Skip navigation.
Home

Concise English–Interlingua Dictionary: O


Table of Contents, A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z


O

  • O'CLOCK hora(s); AT XXX - IN THE AFTERNOON a xxx horas del postmeridie
  • OAK (gen. term) querco; (British or red oak) robore
  • OAR n remo; v remar
  • OAR-BLADE pala
  • OARSMAN remator
  • OASIS oasis
  • OATH (promise) juramento; (abusive language) blasphemia; TAKE AN - prestar juramento
  • OATMEAL farina de avena
  • OATS avena
  • OBDURATE inexorabile
  • OBEDIENCE obedientia
  • OBEDlENT obediente
  • OBELISK obelisco
  • OBESE obese
  • OBESITY *obesitate
  • OBEY obedir a
  • OBITUARY adj obituari; n obituario
  • OBJECT n (thing; gram.) objecto; (aim) scopo; v objectar
  • OBJECTION objection; RAISE AN - sublevar un objection
  • OBJECTIONABLE disagradabile, reprehensibile, repugnante
  • OBJECTIVE adj objective; n objectivo, scopo
  • OBJECTIVITY objectivitate
  • OBJECTOR objectante
  • OBLIGATION obligation
  • OBLIGATORY obligatori
  • OBLIGE obligar
  • OBLIGED obligate; BE - TO (have to) deber, haber a; (be grateful to) esser grate a
  • OBLIGING obligante, officiose
  • OBLIQUE oblique
  • OBLITERATE obliterar
  • OBLITERATION obliteration
  • OBLIVION oblivion
  • OBLIVIOUS obliviose
  • OBLONG adj oblonge; n rectangulo
  • OBNOXIOUS detestabile, odiose, offensive
  • OBOE oboe
  • OBOIST oboista
  • OBSCENE obscen
  • OBSCENITY obscenitate
  • OBSCURE adj obscur, tenebrose; v obscurar
  • OBSCURITY obscuritate
  • OBSEQUIOUS obsequiose
  • OBSEQUIOUSNESS obsequiositate
  • OBSERVABLE observabile
  • OBSERVANCE observantia
  • OBSERVANT observante
  • OBSERVATION observation
  • OBSERVATORY observatorio
  • OBSERVE observar, reguardar
  • OBSERVER observator
  • OBSESS obseder
  • OBSESSED obsedite
  • OBSESSION obsession
  • OBSOLESCENCE obsolescentia, desuetude
  • OBSOLESCENT obsolescente; BECOME - obsolescer
  • OBSOLETE obsolete, desuete
  • OBSTACLE obstaculo, embarasso, barriera
  • OBSTETRIC(AL) obstetric
  • OBSTETRICIAN obstetrico
  • OBSTETRICS obstetricia
  • OBSTINACY obstination
  • OBSTINATE obstinate; BE - obstinar se
  • OBSTREPEROUS strepitose, turbulente
  • OBSTRUCT obstruer, incombrar, incommodar
  • OBSTRUCTION obstruction, incombramento
  • OBSTRUCTIVE obstructive
  • OBTAIN obtener
  • OBTAINABLE obtenibile, procurabile
  • OBTRUDE intruder, importunar
  • OBTRUSION intrusion
  • OBTRUSIVE importun, penetrante
  • OBTUSE obtuse, inintelligente
  • OBTUSENESS obtusitate, inintelligentia
  • OBVERSE obverso
  • OBVIATE obviar a
  • OBVIOUS obvie, evidente; BE - saltar al oculos
  • OCCASION n (incident) occasion; (cause) causa; (motive) motivo; v occasionar, causar
  • OCCASIONAL occasional, infrequente, rar
  • OCCASIONALLY rarmente, de tempore in tempore
  • OCCIDENT occidente
  • OCCIDENTAL adj/n occidental
  • OCCULT adj occulte; n occulte; v occultar
  • OCCULTISM occultismo
  • OCCULTIST occultista
  • OCCUPANCY occupation, occupantia
  • OCCUPANT (occupier) occupante, occupator; (dweller) habitante; (tenant) locatario
  • OCCUPATION occupation; (employ) empleo
  • OCCUPATIONAL professional
  • OCCUPATIONAL-HAZARD risco professional
  • OCCUPER = OCCUPANT
  • OCCUPY occupar; (of house) habitar
