Skip navigation.
Home

Concise English–Interlingua Dictionary: T


Table of Contents, A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z


T

  • T-SQUARE esquadra
  • TAB etiquetta
  • TABBY catto tigrate
  • TABERNACLE tabernaculo
  • TABLE-D'HOTE repasto a precio fixe
  • TABLE-TENNIS tennis de tabula, ping-pong
  • TABLE n (all senses) tabula; v presentar; CLEAR THE - levar le tabula; LAY THE - poner le tabula
  • TABLECLOTH drappo de tabula
  • TABLEMAT *subplatto
  • TABLESPOON coclear de servir
  • TABLET (gen.) tabletta; (med.) *comprimito; (stone) placa commemorative
  • TABOO adj/n tabu; v declarar tabu, prohiber
  • TABULATE tabular
  • TACIT tacite
  • TACK n (naut.) bordada; (nail) clavo; v virar al vento
  • TACKING (naut.) virage; (sewing) *bastitura
  • TACKLE n apparato; v (gentile.) abbordar, attaccar; (rugby) blocar
  • TACKY collose
  • TACT tacto
  • TACTFUL (plen) de tacto, diplomatic
  • TACTICAL tactic
  • TACTICIAN tactico
  • TACTICS tactica
  • TACTILE tactile
  • TACTLESS disproviste de tacto, pauco diplomatic
  • TADPOLE larva de rana
  • TAFFETA taffeta
  • TAG n etiquetta; v etiquettar
  • TAIL-END extremo, fin
  • TAIL-OFF diminuer pauc a pauc
  • TAIL n cauda; v sequer
  • TAILOR'S-SHOP sartoreria
  • TAILOR-MADE (made by a tailor) facite per sartor; (fig.) perfecte
  • TAILOR n sartor; v (make) confectionar; (fig.) adaptar
  • TAINT n corruption; v corrumper
  • TAKE-A-BATH baniar se
  • TAKE-AFTER resimilar
  • TAKE-AMISS prender in mal parte
  • TAKE-AWAY levar, subtraher
  • TAKE-BACK reprender
  • TAKE-BREAKFAST jentar
  • TAKE-CARE OF curar
  • TAKE-CHARGE OF cargar se de
  • TAKE-HOLD OF prender
  • TAKE-IN (accept) acceptar, reciper; (understand) comprender; (swindle) dupar
  • TAKE-OFF n partita; vt levar, supprimer; vi quitar le solo, partir
  • TAKE-ON assumer, cargar se de
  • TAKE-OUT (extract) extraher; (get) obtener; (go out with) sortir con
  • TAKE-OVER prender possession de, acquirer
  • TAKE-PLACE haber loco, occurrer
  • TAKE-STOCK facer le inventario
  • TAKE-TO (commence action) dar se a; (like) affectionar
  • TAKE-UP assumer, prender
  • TAKE (gentile.) prender; (capture) prender, expugnar; (carry) portar; (lead) conducer; (need) requirer; (transport) transportar
  • TAKE A CENSUS censer
  • TAKE CARE *cura te, attention!
  • TAKE CARE OF respicer, custodiar
  • TALCUM POWDER (pulvere de) talco, talco (in pulvere)
  • TALE conto
  • TALENT ingenio, talento
  • TALENTED talentose
  • TALK-OVER discuter
  • TALK n (conversation) conversation; (lecture) discurso; v (speak) parlar; (converse) conversar
  • TALKATIVE communicative, loquace
  • TALKATIVENESS loquacitate
  • TALKER parlator
  • TALL (lofty) alte; (of stature) grande
  • TALLY n (count) conto; (label) etiquetta; (stick) talia; v corresponder
  • TALON ungula
  • TAMBOURINE tamburino
  • TAME adj mansuete; v domar, domesticar
  • TAMENESS mansuetude
  • TAMER domator
  • TAMPER WITH (meddle) toccar sin autorisation; (falsify) falsificar; (a witness) subornar
  • TAMPON tampon
  • TAN n bronzage; v (leather) tannar; (of sun) bronzar
  • TANDEM *tandem
  • TANG sapor piccante
  • TANGENT tangente
  • TANGERINE *mandarina
  • TANGIBLE tangibile
  • TANGLE n imbroliamento, confusion; v imbroliar (se), intricar (se)
  • TANGO n *tango; v dansar le *tango
  • TANK (cistern) cisterna; (mil.) tank-; (for petrol) reservoir de gasolina
  • TANK CAP n] tappo
  • TANKARD *biriera
  • TANKER (ship) nave cisterna; (truck) camion cisterna
  • TANTALIZE tormentar (con le supplicios de Tantalo), provocar
  • TANTAMOUNT equivalente; BE - TO equivaler a
  • TANTRUM accesso de ira
  • TAP n (faucet) valvula; (hit) colpo; v (hit) colpar legiermente; (resources) exploitar; (telephone) ascoltar clandestinmente
  • TAPE-MEASURE metro, banda metric
  • TAPE-RECORDER *magnetophono
  • TAPE n banda; v (bind) guarnir de banda, (record) registrar sur banda magnetic
  • TAPER n (light) candela *accenditori; (eng.) conicitate; v affilar se
  • TAPESTRY tapisseria
  • TAPEWORM tenia
  • TAPIOCA tapioca
  • TAPPET *altiavalvulas
  • TAR n catran; v catranar
  • TARANTULA *tarantula
  • TARDY morose, tarde
  • TARGET (mark) scopo; (fig.) objectivo
  • TARIFF tarifa
  • TARMAC (on road) macadam a catran; (at airport) pista de atterrage
  • TARNISH n oxydation; v oxydar (se)
  • TARPAULIN tela catranate
  • TART adj acerbe; n torta
  • TARTAN *tartan
  • TARTAR-SAUCE sauce *tartare
  • TARTAR (all meanings) *tartaro
  • TASK-FORCE gruppo de fortias (pro un operation special)
  • TASK carga, labor
  • TASSEL flocco
  • TASTE-OF haber le gusto de
  • TASTE n gusto; (flavour) sapor; vt (perceive by sense of taste) gustar; (eat) mangiar; (professionally) degustar; (be acquainted with) cognoscer
  • TASTEFUL de bon gusto, elegante
  • TASTELESS insipide
  • TASTY saporose
  • TATTERED lacerate
  • TATTLE n commatrage; v commatrar
  • TATTOO n (mil.) retraite; (design) tatu; v tatuar
  • TATTOOING tatuage
  • TAUNT n observation sarcastic; v provocar sarcasticamente
  • TAURUS Tauro
  • TAUT tense
  • TAUTOLOGY tautologia
  • TAVERN taverna, bireria
  • TAX-AVOIDANCE modos legal de reducer le contributiones fiscal
  • TAX-COLLECTOR perceptor de impostos
  • TAX-EVASION fraude fiscal
  • TAX-FREE exempte de impostos
  • TAX-HAVEN refugio fiscal
  • TAX n imposto, taxa; v (impose rate) taxar; (accuse) accusar; (tire) exhaurir
  • TAXABLE taxabile
  • TAXATION taxation
  • TAXI-DRIVER *taxista, guidator de taxi
  • TAXI-STAND station de taxis
