Table of Contents, A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z


F

  • FABLE fabula
  • FABRIC (cloth) texito, stoffa; (building) structura
  • FABRICATE fabricar
  • FABULOUS fabulose
  • FACADE faciada
  • FACE n (anat.) facie; (of clock) quadrante; v affrontar, confrontar; LOSE - perder prestigio; MAKE -S grimassar
  • FACE-TO-FACE facie a facie
  • FACE-VALUE valor nominal
  • FACECLOTH panno pro lavar se le facie
  • FACECREAM crema pro le facie
  • FACELIFT operation plastic facial
  • FACET n facietta; v faciettar
  • FACETIOUS facetiose
  • FACIAL facial
  • FACILITATE facilitar
  • FACILITY (ease) facilitate; (convenience) medio
  • FACSIMILE facsimile
  • FACT facto; AS A MATTER OF - effectivemente; IN - de facto
  • FACTION faction
  • FACTOR factor
  • FACTORY fabrica
  • FACTUAL objective, positive
  • FACULTY facultate
  • FAD (craze) (parve) mania; (novelty) novitate
  • FADE (lose colour) distinger (se); (wither) marcer
  • FADE-OUT disparer progressivemente
  • FADED (discoloured) discolorate; (withered) marcide
  • FAG labor fatigante
  • FAG-END fin (del fin), resto
  • FAGGED OUT (multo) fatisate
  • FAGGED fatigate, lasse
  • FAHRENHEIT Fahrenheit
  • FAIL facer fiasco, faller; WITHOUT - sin falta
  • FAILING adj debile; n debilitate, defecto; prep in *mancantia de
  • FAILURE fallimento, fiasco, insuccesso
  • FAINT adj debile; n syncope; v perder conscientia, suffrer un syncope
  • FAINT-HEARTED timide, pusillanime
  • FAIR adj (beautiful; of weather) belle; (of complexion) blonde; (just) juste; (of copy) nette; (passable) passabile; n feria
  • FAIR-MINDEDNESS impartialitate
  • FAIR-PLAY comportamento loyal
  • FAIRGROUND campo de feria
  • FAIRLY (enough) assatis; (justly) justemente
  • FAIRY adj feeric; n fee
  • FAIRYLAND feeria
  • FAIRYTALE conto de fees
  • FAITH fide, credentia; HAVE - IN confider, fider se in
  • FAITH-HEALING curation per fide
  • FAITHFUL fidel
  • FAITHFULNESS fidelitate
  • FAITHLESS disloyal, false, perfide
  • FAKE adj fraudulente; n falso; v contrafacer
  • FALCON falcon
  • FALL n (drop) cadita; (the season) autumno; (capture) captura; (lowering) abbassamento; v cader
  • FALL-ASLEEP addormir se
  • FALL-ASLEEP addormir se
  • FALL-BACK replicar se
  • FALL-BEHIND arrestrar se
  • FALL-DOWN cader per terra
  • FALL-IN (line up) alinear se; (collapse) collaber
  • FALL-OFF distaccar se
  • FALL-THROUGH (fail) faller
  • FALLACIOUS fallace
  • FALLACY fallacia
  • FALLIBLE fallibile
  • FALLOW inculte
  • FALSE adj false
  • FALSE-TEETH dentes posticie
  • FALSEHOOD (lie, falseness) falsitate; (lie) mendacio
  • FALSIFY falsificar
  • FALTER (hesitate) hesitar; (of voice) alterar se; (stagger) titubar
  • FAME fama, celebritate
  • FAMILIAR familiar
  • FAMILIARITY familiaritate
  • FAMILIARIZE familiarisar
  • FAMILY famiglia
  • FAMILY-TREE arbore genealogic
  • FAMINE fame
  • FAMISHED famelic
  • FAMOUS famose, celebre
  • FAN (for cooling the face, etc.) flabello; (machine) ventilator; (devotee) devoto; v (cool) flabellar; (ventilate) ventilar
  • FAN-CLUB club de admiratores
  • FANATIC fanatico
  • FANATICAL fanatic
  • FANATICISM fanatismo
  • FANBELT cinctura del ventilator
  • FANCIFUL capriciose, phantastic
  • FANCY adj de phantasia, decorate, ornate; n phantasia; v (imagine) imaginar; (suppose) creder, supponer; (like) amar, haber gusto pro
  • FANCY-DRESS costume de travestimento
  • FANFARE fanfar
  • FANG dente canin
  • FANTASTIC phantastic
  • FANTASY phantasia
  • FAR adj distante; adv longe; AS - AS usque a
  • FAR-AFIELD multo lontan
  • FAR-EAST Oriente Extreme
  • FAR-FETCHED improbabile
  • FAR-OFF adj lontan; adv lontano
  • FAR-REACHING de grande *portata
  • FAR-SIGHTED (of eyes) presbyopic; (of mind) perspicace
  • FAR-TOO MUCH multo troppo