  • OCCUR occurrer, evenir; IT DID NOT - TO ME le idea non me ha venite
  • OCCURRENCE occurrentia, evento
  • OCEAN oceano
  • OCEAN,ANTARCTIC Oceano Antarctic
  • OCTAGON octagono
  • OCTAGONAL octagon(al)
  • OCTANE octano
  • OCTAVE octava
  • OCTAVO octavo
  • OCTOBER octobre
  • OCTOPUS octopode
  • OCULAR ocular
  • OCULIST oculista
  • ODD (uneven) impare; (strange) bizarre; (unconventional) eccentric, original; (occasional) occasional
  • ODDITY (strangeness) bizarria; (eccentricity) eccentricitate; (person) original
  • ODDMENTS articulos varie
  • ODDNESS (unevenness) imparitate; (strangeness) bizarria
  • ODDS (chances) probabilitate; (superiority) fortias superior; (betting) avantage; (variance) discordia; BE AT - WITH non esser de accordo con; FIGHT AGAINST THE - luctar contra le fortias superior; LAY - OF 3 TO 1 facer u sponsion de 3 contra 1; THE - ARE THAT il es multo probabile que
  • ODDS-AND-END varie cosas, miscellania, residuos;
  • ODE ode
  • ODIOUS odiose
  • ODOMETER hodometro
  • ODOR odor
  • ODORLESS inodor
  • ODOROUS odorante, odorose
  • OEDIPUS COMPLEX complexo de Edipo
  • OESOPHAGUS esophago
  • OF de; - A SUNDAY le dominica
  • OF-COURSE naturalmente
  • OF-ONE'S-OWN-ACCORD spontaneemente; v accordar (se)
  • OFF adj (not near) lontan; (unlikely) improbabile; (cancelled) cancellate; adv lontano, via; prep (from) de; (near) apud; BE WELL - esser ric
  • OFF-AND-ON de tempore in tempore
  • OFF-COLO(U)R indisposite
  • OFF-LICENCE boteca de biberages alcoholic
  • OFF-ONE'S-OWN-BAT sponaneemente, sin adjuta
  • OFF-ONE'S-OWN-BAT sponaneemente, sin adjuta
  • OFF-PEAK de horas non puncta, de nocte
  • OFF-PRINT extracto, tirage a parte
  • OFF-PUTTING disagradabile, dissuadente
  • OFF-SEASON foras de saison
  • OFF-THE-BAT sponaneemente
  • OFF-WITH-YOU! via!, parti!, marcha!
  • OFFAL restos
  • OFFENCE (act of offending) offensa; (scandal) scandalo; (crime) delicto; GIVING - scandalose; TAKE - piccar se
  • OFFEND (hurt) offender; (disoblige) disobligar; (cause to stumble) scandalisar
  • OFFENDED piccate; BE - offender se
  • OFFENDER (transgressor) offenditor; (criminal) delinquente; HARDENED - *recidivista
  • OFFENSE = OFFENCE
  • OFFENSIVE adj (insulting) offensive; (unpleasant) disagradabile; (sickening) nauseabunde; n offensiva; BE - inJuriar, insultar; TAKE THE - prender le offensiva
  • OFFER n offerta; v offerer
  • OFFERING oblation
  • OFFHAND (brusque) brusc; (impromptu) improvisate
  • OFFHANDEDNESS bruscheria
  • OFFICE (function) officio; (place) officio, bureau; (pol.)ministerio; TAKE - (assume responsibility) entrar in functiones; (pol.) prender le poter
  • OFFICE-HOURS horas de bureau
  • OFFICE-WORKER commisso
  • OFFICER (mil.) officiero; (official) functionario
  • OFFICIAL adj official; n (functionary) official, functionario; (employee) empleato
  • OFFICIALDOM bureaucratia
  • OFFICIATE officiar
  • OFFICIOUS officiose
  • OFFING, IN THE al largo
  • OFFSET adj/n offset; v compensar
  • OFFSHOOT nove ramo
  • OFFSHORE adj (wind) del terra; (island) pauco remote del terra; adv al largo
  • OFFSIDE (sport) foras de joco, foris de joco, *offside
  • OFFSPRING prole
  • OFFSTAGE foras de scena
  • OFTEN sovente, frequentemente; HOW -? quante vices?