  • TAXI taxi
  • TAXPAYER contributor
  • TEA-BAG sacchetto de the
  • TEA-BREAK pausa
  • TEA-CLOTH drappo de the
  • TEA-COSY *coperitheiera
  • TEA-LEAF folio del the
  • TEA-PARTY partita al hora del the
  • TEA-SERVICE cabaret, servicio de the
  • TEA-SHOP salon de the
  • TEA-TIME hora del the
  • TEA-TOWEL panno de essugar
  • TEA-TRAY tabuliero de the
  • TEA (bot., liquid) the; (herbal) tisana; (meal) repasto de cinque horas; HIGH - repasto vesperal con the
  • TEACH inseniar (un cosa a un persona)
  • TEACHER'S-COLLEGE schola normal
  • TEACHER (gentile.) inseniante; (in school) maestro; (grammar school) professor
  • TEACHING (instruction) inseniamento; (doctrine) doctrina
  • TEACUP tassa (de the)
  • TEAK *teca
  • TEAM-UP WITH formar un equipa con, collaborar con
  • TEAM-WORK labor de equipa, labor facite in collaboration
  • TEAM n equipa
  • TEAPOT theiera
  • TEAR-ALONG currer
  • TEAR-APART diveller
  • TEAR-AWAY aveller
  • TEAR-DOWN (pull down) aveller; (demolish) demolir
  • TEAR-GAS gas lacrimogene
  • TEAR-OUT eveller
  • TEAR-UP dispeciar
  • TEAR n (teardrop) lacrima; (rip) laceration; v lacerar (se)
  • TEARDROP lacrima
  • TEARFUL lacrimose
  • TEASE tormentar
  • TEASPOON coclear de the
  • TEAT tetta
  • TECHNICAL technic
  • TECHNICALITY detalio technic
  • TECHNICIAN technico
  • TECHNIQUE technica
  • TECHNOLOGICAL technologic
  • TECHNOLOGY technologia
  • TEDDY BEAR urso de pluche
  • TEDIOUS tediose
  • TEE *tee
  • TEEM abundar
  • TEENAGE adolescente
  • TEENAGER adolescente
  • TEENS etate inter 13 e 19 annos; BE IN ONE'S - esser adolescente
  • TEETHING-TROUBLES difficultates initial
  • TEETHING dentation
  • TEETOTALLER abstinente
  • TELECOMMUNICATIONS telecommunicationes
  • TELEGRAM telegramma
  • TELEGRAPH-POLE palo telegraphic
  • TELEGRAPH n telegrapho; v telegraphar
  • TELEGRAPHY telegraphia
  • TELEMETER telemetro
  • TELEPATHIC telepathic
  • TELEPATHY telepathia
  • TELEPHONE-BOOK libro telephonic
  • TELEPHONE-CENTRAL-OFFICE central telephonic
  • TELEPHONE-DIRECTORY libro telephonic
  • TELEPHONE-EXCHANGE central telephonic
  • TELEPHONE-EXCHANGE central telephonic
  • TELEPHONE-KIOSK cabina telephonic
  • TELEPHONE-NUMBER numero telephonic
  • TELEPHONE-OPERATOR telephonista
  • TELEPHONE-POLE palo telephonic
  • TELEPHONE CALL-BOX cabina telephonic
  • TELEPHONE CALLING-CARD carta de telephonar
  • TELEPHONE n telephono; v telephonar
  • TELEPHONIST telephonista
  • TELESCOPE telescopio
  • TELESCOPIC telescopic
  • TELEVISE *televisar
  • TELEVISION-BROADCASTING *telediffusion
  • TELEVISION-SET *televisor
  • TELEVISION television
  • TELEX *telex
  • TELL-OFF reprochar
  • TELL (say) dicer, informar; (distinguish) distinguer; (have an effect) militar (contra, in favor); (know) saper; (order) dicer (a un persona de facer un cosa); (a story) contar
  • TELLER (in bank) cassero
  • TELLING-OFF reprimenda, reproche
  • TELLING efficace
  • TELLTALE adj *revelatori; n (tale-bearer) revelator de secretos; (mech.) indicator
  • TEMPER n (bon/mal) humor; v (moderate) attemperar; (steel, glass) recocer
  • TEMPERAMENT (all senses) temperamento
  • TEMPERAMENTAL capriciose
  • TEMPERANCE (self-control) temperation, moderation; (abstinence) abstinentia de alcohol
  • TEMPERATE moderate, sobrie; (climate) temperate
  • TEMPERATURE temperatura; HAVE A - haber le febre
  • TEMPEST tempesta
  • TEMPESTU0US tempestuose
  • TEMPLATE patrono
  • TEMPLE (relig.) templo; (anat.) tempora
  • TEMPO tempo
  • TEMPORAL (all senses) temporal
  • TEMPORARY provisori, temporanee
  • TEMPT tentar
  • TEMPTATION tentation
  • TEMPTING attrahente, seductive
  • TEN dece
  • TENABLE tenibile
  • TENACIOUS tenace, persistente
  • TENACITY tenacitate
  • TENANCY location, tenentia
  • TENANT locatario
  • TEND vt (care for) curar; vi propender, tender
  • TENDENCY tendentia
  • TENDENTIOUS tendentiose
  • TENDER-HEARTED compatiente
  • TENDER adj tenere; n (com.) offerta; (rly.) tender; v offerer, presentar (un offerta)
  • TENDERNESS teneressa
  • TENDON tendine
  • TENEMENT casa de appartamentos (pro obreros)
  • TENET dogma, principio
  • TENNIS-COURT terreno de tennis
  • TENNIS-PLAYER jocator de tennis
  • TENNIS tennis
  • TENON *tenon
  • TENOR (all senses) tenor
  • TENPIN BOWLING joco de dece quillias
  • TENSE adj tense; n tempore
  • TENSILE (elastic) extensibile; (relative to tension) de tension
  • TENSION tension
  • TENT-PEG *picchetto de tenta
  • TENT tenta
  • TENTACLE tentaculo
  • TENTATIVE tentative
  • TENTERHOOKS, BE ON esser sur le spinas
  • TENTH adj decime; n decimo
  • TENUOUS tenue
  • TENURE (of property) occupation; (in office) periodo de officlo
  • TEPID tepide
  • TERM n (expression, period, boundary) termino; (scholastic: three months) trimestre; (six months) semestre; v qualificar; BE ON THE BEST OF WITH esser in bon terminos con
  • TERMINAL adj terminal; n (elec.) puncto de connexion; (transport) terminus
  • TERMINATE terminar (se)
  • TERMINATION termination
  • TERMINOLOGY terminologia
  • TERMINUS terminus
  • TERMITE formica blanc
  • TERMS conditiones;
  • TERRA-COTTA terra cocte
  • TERRACE terrassa
  • TERRAIN terreno
  • TERRAPIN tortuca aquatic
  • TERRESTRIAL terrestre
  • TERRIBLE terribile
  • TERRIER (dog) terrier
  • TERRIFIC (terrifying) terrific; (extraordinary) stupende, tremende
  • TERRIFY terrificar, espaventar
  • TERRIFYING terrificante, espaventabile
  • TERRITORIAL-ARMY militia territorial, reservistas