  • FARCE farsa
  • FARE (of trip) precio del viage; (food) viveres; v succeder, vader
  • FAREWELL interj. adeo!, vale!; n adieu
  • FARM adj agricole; n ferma; vt cultivar; vi esser agricultor
  • FARMER agricultor, fermero
  • FARMHOUSE (casa de) ferma
  • FARMLAND terreno a cultivar
  • FARMYARD corte de ferma
  • FARTHER adj (situated beyond) ulterior; (comparative of "far") plus distante; adv ultra
  • FARTHEST le plus distante
  • FASCINATE fascinar
  • FASCINATING fascinante
  • FASCINATION fascination
  • FASCISM fascismo
  • FASCIST adj/n fascista
  • FASHION n (vogue) moda, voga; (way) modo, maniera; v formar; BE IN - esser de moda, esser in voga; OUT OF- passate de moda
  • FASHIONABLE al moda, fashionable
  • FAST adj (rapid) rapide, veloce; (immobile) firme; adv (speedily) rapidemente; (solidly) firmemente, solidemente; n jejuno; v jejunar
  • FASTEN attaccar, *attachar, fixar
  • FASTENER serratura; ZIP - serratura fulmine
  • FASTIDIOUS difficile (a satisfacer), scrupulose
  • FAT adj (plump) corpulente; (fatty) grasse; n grassia
  • FATAL fatal, mortal
  • FATALITY fatalitate
  • FATE fato, sorte
  • FATEFUL decisive, fatal
  • FATHER n patre; v ingenerar
  • FATHER-IN-LAW patre affin
  • FATHERHOOD paternitate
  • FATHERLAND patria
  • FATHERLY paternal
  • FATHOM n fathom; v (sound) sondar; (penetrate) approfundar, penetrar
  • FATHOMLESS impenetrabile, *insondabile
  • FATIGUE n fatiga; v fatigar
  • FATTEN ingrassiar
  • FATTY grasse
  • FATUOUS fatue
  • FAUCET valvula
  • FAULT (defect) defecto, falta, imperfection; (geol.) fallia; (moral) culpa; BE AT - esser in error
  • FAULTLESS impeccabile
  • FAULTY defective, defectuose, imperfecte
  • FAUNA fauna
  • FAVO(U)R n favor; v favorir
  • FAVO(U)RABLE favorabile
  • FAVO(U)RITE adj favorite; n (masc.) favorito; (fem.) favorita
  • FAVO(U)RITISM favoritismo
  • FAWN *cervino, cervo juvene
  • FAWN-ON adular servilmente
  • FEAR n timor, pavor; v haber timo de, timer
  • FEARFUL (afraid) timorose, pavide; (dreadful) timibile
  • FEARLESS impavide, intrepide
  • FEASIBLE practicabile, facibile
  • FEAST n (eccles.) festa; (meal) banchetto, festino; vi banchettar
  • FEAST-ON regalar se con
  • FEAT facto, prodessa
  • FEATHER pluma
  • FEATHERBED lecto de plumas
  • FEATHERWEIGHT peso pluma
  • FEATURE n (characteristic) characteristica, tracto; (journ.) articulo special; v presentar
  • FEBRUARY februario
  • FECKLESS debile, incapabile
  • FEDERAL federal
  • FEDERATE adj federate; v federar
  • FEDERATION federation
  • FEE derecto, honorario
  • FEEBLE debile
  • FEEBLE-MINDED mentecapte
  • FEED n alimentation, nutrimento; v alimentar, nutrir; BE FED UP enoiar se
  • FEED-ON nutrir se de
  • FEEDBACK reaction, retroaction
  • FEEL (have sensation) sentir; (touch) palpar, tastar
  • FEEL-ILL sentir se mal
  • FEEL-KEENLY resentir
  • FEEL-QUEASY sentir le nausea
  • FEEL-QUEASY sentir le nausea
  • FEEL-WELL sentir se ben
  • FEELER antenna, corno
  • FEELING (sensation) sentimento; (by touch) palpation
  • FEIGN finger, simular
  • FEINT adj legier; n attacco simulate; (boxing) *finta; v *fintar
  • FELINE felin
  • FELL n monticulo (petrose); v abatter
  • FELLOW (companion) companion, collega; (in college) socio, associato; (chap) typo
  • FELLOWSHIP (company) association; (scholarship) bursa de studio
  • FELON criminal
  • FELONY crimine
  • FELT feltro
  • FEMALE adj feminin; n femina, *feminina
  • FENCE n barriera, palissada; v (sport) schermir; - IN includer, palar
  • FENCING (sport) scherma
  • FEND-FOR provider pro
  • FEND-FOR-ONESELF volar per su proprie alas
  • FEND-OFF parar
  • FENDER (bumper) paracolpos; (fireguard) guardafoco; (mudguard) guardafango
  • FERMENT n (leaven) fermento; (fig.) agitation; v fermentar
  • FERMENTATION fermentation