  • OGLE ocular
  • OGRE (in fairy tales) *ogro; (unpleasant person) persona inabbordabile, monstro
  • OH o, oh, ho, ah
  • OHM ohm
  • OIL n (gentile.) oleo; (petroleum) petroleo; v olear, lubricar, ingrassar; PAINT IN - pinger a oleo
  • OIL-PAINTING pictura a oleo
  • OIL-STOVE furno a petroleo
  • OIL-WELL puteo petrolifere
  • OILCAN (container) *bidon a oleo, a petroleo; (with nozzle) *oleato
  • OILFIELD jacimento petrolifere
  • OILSKIN tela cerate
  • OILY oleose
  • OINTMENT uncto, unguento
  • OKAY adv *O.K., de accordo; v approbar
  • OLD (not young; not new) vetule, vetere; (long-established) ancian; HOW - ARE YOU? que etate ha vos?; I AM 20 YEARS - io ha vinti annos
  • OLD-AGE vetulessa, senectute
  • OLD-AGE-PENSION pension de vetulessa
  • OLD-FASHIONED antiquate
  • OLD-TESTAMENT Vetere Testamento
  • OLDER senior
  • OLIVE oliva; - OIL oleo de oliva
  • OLYMPIAD olympiade
  • OLYMPIC olympic
  • OLYMPIC-GAMES jocos olympic
  • OMELET(TE) omelette
  • OMEN n augurio, presagio; v augurar, presagir
  • OMINOUS de mal augurio, sinistre
  • OMINOUSLY sinistremente
  • OMISSION omission
  • OMIT omitter, preterir
  • OMNIBUS (bus) autobus; (hist.) omnibus
  • OMNIPOTENCE omnipotentia
  • OMNIPOTENT omnipotente
  • OMNIPRESENCE *omnipresentia
  • OMNIPRESENT *omnipresente
  • OMNISCIENCE omniscientia
  • OMNISCIENT omnisciente
  • OMNIVORO(U)S omnivore
  • ON (electric appliance) accender
  • ON super, sur; AND SO - et cetera; FROM NOW - a partir de ora; GO - continuar; HAVE - (wear) portar; (tease) dupar; WHAT'S -? que representa on?
  • ON-A-PAR-WITH par a, equivalente a
  • ON-ACCOUNT-OF a causa de
  • ON-APPROVAL pro acceptation o retorno
  • ON-AVERAGE in media
  • ON-BEHALF-OF in favor de, in nomine de
  • ON-BOARD a bordo (de)
  • ON-CONDITION THAT a condition que
  • ON-DEMAND a demanda
  • ON-FIRE in flammas
  • ON-FOOT a pede
  • ON-LOAN in presto
  • ON-MONDAY le lunedi
  • ON-ONE'S-OWN - sponaneemente, sin adjuta
  • ON-PAGE XXX al pagina xxx
  • ON-PAROLE libere super parola
  • ON-PROBATION in libertate conditional
  • ON-PURPOSE con intention, expresso
  • ON-THE-CHEAP a bon Fercato
  • ON-THE-PROWL in cerca de preda
  • ON-THE-RIGHT al dext(e)ra
  • ON-THE-RIGHT-OF dextra
  • ON-THE-TRAIN in le traino
  • ON-THE-TWELFTH le dece-duo
  • ON-TIME a tempore
  • ONCE (formerly) olim; (one time) un vice; ALL AT - (suddenly) subitemente; (at the same time) simul; AT - immediatemente, jam, simul
  • ONCE-AGAIN ancora un vice
  • ONCE-AND FOR ALL un vice pro sempre
  • ONCE-OR TWICE alicun vices
  • ONCE-THAT un vice que
  • ONCOMING approchante
  • ONE adj un; pron on; THAT - ille; THIS - iste
  • ONE-AFTER THE OTHER le un post le altere
  • ONE-ANOTHER le un le altere
  • ONE-ANOTHER le un le altere
  • ONE-ANOTHER le un(es) le altere(s)
  • ONE-BY-ONE le un
  • ONE-OUT-OF-### un super ###
  • ONE-SIDED unilateral
  • ONE-WAY STREET via a senso unic
  • ONEROUS onerose
  • ONESELF se
  • ONION cibolla
  • ONLOOKER spectator
  • ONLY adj sol, unic; adv solmente, solo; conJ ma; - JUST a pena