  • TERRITORIAL territorial
  • TERRITORY territorial
  • TERROR terror
  • TERRORISM terrorismo
  • TERRORIST terrorista
  • TERRORIZE terrorisar
  • TERSE (concise) concise; (rude) brusc
  • TERYLENE *terylene, (typo de) *polyester
  • TEST-BENCH banco de provas
  • TEST-CASE precedente
  • TEST-PAPER (chem.) papiro reactive; (school) examine minor
  • TEST-TUBE tubo de reaction
  • TEST n (trial) prova, essayo; (examination) examine; (med., scholastic) test; v (try) provar, essayar; (check) verificar; (in school) examinar
  • TESTAMENT (all senses) testamento
  • TESTICLE testiculo
  • TESTIFY-TO attestar
  • TESTIFY deponer, testificar
  • TESTIMONIAL certification, littera de recommendation
  • TESTIMONY deposition
  • TETANUS tetano
  • TETE-A-TETE conversation intime
  • TETHER n corda; v attaccar
  • TEXT texto
  • TEXTBOOK (elementary) manual; (standard work) libro de texto
  • TEXTILE adj/n textile
  • TEXTUAL textual
  • TEXTURE textura
  • THAI adj/n *thailandese
  • THAILAND *Thailanda
  • THAMES *Tamisa
  • THAN que
  • THANK-YOU-VERY MUCH multe gratias
  • THANK-YOU gratias
  • THANK regratiar; gratias
  • THANKFUL grate
  • THANKFULNESS gratitude
  • THANKLESS ingrate
  • THANKSGIVING action de gratias
  • THAT-ONE (he) ille; (she) illa; (it) illo
  • THAT adj ille; adv (so) si, tanto; conj que; pron illo; rel pron que, le qual; (who) qui, que, le qual(es)
  • THATCH n (tecto de) palea; v impalear
  • THATCHED (con tecto) de palea, impaleate
  • THAW n disgelo; vt/vi disgelar
  • THE le; - ... - ... tanto ... quanto
  • THEATER = THEATRE
  • THEATRE (all senses) theatro
  • THEATREGOER frequentator de theatros
  • THEATRICAL theatral
  • THEE te
  • THEFT furto
  • THEIR lor
  • THEIRS le lore(s)
  • THEM (masc. and gentile.) les; (fem.) las; (things) los; (after a preposition) (masc. and gentile.) illes; (fem.) illas; (things) illos
  • THEME thema
  • THEMSELVES (subject) (illes; illas; illos) mesme; (object) se
  • THEN (in time) alora; (next) postea; (therefore) ergo; BY - in iste tempore; UP TO - ante iste momento
  • THEOLOGIAN theologo
  • THEOLOGICAL theologic
  • THEOLOGY theologia
  • THEOREM theorema
  • THEORETICAL theoric
  • THEORIZE theorisar
  • THEORY theoria
  • THERAPEUTIC therapeutic
  • THERAPY therapia
  • THERE-IS/ARE il ha
  • THERE ibi, illac
  • THEREABOUTS (approximately) assi circa, plus o minus, (place) in ille vicinitate
  • THEREAFTER postea
  • THEREBY pro isto, in iste modo
  • THEREFORE dunque, ergo
  • THEREUPON igitur
  • THERMAL thermal
  • THERMODYNAMIC thermodynamic
  • THERMODYNAMICS thermodynamica
  • THERMOMETER thermometro
  • THERMONUCLEAR *thermonuclear
  • THERMOS FLASK thermos
  • THERMOSTAT thermostato
  • THESE iste; pron (persons) istes; (things) istos
  • THESIS these
  • THEY (masc. and gentile.) illes; (fem.) illas; (things) illos; (people in general) on
  • THICK-SKINNED insensibile
  • THICK (gentile.) spisse; (dense) dense, spisse; (of liquids) crasse, viscose; (of string) grosse; (obtuse) obtuse, stupide
  • THICKEN inspissar (se)
  • THICKENING inspissation
  • THICKET boscage
  • THICKNESS (of solids) spissor; (of liquids) crassitude; (density) densitate
  • THIEF fur
  • THIEVE furar
  • THIEVING adj dishoneste; n furto
  • THIGH-BONE femore
  • THIGH coxa
  • THIMBI E digital
  • THIN-SKINNED susceptibile, troppo sensibile
  • THIN adj (slender) tenue; (lean) magre; (not dense) rar; v attenuar
  • THINE le tue(s)
  • THING cosa, objecto; FOR ONE - ... FOR ANOTHER in prime loco ... del altere parte
  • THINGS effectos
  • THINK-OF (think about) pensar a; (hold an opinion about) pensar de
  • THINK-OUT excogitar
  • THINK-OVER considerar
  • THINK (reflect) pensar; (believe) creder
  • THINKER pensator
  • THINKING pensar
  • THINNESS (slenderness) tenuitate; (leanness) magressa
  • THIRD-CLASS de tertie classe
  • THIRD-PARTY tertie persona
  • THIRD-PERSON tertie persona
  • THIRD-RATE de basse categoria
  • THIRD adj tertie; n (fraction) tertio; (mus.) tertia
  • THIRST n sete; v haber sete (de)
  • THIRSTY assetate; BE - haber sete
  • THIRTEEN dece-tres
  • THIRTEENTH adj dece-tertie; n dece-tertio
  • THIRTIETH adj trentesime; n trentesimo
  • THIRTY trenta
  • THIS adj iste; pron isto
  • THISTLE cardo
  • THONG corregia
  • THORN spina
  • THORNBUSH spino
  • THORNY spinose
  • THOROUGH minutiose
  • THOROUGHBRED de racia, de pur sanguine
  • THOROUGHFARE via public, passage
  • THOROUGHGOING complete, radical
  • THOROUGHLY a fundo
  • THOROUGHNESS *minutiositate
  • THOSE-WHO (illes) qui
  • THOSE ille; pron (persons) illes; (things) illos
  • THOU tu
  • THOUGH ben que; AS - como si
  • THOUGHT (idea) pensata, idea; (thinking) pensamento; ON SECOND -S post reflexion
  • THOUGHTFUL (meditative) pensative; (kind) considerate; (careful) prudente
  • THOUGHTFULNESS consideration, sollicitude
  • THOUGHTLESS (selfish) inconsiderate; (rash) imprudente
  • THOUGHTLESSNESS irreflexion, imprudentia
  • THOUSAND mille
  • THOUSANDTH adj millesime; n millesime parte
  • THRASH-OUT debatter, discuter a fundo
  • THRASH batter, fustigar
  • THRASHING fustigation
  • THREAD n (filament) filo; (of screw) filetto; v infilar (un agulia)
  • THREADBARE consumite (usque al filos)
  • THREAT menacia
  • THREATEN menaciar
  • THREATENING menaciante
  • THREE-CORNERED triangular
  • THREE-DIMENSIONAL tridimensional
  • THREE-FOURTHS tres quartos
  • THREE-QUARTERS tres quartos
  • THREE-WHEELER (car) automobile a tres rotas; (tricycle) tricyclo