  • FERN filice
  • FEROCIOUS feroce
  • FEROCITY ferocitate
  • FERRET n furetto; v furettar
  • FERRET-OUT discoperir per recercas minutiose
  • FERRY n passage; v transportar (trans le fluvio)
  • FERRYBOAT barca de transbordo, ferry-boat
  • FERTILE fecunde, fertile
  • FERTILITY fertilitate
  • FERTILIZE fertilisar
  • FERTILIZER fertilisante
  • FERVENT ardente, fe}vide
  • FERVO(U)R ardor, fervor
  • FESTER putrefacer se, suppurar
  • FESTIVAL (celebration) festa; (mus.) *festival
  • FESTIVE festive
  • FESTIVITY festivitate
  • FESTOON n feston; v guirlandar
  • FETCH (ir a) cercar, reportar
  • FETE festa
  • FETID *fetide
  • FETISH fetiche
  • FETTER n pedica; v cargar de ferros, incatenar
  • FETTERS ferros, pedicas
  • FETUS feto
  • FEUD inimicitate (inter familias), vendetta
  • FEUDAL feudal
  • FEUDALISM feudalismo
  • FEVER febre; HAY - febro de feno; RHEUMATIC - febre rheumatic; SCARLET - febre scarlatin
  • FEVER,WITHOUT apyretic
  • FEVERISH febril
  • FEW adj (not many) pauc; pron pauches, paucos; A - alicun, qualque
  • FIANCE fidantiato, promisso
  • FIANCEE fidantiata, promissa
  • FIASCO fiasco
  • FIB n mendacietto, parve mentita; v dicer parve menditas,dicer mendaciettos
  • FIBRE fibra
  • FIBREGLASS fibra de vitro, lana de vitro
  • FICKLE inconstante, versatile
  • FICTION (not fact) fiction; (type of book) belles-lettres, romances
  • FICTITIOUS ficticie, fictive
  • FIDDLE n violino; vt manipular, falsificar; vi (play the violin) sonar le violino; (act nervously) jocar nervosemente
  • FIDELITY fidelitate
  • FIDGET agitar se (nervosemente)
  • FIELD campo
  • FIEND demonio
  • FIENDISH diabolic, demoniac
  • FIERCE feroce
  • FIERY ardente
  • FIFTEEN dece-cinque
  • FIFTEENTH adj dece-quinte; n dece-quinto
  • FIFTH adj quinte; n quinto
  • FIFTIETH adj cinquantesime; n cinquantesimo
  • FIFTY cinquanta
  • FIG fico
  • FIGHT n combatto, lucta; vt combatter (con), luctar (con); vi batter se, contender; SHOW - monstrar le dentes
  • FIGHT-OFF resister a, repulsar
  • FIGHTER (person) combattente,luctator; (plane) avion de combatto,interceptor
  • FIGHTING adj combattente; n combattimento
  • FIGMENT fingimento
  • FIGURATIVE figurative
  • FIGURATIVE figurative
  • FIGURE n (appearance, person, shape) figura; (number) cifra; v figurar (se); - OUT calcular
  • FIGUREHEAD (naut.) figura de proa; (fig.) chef nominal
  • FILAMENT filamento
  • FILE n (of persons) fila; (documents) dossier; (box, cover) classificator; (tool) lima; v (documents) archivar, classificar; (patents) depositar; (wood, metal) limar
  • FILE-AWAY junger al dossier (de un affaire)
  • FILIAL filial
  • FILING archivamento
  • FILING-CABINET mobile classificator
  • FILINGS limatura
  • FILL vt (make full) plenar, reimpler, (teeth) *obturar; plumbar); (load) cargar; vi plenar; v tastar se; EAT ONE'S - mangiar a satietate
  • FILL-IN (a ditch) reimpler; (a form) completar
  • FILL-OUT (swell) inflar; (a form) completar
  • FILL-UP reimpler al bordo
  • FILLET n (cul.) filet; v disossar
  • FILLING (of teeth) *obturation
  • FILLING-STATION station de gasolina
  • FILM n (gentile. and for still photos) pellicula; (ciné) film; v filmar
  • FILM-STAR stella de cinema
  • FILM-STRIP film fixe
  • FILTER n filtro; v filtrar (se)
  • FILTH immunditia
  • FILTHY immunde
  • FIN aletta, pinna
  • FINAL adj (last) final, ultime; (decisive) decisive, definitive; n (gram.) desinentia, termination; (sport) final
  • FINALE final
  • FINALIST finalista
  • FINALIZE completar, mitter a puncto
  • FINANCE n financia; v financiar
  • FINANCE-COMPANY compania de financiamento
  • FINANCIAL financiari
  • FINANCIER financiero
  • FIND n discoperta; v trovar, discoperir
  • FIND-FAULT censurar, criticar
  • FIND-OUT discoperir
  • FINDABLE trovabile
  • FINDER trovator