  • ONSET initio
  • ONSLAUGHT assalto, attacco
  • ONTO = ON
  • ONUS responsabilitate, carga; THE - LIES ON il incumbe a
  • ONWARD(S) avante
  • OOZE exsudar, guttar
  • OPAL opalo
  • OPAQUE (of things) opac; (of people) obtuse
  • OPEN adj (not closed) aperte; (frank) franc; (free) libere; v (opposite of close) aperir (se); (unfold) displicar; (start) inaugurar (se); IN THE - a celo aperte; WIDE - toto aperte
  • OPEN-ENDED sin limites
  • OPEN-HANDED liberal, generose
  • OPEN-HEARTED franc
  • OPEN-MINDED impartial
  • OPEN-MOUTHED a bucca aperte
  • OPENER aperitor
  • OPENING adj inaugural, prime; n (gap) apertura; (of an exhibition, etc) inauguration
  • OPERA opera; LIGHT - opera comic
  • OPERA-GLASSES binoculo
  • OPERA-HOUSE opera, theatro del opera
  • OPERATE vt (work) operar; (a machine) manovrar; vi (work; med.) operar; (function) functionar
  • OPERATIC de opera
  • OPERATING operante, functionante
  • OPERATING-THEATRE/THEATER sala de operation - functionar
  • OPERATION (action; med.) operation; (functioning); COME INTO - devenir effective, mitter se in practica; PUT INTO - mitter in practica
  • OPERATIVE adj (practical) operative; (med.) operatori; n obrero; BECOME - prender effecto
  • OPERATOR (worker) operator; (telephonist) telephonista
  • OPERETTA operetta
  • OPIATE adj opiate; n opiato
  • OPINION opinion, aviso; BE OF THE - esser de opinion; EXPRESS AN - emitter un opinion; FORM AN - ABOUT formar se un opinion super; HAVE A GOOD - OF haber bon opinion de; IN MY - in mi opinion; PUBLIC - opinion public
  • OPIUM opium
  • OPIUM-ADDICT *opiomano
  • OPPONENT adversario, antagonista, opponente
  • OPPORTUNE opportun
  • OPPORTUNIST opportunista
  • OPPORTUNITY (chance) occasion; (opportuneness) opportunitate; AT THE EARLIEST - al prime occasion; IF THE - ARISES si le occasion se presenta; SEIZE THE - sasir le occasion
  • OPPOSE (be against) opponer se a; (set up against) opponer
  • OPPOSED opponite, hostil
  • OPPOSING opponente
  • OPPOSITE adj opposite, inverse; adv contra; n opposito; prep contra; IN THE - DIRECTION in senso inverse; THE - SEX le altere sexo
  • OPPOSITION (confrontation) opposition; (resistance) resistentia; (competition) concurrentia
  • OPPRESS opprimer
  • OPPRESSION oppression
  • OPPRESSIVE (overwhelming) oppressive; (of weather) suffocante
  • OPPRESSOR oppressor
  • OPT optar
  • OPTIC(AL) optic
  • OPTICAL-ILLUSION illusion optic
  • OPTICIAN optico
  • OPTICS optica
  • OPTIMISM optimismo
  • OPTIMIST optimista
  • OPTIMISTIC optimista
  • OPTION option
  • OPTIONAL optional, facultative
  • OPULENCE opulentia
  • OPULENT opulente
  • OPlNIONATED opinionose
  • OR o; A MILE - SO circa un millia
  • OR-ELSE si non, alteremente
  • ORACLE oraculo
  • ORAL adj oral; n examine oral
  • ORANG-(O)UTANG *orang-utan
  • ORANGE adj/n orange
  • ORANGE-TREE orangiero
  • ORATION oration
  • ORATOR orator
  • ORATORICAL oratori
  • ORATORIO oratorio
  • ORATORY (art) oratoria; (place) oratorio
  • ORB orbe
  • ORBIT orbita
  • ORBITAL orbital
  • ORCHARO verdiero, jardin de fructos