  • THREE tres
  • THREEFOLD triple
  • THREESOME trio
  • THRESH tribular
  • THRESHOLD limine
  • THRICE tres vices
  • THRIFT economia, sparnio
  • THRIFTLESS prodige
  • THRIFTY frugal
  • THRILL n (med.) fremito; (feeling) emotion excitante; v facer fremer, emotionar
  • THRILLER romance policiari, romance de spionage
  • THRILLING emotionante, sensational
  • THRIVE florer, prosperar
  • THRIVING florescente, prospere
  • THROAT gorga; HAVE A SORE - haber mal de gorga
  • THROB n (beating) palpitation, pulsation; (of motor) vibration; v (beat) palpitar, pulsar; (of motor) vibrar
  • THROBBING adj (beating) palpitante, pulsative; (of motor) vibrante n (beating) palpitation, pulsation, (of motor) vibration
  • THROMBOSIS thrombosis
  • THRONE throno
  • THRONG n multitude, turba; v affluer (a un loco)
  • THROTTLE n regulator; v strangular
  • THROUGH-TRAIN traino directe
  • THROUGH per, a transverso de; AND - de parte a parte
  • THROUGHOUT adv in omne parte; prep in omne parte del, per
  • THROUGHWAY autostrata
  • THROW-AWAY jectar via
  • THROW-BACK rejectar
  • THROW-DOWN jectar in basso, jectar a terra
  • THROW-OFF (become free from) quitar se de, liberar se de; (issue) emitter
  • THROW-OUT expeller
  • THROW-OVER abandonar
  • THROW-UP (toss in the air) jectar in aere; (abandon) abandonar; (vomit) vomitar
  • THROW n tiro; v jectar, lancear
  • THRUSH (bird) turdo; (med.) *aphtha
  • THRUST-BACK repulsar
  • THRUST-FORWARD pulsar in avante
  • THRUST-IN figer, intruder
  • THRUST-OUT extender
  • THRUST n (push) pulsata; (mil.) attacco, v pulsar, impeller
  • THUD n ruito surde; v facer un ruito surde
  • THUG (hist.) strangulator; (fig.) bruto
  • THUMB-A-LIFT facer le *autostop
  • THUMB-TACK cimice
  • THUMB pollice
  • THUMP n (blow) colpo; (sound)ruito surde; vt colpar; vi batter pesantemente
  • THUMPING adj enorme; n battimento pesante
  • THUNDER-AND-LIGHTENING fulminar
  • THUNDER n tonitro; v tonar
  • THUNDERBOLT fulmine
  • THUNDERCLOUD nubilo
  • THUNDERSTORM tempesta de tonitro
  • THUNDERSTRUCK (struck by lightning) siderate; (fig.) stupefacite
  • THURSDAY jovedi
  • THUS assi, si
  • THWART contrariar
  • THY tu, le... tue
  • THYME thymo
  • THYROID adj thyroide; n glandula thyroide
  • THYSELF te
  • TIARA *tiara
  • TIBET Tibet
  • TIBETAN adj tibetan; n tibetano
  • TIBIA tibia
  • TICK-OFF (scold) reprochar
  • TICK-OVER tornar al maxime lentor
  • TICK n (sign to show a thing is correct) marca de approbation; (of clock) tic-tac; vt poner un marca contra; vi facer tic-tac; ON - a credito
  • TICKET-COLLECTOR controllator de billetes
  • TICKET-HOLDER *tenitor de billet
  • TICKET-OFFICE billeteria
  • TICKET (rly.) billet; (pol.) lista electoral; (tag) etiquetta
  • TICKING tela de matras; - OFF reproche
  • TICKLE titillar
  • TICKLING titillation
  • TICKLISH (easily tickled) sensibile a titillation; (of situation) delicate
  • TIDAL de marea
  • TIDE marea; HIGH - marea alte; LOW - marea basse
  • TIDINESS bon ordine, character methodic
  • TIDY adj (orderly) in ordine; (of person) methodic; v poner in ordine
  • TIE-DOWN immobilisar
  • TIE-ON attaccar con corda
  • TIE-UP (bind) ligar; (moor) *amarrar; (fig.) immobilisar
  • TIE n (bond) ligamine; (clothing) cravata; (mus.) ligatura; (rly.) transversa; (votes) paritate; vt ligar, attaccar; vi esser par
  • TIER etage, grado
  • TIFF querela
  • TIGER tigre
  • TIGHT-FISTED avar
  • TIGHT adj (close fitting) stricte; (taut) tense; (of nut, etc.) fixe; adv (firmly) ben, forte; (closed) hermeticamente
  • TIGHTEN (by compression) serrar; (by tension) tender; (screw) stringer
  • TIGHTENING serramento, strictessa
  • TIGHTNESS strictessa, tension
  • TIGHTROPE-WALKER funambulo
  • TIGHTROPE corda tense
  • TIGHTS tricot
  • TIGRESS tigressa
  • TILE n tegula; v tegular
  • TILL n cassa; prep usque; v cultivar, laborar
  • TILLER (naut.) barra; (of the soil) cultivator, laborator
  • TILT n inclination; v inclinar (se)
  • TIMBER ligno
  • TIMBERVARD deposito de ligno
  • TIME-BOMB bomba a horologieria
  • TIME-EXPOSURE posa
  • TIME-KEEPER chronometrista
  • TIME-LIMIT limitation de tempore
  • TIME-SAVING que economisa tempore
  • TIME-SHEET folio de presentia
  • TIME-TABLE horario
  • TIME n (gentile.) tempore; (as in "three times") vice; (age) epocha, periodo; v (set or calculate the time) fixar le hora, calcular le hora; (sport, industr.) chronometrar; FROM - TO - de tempore in tempore; IN - a tempore; WASTE - perder le tempore
  • TIMELESS eterne
  • TIMELY opportun
  • TIMID timide, pavorose
  • TIMING (calculating length of time) calculo de tempore; (industr., sport) *chronometrage
  • TIMPANI timbales
  • TIN-OPENER aperilattas
  • TIN n (metal) stanno; (can) (cassa de) latta; v stannar
  • TINCTURE tinctura
  • TINDER esca, fomite
  • TINFOIL folio de stanno
  • TINGE n (shade) tinta; (fig.) nuance; v tintar
  • TINGLE n formicamento; v formicar, vibrar
  • TINGLING formicamento, prurito
  • TINKER-WITH reparar inexpertemente
  • TINKER caldierero
  • TINKLE n tintinno; v tintinnar
  • TINKLING tintinnamento
  • TINPLATE latta
  • TINSEL auripelle
  • TINT n tincto, tinta; v tintar
  • TINY minuscule
  • TIP-OFF n. advertimento clandestin; v. advertir
  • TIP-OVER inverter
  • TIP n (end) extremitate, puncta; (hint) aviso; (gratuity) pourboire, gratification; (for rubbish) deposito; vt (incline) inclinar; (pour) effunder; (predict) prognosticar; (reward) gratificar; vi inclinar se
  • TIPSTER prognosticator (de cursas)