  • FINDINGS (conclusions) conclusiones; (jur.) sententia, verdicto
  • FINE adj (good) belle, bon; (not coarse) fin, pur; (of behaviour) admirabile, nobile; n mulcta; v mulctar; THE WEATHER IS - il face belle tempore
  • FINE-ARTS belle artes
  • FINENESS finessa
  • FINERY vestimentos del festa
  • FINESSE finessa
  • FINGER n digito (de mano)
  • FINGERMARKS tracias de manos
  • FINGERNAIL ungue
  • FINGERPRINT impression digital
  • FINGERTIP puncta del digito
  • FINISH n fin, conclusion; v finir
  • FINISH-LINE posto de arrivata
  • FINITE finite
  • FINLAND Finlandia
  • FINN finno
  • FINNISH adj/n finnese
  • FIORD fiord
  • FIR abiete
  • FIR-CONE pinea (de abiete)
  • FIRE ALARM alarma de incendio
  • FIRE n (gentile.) foco; (accidental, damaging) incendio; v (gun) discargar, tirar; (dismiss) dimitter; (with enthusiasm) inflammar; CATCH - prender foco; SET ON - incendiar, conflagrar
  • FIRE-BRIGADE (corpore de) pumperos
  • FIRE-DRILL exercitation del pumperos
  • FIRE-ENGINE pumpa de incendios
  • FIRE-ESCAPE scala (o apparato) de salvamento
  • FIRE-EXTINGUISHER extinctor
  • FIRE-STATION posto de pumperos
  • FIREARM arma de foco
  • FIREGUARD guardafoco
  • FIRELIGHT lumine del focar
  • FIREMAN (of fire brigade) pumpero; (stoker) fochero
  • FIREPLACE camino
  • FIREPROOF incombustibile
  • FIRESIDE (space by fire) angulo del focar; (seat) *sedia del camino
  • FIREWORK foco de artificio
  • FIRM adj firme, decise; n firma, interprisa; MAKE - firmar, solidar
  • FIRMLY firmemente
  • FIRST adj prime; adv in prime loco, primarimente
  • FIRST-AID prime succurso
  • FIRST-BORN adj primogenite; n primogenito
  • FIRST-CLASS de prime ordine, de prime classe
  • FIRST-HAND de prime mano
  • FIRST-PERSON prime persona
  • FIRST-RATE optime
  • FISCAL fiscal
  • FISCAL-YEAR anno fiscal
  • FISH n pisce; v piscar
  • FISH-FINGER bastonetto de pisce
  • FISH-HOOK hamo
  • FISH-SLICE paletta pro le pisce
  • FISH-STICK bastonetto de pisce
  • FISHBONE spina (de pisce)
  • FISHERMAN piscator
  • FISHING pisca
  • FISHING-BOAT barca de pisca
  • FISHING-NET rete de pisca
  • FISHING-ROD canna de pisca
  • FISHING-TACKLE apparatos de pisca
  • FISHMONGER venditor de pisces
  • FISHY (smelling or tasting of fisn) que odora o gusta de pisce; (suspicious) suspecte, equivoc
  • FISSION fission
  • FIST pugno
  • FIT adj (suitable) apte, convenibile; (healthy) san, in forma; n (outburst) accesso, attacco; (of clothes) adjustamento; (med.) convulsion, paroxysmo; vt installar, provider; vi vader ben (a)
  • FITNESS (suitability) aptitude, capacitate; (physical) sanitate
  • FITTER adjustator, montator
  • FITTING adj appropriate, convenibile; n (clothes) essayage
  • FIVE cinque
  • FIX n difficultate; v fixar
  • FIXATION fixation
  • FIXED fixe
  • FIXTURE (permanent structure) mobile fixe;(sport) incontro sportive,*match
  • FIZZ effervescer
  • FIZZY effervescente
  • FLABBY flaccide
  • FLAG n bandiera; v devenir lasse, languer
  • FLAG-DAY die de questa
  • FLAGON flasco
  • FLAGPOLE mast de bandiera
  • FLAGRANT flagrante
  • FLAIR flair
  • FLAKE n flocco; v rumper (se) in floccos
  • FLAKY floccose
  • FLAMBOYANT extravagante
  • FLAME n flamma; v flammar
  • FLAMINGO flamingo
  • FLAMMABLE flammabile
  • FLAN flaon
  • FLANK n flanco; v flancar
  • FLANNEL adj de flanella; n flanella
  • FLAP n battente, valva; v batter; BE IN A - esser agitate
  • FLARE n (flash) flamma subite (o vacillante); (signal) *rochetto de signalamento; v flammar
  • FLARE-UP inflammar se
  • FLASH n (of light) fulgure; (photog.) *flash; v fulgurar
  • FLASHBACK scena retrospective
  • FLASHBULB ampulla *flash
  • FLASHLIGHT (photog.) *flash; (torch) lampa de tasca
  • FLASK ampulla, flasco