  • ORCHESTRA orchestra
  • ORCHESTRATE orchestrar
  • ORCHESTRATION orchestration
  • ORCHID orchidea
  • ORDAIN ordinar, statuer
  • ORDEAL (hard time) prova sever; (hist.) fordalia
  • ORDER n (gentile.) ordine, ordinantia; (com.) commanda; (mil.) commando; (money) mandato; (series) succession; v (gentile.) ordinar; (command) mandar; (command, control, request) commandar; IN - in ordine, ordinate; IN - THAT a fin que; IN - TO pro (+ infin.); KEEP IN - mantener in ordine; LAW AND - ordine public; MADE TO - fabricate sur commanda; OUT OF - in reparation, non functiona; PUT IN - ordinar, poner in ordine; PUT OUT OF - disordinar
  • ORDER-OF-THE DAY ordine del die.
  • ORDERLINESS bon ordine, disciplina
  • ORDERLY adj (regular) ordinate, methodic; (of behaviour) formal; n (mil.) ordinantia, planton; (in hospital) adjutante de hospital
  • ORDINAL ordinal
  • ORDINARILY normalmente, ordinarimente
  • ORDINARY adj ordinari, usual; n ordinario
  • ORDINARY-SEAMAN marinero simple
  • ORDINATION (eccl.) ordination
  • ORDNANCE artilleria
  • ORDNANCE-SURVEY servicio cartographic
  • ORDNANCE-SURVEY-MAP mappa del stato major
  • ORE mineral; IRON - ferro mineral
  • ORGAN (all senses) organo
  • ORGANIC organic, organisate
  • ORGANISM organismo
  • ORGANIST organista
  • ORGANIZATION organisation, arrangiamento
  • ORGANIZE (arrange) organisar, arrangiar; (of trade union) syndicar
  • ORGANIZER organisator
  • ORGASM forgasmo
  • ORGY (revelry) orgia, bacchanal; (fig.) profusion
  • ORIENT adj/n oriente; v orientar (se)
  • ORIENTAL adj/n oriental
  • ORIENTATE orientar (se)
  • ORIENTATION orientation
  • ORIFICE orificio
  • ORIGIN origine, provenientia
  • ORIGINAL adj/n original
  • ORIGINALITY originalitate
  • ORIGINATE originar, initiar, nascer
  • ORIGINATE-FROM, IN traher su origine de
  • ORIGINATION origination, creatior
  • ORIGINATOR originator, creator, autor
  • ORNAMENT n ornamento, imbellimento; v ornamentar, ornar imbellir
  • ORNAMENTAL ornamental
  • ORNAMENTATION ornamentation, imbellimento
  • ORNATE ornate
  • ORNITHOLOGIST ornithologista, ornithologo
  • ORNITHOLOGY ornithologia
  • ORPHAN orphano
  • ORPHANAGE orphanato
  • ORPHANED orphano
  • ORTHODDXY orthodoxia
  • ORTHODOX adj orthodoxe: n orthodoxo
  • ORTHOGRAPHY orthographia
  • ORTHOP(A)DIST orthopedista
  • ORTHOP(A)EDIC orthopedic
  • ORTHOP(A)EDICS orthopedia
  • OSCILLATE oscillar, fluctuar
  • OSCILLATION oscillation, fluctuation
  • OSCILLATOR *oscillator
  • OSCILLOSCOPE *oscilloscopio
  • OSSIFY ossificar (se)
  • OSTENSIBLE ostensibile, pretense
  • OSTENTATIOUS ostentatiose, fastose
  • OSTEOPATH *osteopathico
  • OSTRACISM ostracismo
  • OSTRACIZE ostracisar
  • OSTRICH avestruthio
  • OTHER adj/pron altere; adv alteremente; EACH - le un(es) le altere(s); EVERY - MONTH omne duo menses; ON THE - HAND de altere parte; SEE THINGS - THAN WHAT THEY ARE vider le cosas alteremente que illos lo son
  • OTHERWISE alias, alteremente
  • OTTER flutra
  • OUGHT n (anything) alique, qualcosa; (nothing) nihil, nil; v deberea (t infin.)