  • TIPSY inebriate
  • TIPTOE, ON sur le puncta del pedes
  • TIRADE tirada
  • TIRE-GAUGE manometro
  • TIRE-TROUBLE panna de pneu
  • TIRE (air-filled) pneu(matico); (solid) banda n (tyre) banda; (pneumatic) pneumatico; v fatigar (se)
  • TIRED fatigate, lasse
  • TIRELESS infatigabile
  • TIRESOME moleste, enoiose
  • TIRING fatigante
  • TISSUE-PAPER papiro de seta
  • TISSUE (biol., fabrication) texito; (med.) *histo
  • TIT FOR TAT, GIVE render le par
  • TITANIC titanic
  • TITBIT morsello saporose
  • TITHE decima
  • TITILLATE titillar
  • TITILLATION titillation
  • TITLE-DEED titulo de pm prietate
  • TITLE-PAGE pagina de titulo, frontispicio
  • TITLE n (all meanings) titulo; v titular
  • TITTER n riso dissimulate, riso nervose; v rider dissimulatemente, rider nervosemente
  • TITTLE-TATTLE n commatrage; v commatrar
  • TO-THE-POINT a proposito
  • TO (gentile.) a; (towards) verso; (between intransitive or reflexive verb and following infinitive) de; (implying goal) a; (implying purpose) pro; GO - AND FRO ir e venir
  • TOAD bufon
  • TOADSTOOL fungo
  • TOADY *sycophante
  • TOAST (both senses) toast; v (both senses) tostar
  • TOASTER (both senses) tostator
  • TOBACCO tabaco
  • TOBACCONIST tabachero
  • TOBACCONISTS tabacheria
  • TOBOGGAN n toboggan; v ir in toboggan
  • TODAY'S *hodierne, de hodie
  • TODAY hodie
  • TODDLE ambular a passos breve e incerte
  • TODDLER infante qui comencia ambular
  • TOE-THE LINE conformar se (al regulas)
  • TOE digito (de pede'
  • TOENAIL ungula del pede
  • TOFFEE caramello al butyro
  • TOGA toga
  • TOGETHER conjunctemente, insimul
  • TOIL n labor, travalio; v travaliar
  • TOILET-PAPER papiro hygienic
  • TOILET-ROLL rolo de papiro hygienic
  • TOILET-WATER aqua de toilette
  • TOILET (lavatory) water closet, W.C.; (dressing) toilette
  • TOKEN adj symbolic; n indicio, signo; (metal or plastic) *dischetto
  • TOLERABLE tolerabile, suffribile
  • TOLERANCE tolerantia
  • TOLERANT tolerante
  • TOLERATE tolerar
  • TOLERATION toleration
  • TOLL-BAR barriera de pedage
  • TOLL-BRIDGE ponte de pedage
  • TOLL-COLLECTOR pedagero
  • TOLL n pedage; v sonar
  • TOM CAT catto
  • TOMATO-PLANT tomatiero
  • TOMATO tomate
  • TOMB tumba
  • TOMBOLA tombola
  • TOMBSTONE petra tumbal
  • TOMCAT catto
  • TOMFODLERY stupiditates
  • TOMMY-GUN pistola mitraliatrice
  • TOMORROW-NIGHT deman vespere
  • TOMORROW deman
  • TOMTOM *tamtam
  • TON = TONNE
  • TONE-ARM pick-up
  • TONE-DOWN attenuar
  • TONE-WITH harmonisar con
  • TONE tono
  • TONELESS monotone
  • TONGS tenalia
  • TONGUE-TIED incapace parlar, confuse
  • TONGUE (both senses) lingua
  • TONGUETWISTER parola o phrase difficile a parlar
  • TONIC-WATER aqua tonic
  • TONIC adj fortificante, tonic; n *tonico
  • TONIGHT iste vespere, iste nocte
  • TONNAGE tonnage
  • TONNE tonna
  • TONSIL *amygdala, tonsilla
  • TONSILLITIS tonsillitis
  • TOO-MANY troppe, troppo de
  • TOO-MUCH adj troppe; adv troppo
  • TOO (excessively) troppo; (also) anque, tamben
  • TOOL-BOX cassa de utensiles
  • TOOL utensile, instrumento
  • TOOT n (of car horn) colpo de *klaxon; (naut.) colpo de sirena; v sonar, dar un colpo de *klaxon
  • TOOTH dente
  • TOOTHACHE dolor de dentes
  • TOOTHBRUSH brossa de dentes
  • TOOTHED dentate
  • TOOTHLESS sin dentes
  • TOOTHPASTE dentifricio
  • TOP-COPY original
  • TOP-DECK imperial
  • TOP-GEAR quarte velocitate
  • TOP-HAT cappello cylindro
  • TOP-HEAVY mal equilibrate, pauco stabile
  • TOP-UP plenar
  • TOP adj (uppermost) superior, supreme; (chief) principal; (first) prime; (greatest) maxime; (highest) le plus alte; n (gentile.) alto, parte superior; (on bottle) capsula; (order) prime position; (of page) capite; (peak) culmine, summitate; (surface) superficie; (toy) turbine, v (add to) coronar; (beat) exceder; (a list) esser prime de
  • TOPAZ topazo
  • TOPCOAT supertoto
  • TOPIC thema
  • TOPICAL topic
  • TOPOGRAPHY topographia
  • TOPPLE vt facer cader; vi cader, collaber, perder equilibrio
  • TOPSY-TURVY in disordine
  • TORCH (flame) torcha; (elec.) lampa de tasca
  • TOREADOR toreador
  • TORMENT n tormento; v tormentar
  • TORMENTOR tormentator
  • TORNADO tornado
  • TORPEDO-BOAT torpedinero
  • TORPEDO n torpedo, torpedine; v torpedar, torpedinar
  • TORPID torpide
  • TORPOR torpor
  • TORQUE (momento de) torsion
  • TORRENT torrente
  • TORRENTIAL torrential
  • TORRID torride
  • TORSION torsion
  • TORSO torso
  • TORTOISE tortuca
  • TORTOISESHELL scalia de tortuca
  • TORTUOUS serpentin, tortuose
  • TORTURE n (physical) tortura; (fig.) tormento; v (physically) torturar; (fig.) tormentar
  • TORTURER tormentator
  • TORY adj conservatori; n conservator, tory
  • TOSS-UP cosa dubitose
  • TOSS vt ballottar, jectar; vi agitar se
  • TOT-UP additionar, totalisar
  • TOT (of whisky, etc.) *bicarietto; (child) parve infante
  • TOTAL adj total; (fig.) complete; n total; v amontar a, esser in toto
  • TOTALITARIAN adj totalitari; n totalitario
  • TOTALITY totalitate
  • TOTE n (betting) totalisator; v (carry) portar
  • TOTEM-POLE palo totemic
  • TOTEM totem
  • TOTTER titubar
  • TOUCH-UP retoccar
  • TOUCH n (act of touching) tocco; (sense of touch) tacto, toccar; vt (gentile.) toccar; (emotionally) emotionar, emover; vi toccar se; GET IN - WITH mitter se in contacto con
  • TOUCHING emotionante, toccante
  • TOUCHY susceptibile
  • TOUGH adj dur, foIte, *resistente; n bandito, *duro
  • TOUGHEN indurar
  • TOUGHNESS duressa, soliditate