  • FLAT adj (level) plan, platte; (downright) categoric; (of taste) insipide; adv (mus.) false; n (dwelling) appartamento; (puncture) panna de pneu; (mus.) bemolle
  • FLAT-FOOTED con pedes platte
  • FLATFISH platessa
  • FLATNESS (evenness) *planessa; (of taste) insipiditate; (monotony) monotonia
  • FLATTEN applanar, applattar
  • FLATTENING applattamento
  • FLATTER adular, blandir, flattar
  • FLATTERER (fem) adulatrice
  • FLATTERING blande, complimentari
  • FLATTERY adulation, flatteria
  • FLATULENCE flatulentia
  • FLAUNT ostentar
  • FLAUTIST flautista
  • FLAVO(U)R n gusto, sapor; n condimentar
  • FLAW defecto, imperfection
  • FLAWLESS perfecte, sin defecto
  • FLAX lino
  • FLAY excoriar
  • FLEA pulice
  • FLECK macula, particula
  • FLEE fugir
  • FLEECE n tonsion; v (sheep) tonder; (rob) robar
  • FLEET flotta
  • FLEETING fugace
  • FLEMING flamingo
  • FLEMISH adj flaminge; n flamingo
  • FLESH carne
  • FLEX n flexo; v flecter
  • FLEXIBLE flexibile
  • FLICK n colpetto, movimento rapide; v facer saltar con un colpetto
  • FLICKER n tremor (leve); v tremular, vacillar
  • FLIGHT (escape) fugita; (of birds) volo, volante; (of bullet); trajectoria; (of stairs) rampa
  • FLIMSY legier, pauco solide
  • FLINCH recular, facer un grimasse de dolor
  • FLING jectar, lancear
  • FLING-OFF jectar via
  • FLING-OPEN aperir energicamente
  • FLINT silice
  • FLIP n colpetto; v colpar legiermente
  • FLIPPANCY manco de serio
  • FLIPPANT legier, pauco serie
  • FLIRT n flirtator, coquetta; v flirtar
  • FLIT papilionar
  • FLOAT n flottator; v flottar, vogar
  • FLOCK n (of sheep) grege; (of wool) flocco; v affluer
  • FLOCK-TOGETHER attruppar se
  • FLOE blocco de glacie flottante
  • FLOG flagellar
  • FLOGGING flagellation
  • FLOOD n (of water) inundation; (surge) diluvio, torrente; v inundar
  • FLOODLIGHT n illumination de projectores, v illuminar con projectores
  • FLOOR n (ground) solo, pavimento; (storey) etage, plano; v consternar
  • FLOOR-BOARD tabula de pavimento
  • FLOP n (noise) ruito surde; (failure) fiasco; v faller
  • FLOP-DOWN cader pesantemente
  • FLOPPY flaccide, (multo) flexibile
  • FLORA flora
  • FLORAL floral
  • FLORID (of style) floride; (of complexion) rubicunde
  • FLORIST florista
  • FLOUNDER n (specie de) platessa; v proceder con difficultate
  • FLOUR farina
  • FLOURISH n (gesture) grande gesto; (mus.) *floritura; (written) *parapho; vt agitar; vi florer, florescer, prosperar
  • FLOUT disobedir a, tractar sin respecto
  • FLOW n fluxo; v fluer
  • FLOWER n flor; v florer, florescer
  • FLOWER-SHOP boteca de florista, *floreria
  • FLOWERBED parterre
  • FLOWERPOT vaso a flores
  • FLU = INFLUENZA
  • FLUCTUATE fluctuar
  • FLUCTUATION fluctuation
  • FLUE tubo (de camino, de organo)
  • FLUENCY fluentia
  • FLUENT fluente, eloquente; BE - IN dominar
  • FLUENTLY con fluentia, facilemente
  • FLUFF lanugine
  • FLUFFY lanuginose
  • FLUID adj fluide; n fluido
  • FLUORESCENT fluorescente
  • FLUORIDE fluoruro
  • FLUSH adj (abundant) (level) nivellate; n (cards) *flush; (flow) fluxo subite; (redness) rubor (del facie); vt lavar con aqua currente; vi (redden) rubescer; (of lavatory) functionar
  • FLUSHED excitate
  • FLUSTER n agitation; v confunder
  • FLUTE flauta
  • FLUTTER n (agitation) agitation; (of wings) movimento; vt batter, agitar; vi (beat irregularly) palpitar, (of wings) papilionar
  • FLUX fluxo, flucto
  • FLY n musca; vi (in air) volar; (flee) fugir; (of flag) flottar; (rush) precipitar se; vt (pilot) pilotar
  • FLY-AWAY partir (volante)
  • FLY-BACK retornar (volante)
  • FLY-OFF comenciar volar, projectar se in le aere
  • FLY-UP montar (volante)
  • FLYOVER ponte superior
  • FLYTRAP (bot) attrappamuscas
  • FOAL pullo, cavallo o asino neonate
  • FOAM n scuma, spuma; v scumar, spumar
  • FOCAL focal
