid) stupide; (not witty) infacete
  • WITNESS n (evidence) testimonio; (person) teste; v (testify) testimoniar; (a document) testar; - BOX tribuna del testes
  • WITNESSING attestation
  • WITTICISM argutia, facetia
  • WITTY facete, facetiose
  • WIZARD mago
  • WIZENED desiccate, marcide
  • WOBBLE n oscillation, tremulamento; v (be unsteady) oscillar, esser instabile, tremular; (fig.) vacillar
  • WOBBLY vacillante, insecur
  • WOE guai
  • WOLF lupo
  • WOMAN femina
  • WOMANHOOD femininitate
  • WOMANLINESS femininitate
  • WOMANLY feminin
  • WOMB sino, utero
  • WON'T = WILL NOT
  • WONDER n (feeling) admiration, stupor; (object) meravilia, prodigio; vi (ask oneself) demandar se; (marvel) meraviliar se
  • WONDERFUL meraviliose, stupende
  • WONDERFUL-TO RELATE mirabile dictu
  • WONT n habitude; BE ONE'S - soler
  • WOO (court) facer le corte a, cortesar; (fig.) sollicitar
  • WOOD adj (forest) silvestre; (wooden) de ligno; n (substance) ligno; (trees) bosco, silva
  • WOODCUT xylographia, gravura sur ligno
  • WOODED silvose
  • WOODEN de ligno
  • WOODLAND zona de boscos
  • WOODLARK aloda de bosco
  • WOODMAN travaliator forestal
  • WOODPECKER pico
  • WOODWIND instrumentos de ligno
  • WOODWORK (carpentry) carpenteria; (cabinetmaking) ebenisteria; (parts made of wood) *lignage
  • WOODY lignose
  • WOOING (courting) corte; (fig.) sollicitation
  • WOOL lana
  • WOOLEN de lana
  • WOOLEN-GOODS laneria
  • WOOLLY lanose
  • WORD n (group of letters) parola, vocabulo; (of honour) parola; (relig.) verbo; v rediger, exprimer in parolas
  • WORD-OF HONOUR parola de honor
  • WORDING formulation de parolas, phraseologia, redaction
  • WORDY prolixe, verbose
  • WORK n (toil) labor, travalio; (something produced by work) obra; vi (toil) laborar, travaliar; (function) functionar; vt facer functionar, operar
  • WORK-DAY die de labor
  • WORK-OF ART obra de arte
  • WORK-ON continuar a laborar; influentiar; reparar
  • WORK-OUT (calculate) calcular; (elaborate) elaborar; (result in) resultar in
  • WORK-UP (excite) excitar; (prepare) preparar
  • WORKBENCH cavaletto
  • WORKER obrero, travaliator
  • WORKHOUSE asylo del povres
  • WORKING adj functionante; que/qui labora; n functionamento; - CLASS classe *obrer; - DAY die de labor; - MAJORITY majoritate sufficiente; -S sitos de exploitation
  • WORKING-CLASS adj del classe *obrer
  • WORKMAN obrero, travaliator
  • WORKMANLIKE (of a thing) ben facite; (of a person) competente, habile
  • WORKMANSHIP factura
  • WORKROOM camera de labor
  • WORKS (factory) fabrica; (fortifications) fortificationes
  • WORKSHOP officina
  • WORLD adj mundial; n (earth) mundo; (fig.) seculo
  • WORLD-FAMOUS de fama mundial
  • WORLDLINESS mundanitate, secularitate
  • WORLDLY mundan, secular
  • WORLDWIDE adj global, mundial; adv in tote le mundo
  • WORM (gen.) verme; (earthworm) lumbrico; (intestinal) helminthe
  • WORN (used as clothing) portate; (heavily used) deteriorate
  • WORN-OUT (used up) non plus servibile, usate; (tired) exhauste
  • WORRIED anxie
  • WORRY n anxietate, inquietude; vt (worry) inquietar; (bother) vexar; vi inquietar se, perturbar se
  • WORSE adj pejor; adv pejo
  • WORSE-AND WORSE de mal in pejo
  • WORSEN vt impejorar, pejorar; vi impejorar, pejorar se
  • WORSHIP n adoration, culto; vt adorar, coler; YOUR - senior judice, senior burgomaestro
  • WORST adj/n (le) pejor, pessime
  • WORTH valor, dignitate; BE - valer
  • WORTHINESS merito
  • WORTHLESS sin valor, van
  • WORTHLESSNESS manco de valor
  • WORTHWHILE digne de consideration, que vale le pena, utile
  • WORTHY digne
  • WOULD verbal auxiliary: (used to) use "soleva" with the infinitive or plain imperfect; (conditional) add -ea to the infinitive
  • WOULD-BE aspirante, pretendite, or use the prefix pseudo
  • WOUND n *ferita, vulnere, plaga; v vulnerar, ferir, leder, plagar
  • WOUNDED n (soldiers) feritos
  • WOUNDING ferimento
  • WRANGLE n altercation; v altercar
  • WRAP n (robe) sortita; (shawl) chal; v pacchettar
  • WRAP-UP vt involver, inveloppar; vi coperir se
  • WRAPPER (gen.) papiro de *imballage; (of book) copertura
  • WRAPPING inveloppamento
  • WRAPPING-PAPER papiro de *imballage
  • WRAPPINGS *imballage, copertura
  • WRATH cholera, ira
  • WREAK (cause) causar; (give vent to, exhaust) dar libere expression
  • WREATH corona (de flores), guirlanda
  • WREATHE (festoon) inguirlandar; (fig.) inveloppar
  • WRECK n (shipwreck) naufragio; (the ship) vascello naufragate; (ruin) ruina; v destruer, ruinar
  • WRECKAGE fragmentos, restos
  • WRECKED naufragate; BE - naufragar
  • WREN rege del sepe
  • WRENCH n (spanner) clave; v torquer con violentia
  • WRESTLE luctar
  • WRESTLER luctator
  • WRESTLING lucta
  • WRETCH scelerato
  • WRETCHED miserabile, misere
  • WRETCHEDNESS miseria
  • WRIGGLE n movimento serpentin; v serper
  • WRING torquer
  • WRINGER exprimitor de aqua
  • WRINGING torquimento
  • WRINKLE n ruga; v arrugar (se); corrugar (se)
  • WRINKLE-RESISTANT *antiruga
  • WRINKLED rugose
  • WRIST carpo
  • WRIST-WATCH horologio-bracialetto
  • WRIT (jur.) mandato, ordine judicial; (fig.) autoritate
  • WRITE scriber
  • WRITE-DOWN registrar per scripto
  • WRITE-OFF (a debt) cancellar, (total loss) perdita total
  • WRITE-OUT (copy) copiar, transscriber; (a cheque) scriber
  • WRITER (person who writes) scriptor, autor; (of articles) articulista; (of short stories) novellista
  • WRITHE contorquer se
  • WRITING scriptura, scripto
  • WRITING-DESK scriptorio
  • WRITING-PAD bloco
  • WRITING-PAPER papiro de scriber, papiro de litteras
  • WRITTEN scripte
  • WRONG adj (immoral) injuste, immcral; (inappropriate) improprie; (incorrect) false, incorrecte; n injuria, torto, mal; BE - haber torto
  • WRONGDOER malfactor
  • WRONGFUL (unjust) injuste; (illegal) illegal
  • WRONGFULLY a torto, injustemente
  • WRONGHEADED obstinate in error, perverse
  • WROUGHT IRON ferro forgiate
  • WRY (twisted) torquite, torte; (fig.) ironic
Initio del pagina