  • TOUR n tour; v visitar (como tourista), viagiar per
  • TOURISM tourismo
  • TOURIST adj touristic; n tourista
  • TOURNAMENT torneo
  • TOURNIQUET tournique
  • TOUSLED discapillate
  • TOUT n (person looking for custom) sollicitator; (racing) informator; (of tickets) revenditor; v (for custom) sollicitar
  • TOW n (action) *remulco; (fibre) stoppa; v *remulcar
  • TOWARD(S) verso
  • TOWBOAT *remulcator
  • TOWEL-RAIL portatoalia
  • TOWEL toalia
  • TOWER-OVER dominar
  • TOWER n turre; v elevar se
  • TOWERING (rising above) dominante, imponente; (of rage) violente
  • TOWING *remulcage
  • TOWN-CLERK secretario municipal
  • TOWN-HALL palatio municipal
  • TOWN-PLANNING urbanismo
  • TOWN urbe, citate
  • TOWPATH cammino de traction
  • TOWROPE cablo de *remulco
  • TOXIC toxic
  • TOY-WITH divertir se con, jocar con
  • TOY adj de joco, pro infantes; n joculo
  • TOYSHOP joculeria
  • TRACE n tracia, vestigio; v (industr.) calcar; (outline) delinear, traciar; (track down) traciar, sequer le pista
  • TRACING-PAPER papiro de calco
  • TRACING calco
  • TRACK-DOWN trovar
  • TRACK n (gentile.) pista; (on disc) banda; (path) cammino, sentiero; (rly.) via ferree; (of tank) eruca; (trail) tracia; v traciar
  • TRACKLESS impenetrabile
  • TRACKSUIT supertoto athletic
  • TRACT tracto; DIGESTIVE - via digestive
  • TRACTABLE tractabile
  • TRACTION traction
  • TRACTOR-DRIVER tractorista
  • TRACTOR tractor
  • TRADE-DISPUTE conflicto industrial
  • TRADE-IN offerer (un cosa) como parte del pagamento
  • TRADE-UNION syndicato (obrer)
  • TRADE-UNIONIST syndicalista
  • TRADE-WIND vento *alisee; ventos alisee
  • TRADE adj commercial; n (business) commercio; (job) mestiero; (traffic) traffico; v commerciar; (in)
  • TRADEMARK marca de fabrica
  • TRADER commerciante
  • TRADESMAN fornitor; -'S ENTRANCE entrata de servicio
  • TRADING commercio; - STAMP coupon de disconto
  • TRADITION tradition
  • TRADITIONAL traditional
  • TRAFFIC-CIRCLE cruciata giratori
  • TRAFFIC-INDICATOR indicator de direction
  • TRAFFIC-ISLAND refugio
  • TRAFFIC-JAM imbottiliamento/paralyse de circulation
  • TRAFFIC-LIGHTS signales luminose
  • TRAFFIC n (air, rail) movimentos; (road) circulation; (trade) commercio; (bad sense) traffico; v trafficar
  • TRAFFICATOR indicator de direction
  • TRAGEDY tragedia
  • TRAGIC tragic
  • TRAIL n pista, tracia; vt sequer le pista de; vi sequer lentemente
  • TRAILER *remulco
  • TRAIN n (gown) cauda; (rly.) traino; (of thought) filo; (fig.) serie; vt (gentile.) exercitar; (animals) maestrar; (drill) trainar; (a gun) punctar; (teach) formar, instruer; vi exercitar se
  • TRAINED diplomate, specialisate
  • TRAINEE practicante
  • TRAINER (sport) instructor, *trainer; (tamer) domator
  • TRAINING (drill, practice) exercitation; (professional) formation
  • TRAIT tracto
  • TRAITOR traitor
  • TRAJECTORY trajectoria
  • TRAM-DRIVER guidator de tram
  • TRAM-ROUTE linea de tramvia
  • TRAM-TRACK via ferree (de tramvia)
  • TRAM tram, tramway
  • TRAMP-STEAMER nave de servicio autonome
  • TRAMP n (man) vagabundo; (tread) passos pesante; (walk) excursion a pede; v camminar
  • TRAMPLE ON calcar, fullar
  • TRAMPOLINE *trampolino
  • TRAMWAY tramvia
  • TRANCE trance
  • TRANQUIL tranquille
  • TRANQUILLITY tranquillitate
  • TRANQUILLIZE tranquillisar
  • TRANQUILLIZER *tranquillisante
  • TRANSACT transiger
  • TRANSACTION transaction
  • TRANSACTIONS (of a learned society) memorias
  • TRANSATLANTIC *transatlantic
  • TRANSCEND transcender
  • TRANSCENDENTAL transcendental
  • TRANSCRIBE transcriber
  • TRANSCRIPT transcripto
  • TRANSCRIPTION transcription
  • TRANSEPT nave transversal
  • TRANSFER n (gentile.) transferentia, transferimento; (passengers) transbordo; (property) cession; v (gentile.) transferer; (property) ceder; (passengers) transbordar
  • TRANSFERABLE (gentile.) transferibile; (property) cessibile
  • TRANSFERENCE transferentia
  • TRANSFIGURE transfigurar
  • TRANSFIX transfiger
  • TRANSFORM transformar
  • TRANSFORMATION transformation
  • TRANSFORMER transformator
  • TRANSFUSION transfusion
  • TRANSGRESS vt transgressar, infringer
  • TRANSGRESSION transgression
  • TRANSIENT transiente, fugace
  • TRANSISTOR *transistor
  • TRANSIT transito
  • TRANSITION transition
  • TRANSITIONAL de transition
  • TRANSITIVE transitive
  • TRANSITORY transitori
  • TRANSLATE (a language) traducer; (interpret) interpretar; (move) translatar
  • TRANSLATION (of language) traduction; (result) version; (movement) translation
  • TRANSLATOR traductor
  • TRANSLUCENT translucide
  • TRANSMISSION transmission
  • TRANSMIT (pass on) transmitter; (physics) conducer
  • TRANSMITTER (gentile.) transmissor; (radio) radiodiffusor; (tv.) telediffusor, emissor
  • TRANSMUTE transmutar, converter
  • TRANSOM transversa
  • TRANSPARENCY (photog.) diapositiva; (state) transparentia
  • TRANSPARENT transparente
  • TRANSPLANT n transplantation; v transplantar
  • TRANSPORT-CHARGES porto
  • TRANSPORT n transporto; v transportar
  • TRANSPORTATION transportation
  • TRANSPOSE transponer
  • TRANSSHIP transbordar
  • TRAP n trappa; v trappar
  • TRAPDOOR trappa
  • TRAPEZE trapezio
  • TRAPPINGS paraphernales, ornamentos, apparato
  • TRASH (worthless goods) antiqualia, cosas sin valor; (refuse) immunditias
  • TRASHY sin valor
  • TRAUMA *trauma
  • TRAUMATIC *traumatic
  • TRAVEL-AGENCY agentia de viages
  • TRAVEL n viages; v (gentile.) viagiar; (cover) percurrer; (go) ir, vader; (move) mover se; (phys.) propagar se