  • FOCUS n (optics, etc) foco; (fig.) centro; v (optics, etc) focalisar; (fig.) concentrar
  • FODDER forrage
  • FOE inimico, adversario
  • FOETUS feto
  • FOG bruma, nebula
  • FOGGY brumose, nebulose
  • FOGHORN sirena (de nebula)
  • FOIBLE puncto debile
  • FOIL n (leaf, thin sheet) folio (de auro o de altere metallo); (contrast) contrasto; v frustrar
  • FOIST imponer, incargar
  • FOLD n (doubling) plica; (for sheep) ovil; v plicar (se)
  • FOLDER (for papers) camisa; (printed) prospecto
  • FOLDING plicabile, abundante;
  • FOLIAGE foliage
  • FOLK populo, nation
  • FOLKDANCE dansa traditional
  • FOLKLORE folklore
  • FOLKSONG canto traditional
  • FOLKTALE legenda traditional
  • FOLLOW vt (go after) sequer; (copy) imitar; (understand) comprender; vi resultar
  • FOLLOWER adherente, discipulo, imitator
  • FOLLY follia
  • FOND affectionate, tenere; BE - OF affectionar, amar
  • FONDLE caressar
  • FONDNESS affection, teneressa
  • FONT fonte
  • FOOD alimento, nutrimento
  • FOOL n (dolt) imbecille, idiota; (buffoon) buffon; v dupar; MAKE A - OF ONESELF render se ridicule
  • FOOLISH imprudente, insensate, fatue
  • FOOLISHNESS imprudentia
  • FOOT pede
  • FOOT-AND-MOUTH-DISEASE aphtha
  • FOOT-THE BILL pagar le conto
  • FOOTBALL (game) football; (ball) ballon
  • FOOTBALLER *footballero
  • FOOTBRIDGE ponte pro pedones, *passerella
  • FOOTHOLD puncto de appoio (pro le pedes)
  • FOOTLIGHTS lumines del proscenio
  • FOOTNOTE apostilla
  • FOOTNOTE nota al pede del pagina
  • FOOTPATH sentiero
  • FOOTPRINT impression del pede
  • FOOTSTEP passo
  • FOOTWEAR calceatura
  • FOR conj nam; prep (on behalf of, in exchange for) pro; (during) durante; (since) depost; AS - quanto a
  • FOR-INSTANCE per exemplo
  • FOR-SALE in vendita
  • FOR-THE-PRESENT pro le presente
  • FOR-THE-TIME-BEING pro le momento
  • FORAGE n forrage; v forragiar
  • FORBEAR abstiner se (de)
  • FORBID prohiber
  • FORBIDDING sever, menaciante
  • FORCE n fortia; v fortiar, obligar; IN - in vigor; ARMED -S fortias armate
  • FORCEFUL energic, vigorose
  • FORCEPS (dental) pincia; (obstetrical) forcipe
  • FORCIBLE per fortia
  • FORD n vado; v transir per un vado
  • FORE adj anterior; n proa
  • FOREARM antebracio
  • FORECAST n prevision, prognostico; v previder, prognosticar; WEATHER - bulletin meteorologic
  • FORECOURT *cortil
  • FOREFATHER ancestre, atavo
  • FOREFINGER digito indice
  • FOREFRONT prime rango
  • FOREGO renuntiar, abstiner se de
  • FOREGONE inevitabile, predeterminate
  • FOREGROUND prime plano
  • FOREHAND n (superiority) position superior; (sport) colpo directe
  • FOREHEAD fronte
  • FOREIGN estranie
  • FOREIGNER estraniero
  • FORELEG gamba anterior
  • FOREMAN chef de equipa, prime obrero
  • FOREMOST prime, principal
  • FORENSIC forense
  • FORERUNNER precursor, heraldo
  • FORESEE previder
  • FORESEEABLE previsibile
  • FORESHADOW presagir, augurar
  • FORESIGHT prevision, prudentia
  • FORESKIN *prepucio
  • FOREST foreste, silva
  • FORESTALL anticipar, prefigurar, prevenir
  • FORESTER forestero
  • FORESTRY silvicultura
  • FORETELL predicer
  • FORETHOUGHT premeditation, previdentia
  • FORFEIT n (fine) mulcta, pena; (racing) forfeit; v perder per confiscation
  • FORGE n forgia; v (metal) fabricar, forgiar; (documents) falsificar
  • FORGE-AHEAD avantiar constantemente
  • FORGERY falsification
  • FORGET (fail to remember) oblidar; (duties) negliger
  • FORGETFUL negligente
  • FORGIVE pardonar
  • FORGIVENESS pardono
  • FORGO = FOREGO
  • FORK n (cutlery) furchetta; (tool) furca, (in road) bifurcation; v bifurcar se
  • FORLORN abandonate, desolate
  • FORM n (shape) forma; (printed) formulario; v (constitute) constituer; (set up) formar
  • FORMAL formal
  • FORMALITY formalitate, ceremonia
  • FORMAT formato
  • FORMATION formation