  • OUNCE uncia
  • OUR nostre
  • OURS le nostre(s)
  • OURSELVES (object pron) nos; (emphatic pron) ipse, mesme
  • OUST evincer, expeller
  • OUT adj The English adjective "out" is usually a replacement of an adjective or adjective phrase. Thus to translate "out" as an adjective, one has to translate the adjective or phrase replaced, so that a fire is "extincte", a secret would be "cognoscite" and the tide "basse"; adv foras; as an English adverb, "out'' is often part of the verb, and is not therefore translated separately. Thus 'I go out" is "sortir", "hand out" distribuer" and the command "look out!? would translate as "attention!". Sometimes a verb might translate "out", so workmen taking industrial action "exopera" (= strike, are on strike); interj (sports) out!; MADE - OF fabricate de
  • OUT-AND-OUT complete
  • OUT-OF foras de; ex; (through) per
  • OUT-OF-BOUNDS foras de limites
  • OUT-OF-BOUNDS foras del limites
  • OUT-OF-BREATH sin halito
  • OUT-OF-DANGER foras de periculo
  • OUT-OF-DATE (lapsed) perimite; (old) antiquate, obsolete
  • OUT-OF-DATE (old) antiquate; (lapsed) perimite
  • OUT-OF-FASHION foras de moda
  • OUT-OF-KINDNESS per benevolentia
  • OUT-OF-MONEY curte de moneta
  • OUT-OF-ORDER (untidy) disordinate; (broken) in reparation
  • OUT-OF-PLACE (in the wrong place) displaciate; (inconvenient) inopportun
  • OUT-OF-PRINT exhaurite
  • OUT-OF-PROPORTION mal proportionate, disproportionate
  • OUT-OF-RESPECT per respecto
  • OUT-OF-SORTS indisposite
  • OUT-OF-STOCK exhaurite
  • OUT-OF-THE-HOUSE ex casa
  • OUT-OF-THE-ORDINARY exceptional, foras del commun
  • OUT-OF-THE-QUESTION impossibile
  • OUT-OF-THE-WAY (remote) remote; (over) terminate
  • OUT-OF-WORK disoccupate.