  • TRAVELER'S CHEQUE cheque de viagiator
  • TRAVELER viagiator
  • TRAVELING-EXPENSES dispensas de viage
  • TRAVELING adj (for travel) de viages; (mobile) ambulante; n viages
  • TRAVESTY n parodia; v parodiar
  • TRAWL n draga; v dragar
  • TRAWLER nave de pisca (con draga)
  • TRAY tabuliero (de servicio)
  • TREACHEROUS (disloyal) perfide; (dangerous) periculose
  • TREACHERY perfidia, traition
  • TREACLE melassa
  • TREAD n (step) passo; (of tyre) banda de rolamento; vt (trample) calcar; (grapes) ful rr; vi camminar, mitter le pede
  • TREADLE pedal
  • TREASON traition
  • TREASONABLE traitor
  • TREASURE n tresor; v guardar como un tresor
  • TREASURER cassero, tresorero
  • TREASURY tresoreria, fisco
  • TREAT-OF tractar de
  • TREAT n (refreshment) regalo; (pleasure) placer; v (gentile.) tractar; (med.) curar, medicar; (socially) pagar a biber, regalar
  • TREATISE tractato
  • TREATMENT (gentile.) tractamento; (med.) therapia, tractamento medical
  • TREATY tractato
  • TREBLE-CLEF clave de sol
  • TREBLE ad; triple; n soprano; v triplar
  • TREE arbore
  • TREE, CHRISTMAS arbore de natal
  • TREK n (migration) migration; (fig.) viage longe e penose; v facer un viage longe e penose
  • TRELLIS spalier
  • TREMBLE n tremor; v tremer, tremular
  • TREMBLING adj tremente; n tremulamento
  • TREMENDOUS tremende
  • TREMOR tremor, fremito
  • TRENCH-COAT impermeabile militar
  • TRENCH trenchea
  • TREND direction, tendentia
  • TRENDY de moda
  • TRESPASS (transgression) intrusion; (sin) peccato; v transgressar; - UPON abusar de
  • TRESPASSER intruso
  • TRESTLE cavalletto
  • TRIAL-BY JURY judicio per juratos
  • TRIAL (test) prova, tentativa; (jur.) judicio
  • TRIANGLE (all senses) triangulo
  • TRIANGULAR triangular
  • TRIBAL tribal
  • TRIBE tribo
  • TRIBESMAN membro de tribo
  • TRIBULATION tribulation
  • TRIBUNAL tribunal
  • TRIBUTARY adj affluente, tributari; n affluente
  • TRIBUTE tributo
  • TRICK n (ruse) artificio; (swindle) fraude; v dupar; (hoax) mystificar
  • TRICKERY (cleverness) astutia; (fraud) fraude
  • TRICKLE n stillation; v manar
  • TRICKSTER dupator, fraudator
  • TRICKY (person) astute; (situation) delicate, difficile
  • TRICYCLE tricyclo
  • TRIENNIAL triennal
  • TRIFLE-WITH jocar con
  • TRIFLE n (small article) bagatella, trica; (sweet) dessert de biscuites imbibite de vino, coperite de gelea con fructos, coronate de crema
  • TRIFLING insignificante, sin importantia
  • TRIGGER can; - HAPPY disposite a tirar a omne cosa
  • TRIGONOMETRY *trigonometria
  • TRILL n trillo; v trillar
  • TRILLION trillion
  • TRIM adj elegante, in bon stato; n (form) stato; (of hair) *tonditura; v (balance) equilibrar; (garnish) guarnir; (prune) putar; (hair, grass) tonder; IN - in forma
  • TRIMMING (garnish) guarnition; tonditura
  • TRIMMINGS accessorios
  • TRINITY trinitate
  • TRINKET parve ornamento
  • TRIO trio
  • TRIP n (run) cursa, percurso; (excursion) excursion, tour; vt facer cader; vi facer un passo false
  • TRIPE (cul.) tripa: (fig.) nonsenso, stupiditates
  • TRIPLE adj triple; v triplar, triplicar
  • TRIPLET trigemino
  • TRIPLICATE triplicato
  • TRIPOD tripede
  • TRISECT trisecar
  • TRITE banal
  • TRITENESS banalitate
  • TRIUMPH n triumpho; v triumphar
  • TRIUMPHAL triumphal
  • TRIUMPHANT triumphante
  • TRIVIAL (trifling) insignificante; (ordinary) banal
  • TRIVIALITY banalitate, insignificantia
  • TROLLEY-BUS *trolleybus
  • TROLLEY-CAR tram
  • TROLLEY trolley
  • TROMBONE trombon
  • TROPHY tropheo
  • TROPIC-OF-CANCER Tropico del Cancere
  • TROPIC-OF-CAPRICORN Tropico del Capricorno
  • TROPIC tropico
  • TROPICAL tropic(al)
  • TROT n trotto; v trottar
  • TROUBADOUR trobador
  • TROUBLE n (bother) enoio, molestia; (difficulty) difficultate, pena; (distress) affliction; (industr.) conflicto; vt incommodar; (upset) disturbar; vi incommodar se
  • TROUBLESHOOTER investigator de conflictos industrial
  • TROUBLESOME enoiose, moleste
  • TROUGH (tub) alveo, cupa; (drinking) abiberatorio; (feeding) mangiatoria; (fig.) depression, puncto basse
  • TROUNCE (punish) castigar; (sport) vincer facilmente
  • TROUP n (group) banda, gruppo; (mil.) truppa; v camminar in gruppo
  • TROUPE n truppa; v attruppar
  • TROUPS truppas, soldatos
  • TROUSERS pantalones
  • TROUT tructa
  • TROWEL trulla
  • TRUANT scholar absente (sin Justification); PLAY - absentar se (sin justification)
  • TRUCE *tregua, armistitio
  • TRUCK-DRIVER *camionero, *camionista
  • TRUCK (gentile.) carro; (road transport) camion; (rly.) wagon (de merces)
  • TRUCKING camionage
  • TRUCULENT *truculente
  • TRUDGE camminar penosemente
  • TRUE (real, not wrong) ver; (faithful) fidel
  • TRUFFLE trufa
  • TRUISM *truismo, axioma
  • TRULY in veritate, vermente
  • TRUMP-UP fabricar
  • TRUMP (cards) *triumpho
  • TRUMPERY sin valor
  • TRUMPET n trompetta; v trompettar
  • TRUMPETER trompettero
  • TRUNCATE truncar
  • TRUNCHEON baston (de agente de policia)
  • TRUNDLE vt facer rolar; vi rolar pesantemente e con ruito
  • TRUNK-CALL appello (telephonic) *interurban
  • TRUNK (box) coffro; (elephant's) trompa; (of tree) trunco; (stock) stirpe
  • TRUSS (med.) cinctura *herniari; (tech.) armatura de traves
  • TRUST n (belief) confidentia, fide; (charge) carga, responsabilitate; (fin.) cartel, trust; v fider se (a un persona)
  • TRUSTEE (jur.) fideicommissario, curator; (in bankruptcy) syndico
  • TRUSTWORTHINESS (gentile.) fidelitate; (of figures) credibilitate, exactitude