  • FORMATIVE formative
  • FORMER (earlier) anterior,precedente,previe; (first of two) ille,illa,illo
  • FORMERLY previemente
  • FORMIDABLE formidabile
  • FORMULA formula
  • FORMULATE formular
  • FORSAKE abandonar, renunciar
  • FORT forte, fortalessa
  • FORTE forte
  • FORTH in avante; AND SO - et cetera
  • FORTHCOMING (to come) proxime, imminente; (friendly) affabile
  • FORTHRIGHT directe, franc
  • FORTHWITH immediatemente
  • FORTIETH adj quarantesime; n quarantesimo
  • FORTIFICATION fortification
  • FORTIFY fortificar
  • FORTNIGHT duo septimanas
  • FORTRESS fortalessa
  • FORTUITOUS fortuite
  • FORTUNATE fortunate
  • FORTUNE fortuna
  • FORTUNE-TELLER (clairvoyant) vidente; (with cards) cartomante, (palmist) chiromante
  • FORTY quaranta
  • FORUM Foro
  • FORWARD adj (precocious) avantiate, precoce; (too bold) impertinente; adv in avante; (soccer/football) avantero centro, centro avante
  • FORWARDS in avante
  • FOSSIL adj/n fossile
  • FOSTER (rear) elevar, nutrir; (encourage) favorir, incoragiar
  • FOSTERCHILD infante adoptive
  • FOSTERMOTHER matre adoptive
  • FOUL adj (dirty) impur; (disgusting) infecte; (smelly) *fetide; (of weather) execrabile, horribile; n (sport) falta; v contaminar
  • FOUL-PLAY (sport) joco illicite; (crime) violentia criminal
  • FOUND fundar, establir
  • FOUNDATION fundamento
  • FOUNDER n fundator; v (collapse) faller; (sink) *affundar se
  • FOUNDER v. affundar (se)
  • FOUNDRY funderia
  • FOUNTAIN fontana
  • FOUNTAIN-PEN penna *stilographic
  • FOUNTAIN-PEN pluma stylographic; penna *stilographic
  • FOUR quatro; ON ALL -S a quatro patas
  • FOURTEEN dece-quatro
  • FOURTEENTH adj dece-quarte
  • FOURTH adj quarte; n quarto
  • FOWL ave(s) domestic, gallina(s), pullo(s)
  • FOX n vulpe; v mystificar
  • FOXGLOVE digital
  • FOXHUNTING chassa al vulpes
  • FOXTROT *fox-trot
  • FOYER foyer, vestibulo
  • FRACTION fraction
  • FRACTURE n fractura; se
  • FRAGILE fragile
  • FRAGILITY fragilitate
  • FRAGMENT fragmento
  • FRAGRANCE fragrantia
  • FRAGRANT fragrante
  • FRAIL (delicate) delicate, fragile; (med.) debile
  • FRAME n (body) corpore; (framework) structura, skeleto, armatura; (of bicycle or picture) quadro; v (shape) construer, formular; (picture) inquadrar; (crime) incriminar per medio de un stratagema
  • FRAME-OF MIND stato de animo
  • FRAMEWORK armatura, skeleto, structura
  • FRANC franco
  • FRANCE Francia
  • FRANCHISE (right to vote) derecto de votar, suffragio; (privilege) franchitia
  • FRANK franc, candide, sincer; v francar
  • FRANKFURTER salsicia de Francoforte
  • FRANTIC phrenetic
  • FRATERNAL fraternal, fraterne
  • FRATERNITY fraternitate
  • FRATERNIZE fraternisar
  • FRAUD fraude
  • FRAUDULENT fraudulente
  • FRAUGHT cargate
  • FRAY n lucta, conflicto; v *exilar (se)
  • FREAK adj anormal; n (anomaly) anomalia, phenomeno, (creature) monstro; (whim) capricio
  • FRECKLE lentigene
  • FREE adj (at liberty) libere, franc; (exempt) exempte; (of charge) gratuite; (generous) liberal; adv gratis; v liberar
  • FREE-KICK (soccer/football) colpo franc, colpo libere
  • FREE-WILL libere *arbitrio
  • FREEDOM libertate
  • FREEHOLD proprietate absolute
  • FREELANCE independente
  • FREEMASON francmason
  • FREEWAY autostrata
  • FREEZE gelar
  • FREEZER refrigerator *cryogenic
  • FREEZING-POINT puncto de congelation
  • FREIGHT *frete, cargo
  • FREIGHT-TRAIN traino de mercantias
  • FRENCH adj/n francese
  • FRENCH-BEAN phaseolo
  • FRENCH-FRIES patatas frite
  • FRENCH-WINDOW porta-fenestra
  • FRENCHMAN francese
  • FRENCHWOMAN (femina) francese
  • FRENZIED phrenetic
  • FRENZY phrenesia
  • FREQUENCY frequentia
  • FREQUENT n frequente; vt frequentar
  • FRESCO fresco
  • FRESH fresc; - aqua dulce
  • FRESHWATER de aqua dulce
  • FRET vt corroder; vi inquietar se