  • OUTBID offerer plus
  • OUTBOARD foras de bordo, exterior
  • OUTBREAK n (eruption) eruption; (of disease) prime manifestation, epidemia; (of crime, etc.) serie
  • OUTBURST eruption, explosion
  • OUTCAST adj expulsate, proscripte, bannite; n (outlaw) proscripto, bannito; (social) paria
  • OUTCLASS exceller, esser superior
  • OUTCOME consequentia, successo
  • OUTCRY crito de indignation, clamor, protesto
  • OUTDO superar, superpassar
  • OUTDOOR exterior, al aere libere
  • OUTDOORS al aere libere
  • OUTER externe, exterior
  • OUTER-HARBOR anteporto
  • OUTFIT (tools) equipamento; (clothes) trousseau
  • OUTFITTER fornitor, negotiante (in articulos de vestimento)
  • OUTFOST avantiata, posto avantiate
  • OUTGOING (of mail) de partita; (of person) sortiente, cessante; (of temperament) extrovertite
  • OUTGROW devenir troppo grande pro
  • OUTHOUSE edificio accessori
  • OUTING excursion; GO ON AN - facer un excursion
  • OUTLANDISH (odd) bizarre; (remote) remote
  • OUTLAST superviver a
  • OUTLAW n proscripto; v proscriber
  • OUTLAY dispensa
  • OUTLET (duct) emissario, escappamento; (elec.) prisa de currente
  • OUTLINE n (profile) contorno, profilo, silhouette; (sketch) schizzo; v (profile) contornar, traciar; (sketch) schizzar
  • OUTLIVE superviver a
  • OUTLOOK aspecto, perspectiva, prospecto, vista
  • OUTLYING remote, eccentric
  • OUTMAN(O)EUVRE superar in strategia
  • OUTMATCH superar
  • OUTMODEO antiquate, obsolete
  • OUTNUMBER esser plus numerose que
  • OUTPATIENT patiente externe
  • OUTPUT (of worker) production; (of machine) rendimento
  • OUTRAGE n ultrage; v ultragiar
  • OUTRAGEOUS ultragiose, excessive, exorbitante
  • OUTRIGHT adj franc; adv completemente
  • OUTRUN ultrapassar, distantiar
  • OUTSET initio, principio
  • OUTSIDE adj exterior, externe; adv extra, foras; n exterior; prep extra; AT THE - al maximo
  • OUTSIDER (stranger) estraniero; (horse) outsider
  • OUTSIZE foras de mesura
  • OUTSKIRTS suburbio, peripheria
  • OUTSPOKEN franc
  • OUTSPOKENNESS franchitia
  • OUTSTANDING (eminent) eminente; (due) debite
  • OUTSTAY restar troppo longo, fatigar le amicabilitate de
  • OUTSTRETCHED extendite
  • OUTSTRIP ultrapassar, distantiar
  • OUTWARD exterior, externe
  • OUTWARDLY al exterior, apparentemente
  • OUTWARDS verso le exterior
  • OUTWEAR (use up) usar completemente; (last longer) durar plus longe
  • OUTWEIGH (be heavier) pesar plus que; (fig.) exceder
  • OUTWIT circumvenir, contrariar, frustrar
  • OUTWORN (used up) usate; (out-of-date) antiquate, obsolete
  • OVAL adj/n oval
  • OVARY ovario
  • OVATION ovation
  • OVEN (for baking) furno; (cooker) apparato de cocer
  • OVER adj finite; adv (on top) super; (in excess) de plus; prep (above) super, supra; (across) trans; (during) durante; often the word "over" translates as part of the verb; thus "bend over" could be "replicar" "climb over" transgreder, "fall over" could be "laber", "hand over" "transferer" and "knock over" might be "abatter"; ALL - (finished) finite; (everywhere) ubique; ALL - AGAIN de nove
  • OVER-AND-OVER-AGAIN reiteratemente
  • OVER-HERE per hic
  • OVER-THERE per illac.
  • OVERALL adj general, global; adv generalmente; n supertoto
  • OVERBALANCE perder le equilibrio
  • OVERBEARING imperiose
  • OVERBOARD super le bordo, in aqua, in mar
  • OVERBURDEN supercargar
  • OVERCAST obnubilate
  • OVERCHARGE n pretio excessive; v supercargar, demandar troppo
  • OVERCOAT paletot, supertoto
  • OVERCOME superar, vincer
  • OVERCONFIDENT troppo confidente, presumptuose
  • OVERCROWDED troppo reimplite, congerite
  • OVERDO ultrar; the word "do" often replaces an understood verb, thus "overdo" could mean "overcook", "pull too hard" etc.