  • TRUSTWORTHY de confidentia, digne de fide
  • TRUSTY fidel
  • TRUTH veritate
  • TRUTHFUL honeste, veridic
  • TRUTHFULNESS veracitate
  • TRY-ON essayar
  • TRY n essayo, tentativa; v (test) provar, tentar; (jur.) judicar
  • TRYING-ON essayage
  • TRYING difficile, moleste
  • TSAR tsar
  • TSETSE FLY musca *tsetse
  • TUB alveo, cupa
  • TUBA tuba
  • TUBBY corpulente, rotunde
  • TUBE (pipe) tubo; (rly.) metro; (valve) tubo, valvula
  • TUBER tubere
  • TUBERCULOSIS tuberculosis
  • TUBING tubos
  • TUBULAR tubular
  • TUCK-BOX bonboniera, cassa de provisiones
  • TUCK-IN (insert) mitter in, insertar; (eat) mangiar
  • TUCK-SHOP *bonboneria/confecteria (de schola)
  • TUCK-UP (insert) duplar, insertar, replicar; (in bed) installar commodemente
  • TUCK n plica; v (pleat) plicar; (put) mitter
  • TUESDAY martedi
  • TUFT (of grass, feathers) *tuffo; (of wool) flocco
  • TUG-OF WAR lucta al corda
  • TUG n (pull) tirada (subite); (boat) *remulcator; v tirar
  • TUITION inseniamento
  • TULIP tulipan
  • TUMBLE n cadita; v cader; - OUT sortir in disordine
  • TUMBLEDOWN ruinose
  • TUMBLER bicario
  • TUMMY stomacho
  • TUMOUR tumor
  • TUMULT tumulto
  • TUNA thunno
  • TUNDRA tundra
  • TUNE n melodia; v (mech.) regular; (mus.) accordar; (radio etc.) *syntonisar; IN - de accordo; OUT OF - mal accordate
  • TUNEFUL melodiose
  • TUNELESS discordante, inharmoniose
  • TUNER (mus.) accordator; (radio etc.) *syntonisator
  • TUNGSTEN wolfram, tungsten
  • TUNIC *tunica
  • TUNING-FORK diapason
  • TUNING (mus.) accordatura; (radio etc.) *syntonisation
  • TUNNEL n tunnel; v construer un tunnel
  • TUNNY = TUNA
  • TURBAN turban
  • TURBID turbide
  • TURBINE turbina
  • TURBOT rhombo
  • TURBULENCE turbulentia
  • TURBULENT turbulente
  • TUREEN suppiera, terrina
  • TURF-ACCOUNTANT book-maker
  • TURF (peat) turfa; (racing) turf
  • TURGID turgide
  • TURIN Torino
  • TURK turco
  • TURKEY (country) Turchia; (bird) gallo de India
  • TURKISH-BATH banio turc
  • TURKISH adj turc; n turco
  • TURMOIL confusion, tumulto
  • TURN-ASIDE disviar, diverter
  • TURN-AWAY averter
  • TURN-BACK vt retorquer; vi retornar
  • TURN-DOWN (bedclothes) replicar; (gas) bassar; (an offer@ refusar
  • TURN-INSIDE OUT everter, extroverter
  • TURN-LEFT *virar/girar al *leva/sinistra
  • TURN-OFF (elec.) extinguer; (tap) clauder
  • TURN-ON (electric appliance) accender; (tap) aperir
  • TURN-OUT vt (empty) vacuar; (gas) clauder, extinguer; (produce) fabricar, producer; vi (for a meeting) exir, producer se; (result) resultar, evenir
  • TURN-OVER (consider) revolver; (invert) inverter (se); (page) tornar; (transfer) transferer
  • TURN-RIGHT *virar/girar al dextra
  • TURN-ROUND reverter
  • TURN-TOWARDS diriger se verso
  • TURN-UP n (trousers) reverso; vt reverter; vi (fig.) arrivar; occurrer
  • TURN n (bend) curva; (change of direction) cambio de direction; (motoring, naut.) *virage; (of wheel) revolution, torno; (someone's) torno, vice; vt tornar, girar; vi rotar, girar; A GOOD - un favor, un servicio
  • TURNCOAT renegato
  • TURNING-POINT momento critic, puncto decisive
  • TURNING (rotation) giration, rotation; (in road) cruciata, furca
  • TURNIP rapa
  • TURNOVER volumine de venditas
  • TURNPIKE autostrata
  • TURNSTILE tourniquet
  • TURNTABLE (gramophone, rly.) placa giratori
  • TURNTABLE *tornadiscos
  • TURPENTINE terebinthina
  • TURQUOISE adj/n turchese
  • TURRET *turretta
  • TURTLE tortuca
  • TUSK defensa
  • TUSSLE n lucta; v luctar, venir al manos
  • TUTOR n (book) manual; (private teacher) preceptor; (univ.) director de studios; v (exercise guardianship) tutorar
  • TUTORIAL parve classe special
  • TUXEDO smoking
  • TWADDLE nonsenso
  • TWANG n sono nasal; v parlar con voce nasal; (vibrate) vibrar
  • TWEAK pinciar, tirar
  • TWEED *tweed
  • TWEET pipar
  • TWEEZERS pincette
  • TWELFTH adj dece-secunde; n dece-secundo
  • TWELVE dece-duo
  • TWENTIETH adj vintesime; n vintesimo
  • TWENTY-NINE vinti-novem
  • TWENTY vinti
  • TWICE bis, duo vices
  • TWIDDLE girar, jocar con
  • TWIG n rametto; v comprender
  • TWILIGHT crepusculo
  • TWIN-ENGINED con duo motores, *bimotor
  • TWIN adj gemine; n gemino;
  • TWINE n corda; v involver (se)
  • TWINGE dolor subite e acute
  • TWINKLE n scintilla; v scintillar
  • TWIRL n (twist) giration rapide; (pirouette) pirouette; v (facer) tornear
  • TWIST-BACK retorquer
  • TWIST n torto; v torquer (se)
  • TWISTED torte
  • TWISTER fraudator
  • TWISTING contorsion, torquimento
  • TWITCH n tic; v mover se nervosemente
  • TWITTER n pipar; v critar, emitter critos
  • TWO-BY-TWO bin
  • TWO-EDGED a duple talia
  • TWO-FACED false, hypocrita
  • TWO-KILOMETRES-AWAY a duo kilometros
  • TWO-STROKE (motor) a duo tempores
  • TWO-WAY-TRAFFIC circulation in ambe sensos
  • TWO-WAY reciproc
  • TWO duo
  • TWOFOLD gemine, duple, duplice
  • TYCOON (shogun) taikun; (magnate) magnate
  • TYMPANUM tympano
  • TYPE-SETTER cassista, compositor
  • TYPE n (sort) genere, typo; (character, printing); v dactylographar, scriber a machina, *typar
  • TYPEWRITER machina a/de scriber, dactylographo
  • TYPEWRITING dactylographia
  • TYPHOID FEVER febre typhoide
  • TYPHOON typhon
  • TYPHUS typho
  • TYPICAL typic
  • TYPIFY representar, esser le typo de
  • TYPIST dactylographo
  • TYPOGRAPHICAL typographic
  • TYPOGRAPHY typographia
  • TYRANNICAL tyrannic
  • TYRANNIZE tyrannisar, despotisar
  • TYRANNY tyrannia
  • TYRANT tyranno
  • TYRO comenciante
Initio del pagina