  • FRETWORK labor a perforationes
  • FRIAR fratre
  • FRICTION friction
  • FRIDAY venerdi
  • FRIDGE refrigerator
  • FRIEND (masc.) amico; (fem.) amica
  • FRIENDLINESS amabilitate, benevolentia
  • FRIENDLY amical
  • FRIENDSHIP amicitate
  • FRIEZE *frisio
  • FRIGHT espavento, terror
  • FRIGHTEN espaventar, terrer
  • FRIGHTFUL espaventabile, terribile
  • FRIGHTFULLY extraordinarimente
  • FRIGID frigide, glacial
  • FRILL volante
  • FRINGE n (border) frangia; (fig.) margine, v ornamentar con frangia
  • FRISK vi gambadar; vt facer perquisition de, palpar
  • FRISKY vivace
  • FRITTER fritura
  • FRIVOLITY frivolitate
  • FRIVOLOUS frivole, legier
  • FRIZZLE crispar
  • FRIZZY crispate
  • FROCK roba
  • FROG (zool.) rana; (R.R.) cruciata
  • FROGMAN homine rana
  • FROLIC n joco allegre; v diverter se
  • FROM de, ab; (because of) a causa de; (out of) ex; AS - a partir de
  • FROM-A DISTANCE de longe
  • FROM-BAD TO WORSE de melior in pejor
  • FROM-BAD-TO WORSE de mal in pejo
  • FROM-THE del
  • FROM-TOP TO BOTTOM de alto a basso
  • FRONT ad; anterior; n parte anterior, fronte; IN - OF ante, avante; - DOOR porta principal
  • FRONTIER (of country) frontiera; (fig.) limite
  • FROST (at night) gelo; (hoarfrost) pruina;
  • FROSTBITE congelation impatientar se
  • FROSTY gelate, glacial
  • FROTH spuma
  • FROWN n corrugation del fronte; v corrugar le fronte, rugar le fronte
  • FROZEN gelate
  • FRUGAL frugal, economic
  • FRUIT fructo
  • FRUIT-SALAD macedonia de fructos
  • FRUITFUL (tree) fructuose; (soil) fecunde, fertile; (fig.) productive
  • FRUITION realisation
  • FRUITLESS infructuose, van
  • FRUSTRATE frustrar
  • FRUSTRATION frustration
  • FRY frir, friger
  • FRYING PAN patella
  • FUCHSIA fuchsia
  • FUEL n combustibile; v approvisionar de combustibile
  • FUGITIVE adj fugitive; n fugitivo
  • FULCRUM *fulcro
  • FULFILL (satisfy) satisfacer; (carry out) exequer; (complete) completar; (desires, plans) realisar; (prayer) exaudir
  • FULFILLMENT (satisfaction) satisfaction; (carrying out) execution; (completion) completion; (of desires, plans) realisation
  • FULL OF BEANS plen de energia
  • FULL plen, complete
  • FULL-LENGTH de plen longitude; (film) de longe metrage
  • FULL-MOON plenilunio
  • FULL-STOP puncto
  • FULL-TIME que travalia un horario complete
  • FULLBACK (soccer/football) defensor
  • FUMBLE explorar tastante; tentar sin successo
  • FUME n fumo; vt fumar; vi irritar
  • FUMIGATE fumigar
  • FUN divertimento(s), allegressa, amusamento; BE - esser amusante; HAVE - diverter se; MAKE - OF rider (se) de
  • FUNCTION n (task) function; (ceremony) ceremonia public; v functionar
  • FUNCTIONAL functional
  • FUND n fundo; v fundar, consolidar
  • FUNDAMENTAL fundamental
  • FUNERAL adj funebre; n funerales
  • FUNFAIR parco de attractiones
  • FUNGUS fungo
  • FUNNEL (for pouring) infundibulo; (of locomotive or ship) camino
  • FUNNY comic, divertente, humoristic; (odd) curiose
  • FUR pelle
  • FUR-COAT pellicia
  • FURIOUS furiose
  • FURNACE fornace, furno
  • FURNISH fornir; (room) mobilar
  • FURNITURE mobiles
  • FURNITURE-REMOVAL-VAN camion de translocationes
  • FURNITURE-REMOVER agente de cambio de domicilio
  • FURROW n sulco; v sulcar
  • FURRY coperite de pilos molle
  • FURTHER adj (of place) distante, ulterior; (supplementary) additional; adv plus, ultra; v promover
  • FURTHERMOST in plus
  • FURTHEST plus distante
  • FURTIVE furtive
  • FURY furia
  • FUSE (elec.) fusibile; (mil.) micca; v funder (se), amalgamar (se)
  • FUSELAGE fuselage
  • FUSION fusion
  • FUSS n agitation, commotion; v preoccupar se de bagatellas
  • FUSSY exigente, meticulose
  • FUTILE inutile, van
  • FUTURE adj futur; n futuro
  • FUZZ lanugine
  • FUZZY adj (downy) lanuginose; (confused) confuse, indistincte