  • OVERDOSE dose troppo forte
  • OVERDRAFT conto a *discoperto, credito sin copertura
  • OVERDRAW traher a *discoperto
  • OVERDUE (payment) arretrate; (transport) retardate
  • OVEREAT mangiar troppo
  • OVERELABORATE adj troppo complicate; v complicar troppo
  • OVERESTIMATE n valutation excessive; v valutar excessivemente
  • OVEREXCITED exaltate, superexcitate
  • OVEREXCITEMENT exaltation, superexcitation
  • OVEREXERTION abuso de su fortias
  • OVERFAMILIAR troppo intime
  • OVERFEED superalimentar
  • OVERFEEDING superalimentation
  • OVERFILL reimpler troppo
  • OVERFLOW n disbordamento; v disbordar, inundar
  • OVERGROWN coperite, incombrate
  • OVERHANG esser saliente (super)
  • OVERHAUL n examine detaliate, inspection general; v examinar in detalio, refacer
  • OVERHEAD adj aeree; adv in supra; (business) costos general
  • OVERHEAR audir per casualitate, surprender
  • OVERHEAT calefacer troppo
  • OVERHEATING supercalefaction
  • OVERINDULGE (child) guastar; (taste, etc.) facer abuso de excessive
  • OVERJOYED multo felice, transportate de gaudio
  • OVERLAND terrestre, super terra
  • OVERLAP n (partial cover) *imbrication; (fig.) duplication partial; v (cover partially) *imbricar; (fig.) duplicar, coincider
  • OVERLAY n copertura; v coperir
  • OVERLEAF al verso
  • OVERLOAD n supercarga; v supercargar
  • OVERLOOK (ignore) passar super, clauder le oculos a; (have prospect of) dar super
  • OVERLYING superponite
  • OVERNIGHT durante le nocte, pro un nocte
  • OVERPAYMENT superpaga
  • OVERPOPULATEO excessivemente populate, superpopulate
  • OVERPOWER dominar, subjugar,
  • OVERPOWERING irresistibile, abattente
  • OVERRATE valutar excessivemente, exaggerar
  • OVERREACH uItrapassar
  • OVERREACTION reaction excessive
  • OVERRIDE (go beyond) passar super, ultrapassar; (be more important) haber plus de importantia
  • OVERRIDING importantissime
  • OVERRIPE troppo matur
  • OVERRULE annullar, decider contra
  • OVERRUN adj infestate; v (invade) invader; (exceed) exceder
  • OVERSEAS adj de ultramar; adv ultramar
  • OVERSEE surveliar
  • OVERSEER surveliante
  • OVERSHADOW adumbrar, eclipsar
  • OVERSHOOT ultrapassar
  • OVERSIGHT (omission) inadvertentia; (surveillance) surveliantia
  • OVERSIMPLIFICATION simplification excessive, explication troppo simple
  • OVERSIZE excessivemente grande
  • OVERSLEEP dormir troppo longe
  • OVERSPEND expender troppo
  • OVERSTATE exaggerar
  • OVERSTATEMENT exaggeration
  • OVERSTRAIN n tension excessive; v supercargar
  • OVERT evidente, patente
  • OVERTAKE (surprise) surprender; (of vehicles) passar
  • OVERTAX abusar, exceder
  • OVERTHROW n subversion; v (overcome) subverter, superar; (dethrone) disthronar
  • OVERTIME horas extraordinari
  • OVERTONE (mus.) *harmonico; (fig.) nota, suggestion
  • OVERTURE overtura
  • OVERTURN inverter (se)
  • OVERVALUE excessivemente evalutar
  • OVERWEIGHT adj troppo pesante; n excesso de peso
  • OVERWHELM (of waves) inundar subito, submerger; (fig.) superar,
  • OVERWHELMING (irresistible) invincibile; (of argument) convincente
  • OVERWORK n excesso de labor; vt supercargar; vi troppo laborar
  • OVERWROUGHT multo agitate, superexcitate
  • OVULATE ovular
  • OVUM ovo
  • OWE deber
  • OWING debite
  • OWING-TO a causa de, gratias a
  • OWL uluco
  • OWN adj proprie; v (possess) posseder; (admit) admitter
  • OWN-UP confessar
  • OWNER proprietario, possessor
  • OWNER-OF-SHIP armator
  • OWNERSHIP possession, proprietate
  • OX bove
  • OXIDE oxydo
  • OXIDIZATION oxydation
  • OXIDIZE oxydar
  • OXTAIL cauda de bove
  • OXYACETYLENE *oxyacetylenic
  • OXYGEN oxygeno
  • OYSTER ostrea
  • OYSTER-BED ostreiera
  • OZONE ozone
Initio del pagina