Concise English–Interlingua Dictionary: T
Table of Contents, A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
T
- T-SQUARE esquadra
 - TAB etiquetta
 - TABBY catto tigrate
 - TABERNACLE tabernaculo
 - TABLE-D'HOTE repasto a precio fixe
 - TABLE-TENNIS tennis de tabula, ping-pong
 - TABLE n (all senses) tabula; v presentar; CLEAR THE - levar le tabula; LAY THE - poner le tabula
 - TABLECLOTH drappo de tabula
 - TABLEMAT *subplatto
 - TABLESPOON coclear de servir
 - TABLET (gen.) tabletta; (med.) *comprimito; (stone) placa commemorative
 - TABOO adj/n tabu; v declarar tabu, prohiber
 - TABULATE tabular
 - TACIT tacite
 - TACK n (naut.) bordada; (nail) clavo; v virar al vento
 - TACKING (naut.) virage; (sewing) *bastitura
 - TACKLE n apparato; v (gentile.) abbordar, attaccar; (rugby) blocar
 - TACKY collose
 - TACT tacto
 - TACTFUL (plen) de tacto, diplomatic
 - TACTICAL tactic
 - TACTICIAN tactico
 - TACTICS tactica
 - TACTILE tactile
 - TACTLESS disproviste de tacto, pauco diplomatic
 - TADPOLE larva de rana
 - TAFFETA taffeta
 - TAG n etiquetta; v etiquettar
 - TAIL-END extremo, fin
 - TAIL-OFF diminuer pauc a pauc
 - TAIL n cauda; v sequer
 - TAILOR'S-SHOP sartoreria
 - TAILOR-MADE (made by a tailor) facite per sartor; (fig.) perfecte
 - TAILOR n sartor; v (make) confectionar; (fig.) adaptar
 - TAINT n corruption; v corrumper
 - TAKE-A-BATH baniar se
 - TAKE-AFTER resimilar
 - TAKE-AMISS prender in mal parte
 - TAKE-AWAY levar, subtraher
 - TAKE-BACK reprender
 - TAKE-BREAKFAST jentar
 - TAKE-CARE OF curar
 - TAKE-CHARGE OF cargar se de
 - TAKE-HOLD OF prender
 - TAKE-IN (accept) acceptar, reciper; (understand) comprender; (swindle) dupar
 - TAKE-OFF n partita; vt levar, supprimer; vi quitar le solo, partir
 - TAKE-ON assumer, cargar se de
 - TAKE-OUT (extract) extraher; (get) obtener; (go out with) sortir con
 - TAKE-OVER prender possession de, acquirer
 - TAKE-PLACE haber loco, occurrer
 - TAKE-STOCK facer le inventario
 - TAKE-TO (commence action) dar se a; (like) affectionar
 - TAKE-UP assumer, prender
 - TAKE (gentile.) prender; (capture) prender, expugnar; (carry) portar; (lead) conducer; (need) requirer; (transport) transportar
 - TAKE A CENSUS censer
 - TAKE CARE *cura te, attention!
 - TAKE CARE OF respicer, custodiar
 - TALCUM POWDER (pulvere de) talco, talco (in pulvere)
 - TALE conto
 - TALENT ingenio, talento
 - TALENTED talentose
 - TALK-OVER discuter
 - TALK n (conversation) conversation; (lecture) discurso; v (speak) parlar; (converse) conversar
 - TALKATIVE communicative, loquace
 - TALKATIVENESS loquacitate
 - TALKER parlator
 - TALL (lofty) alte; (of stature) grande
 - TALLY n (count) conto; (label) etiquetta; (stick) talia; v corresponder
 - TALON ungula
 - TAMBOURINE tamburino
 - TAME adj mansuete; v domar, domesticar
 - TAMENESS mansuetude
 - TAMER domator
 - TAMPER WITH (meddle) toccar sin autorisation; (falsify) falsificar; (a witness) subornar
 - TAMPON tampon
 - TAN n bronzage; v (leather) tannar; (of sun) bronzar
 - TANDEM *tandem
 - TANG sapor piccante
 - TANGENT tangente
 - TANGERINE *mandarina
 - TANGIBLE tangibile
 - TANGLE n imbroliamento, confusion; v imbroliar (se), intricar (se)
 - TANGO n *tango; v dansar le *tango
 - TANK (cistern) cisterna; (mil.) tank-; (for petrol) reservoir de gasolina
 - TANK CAP n] tappo
 - TANKARD *biriera
 - TANKER (ship) nave cisterna; (truck) camion cisterna
 - TANTALIZE tormentar (con le supplicios de Tantalo), provocar
 - TANTAMOUNT equivalente; BE - TO equivaler a
 - TANTRUM accesso de ira
 - TAP n (faucet) valvula; (hit) colpo; v (hit) colpar legiermente; (resources) exploitar; (telephone) ascoltar clandestinmente
 - TAPE-MEASURE metro, banda metric
 - TAPE-RECORDER *magnetophono
 - TAPE n banda; v (bind) guarnir de banda, (record) registrar sur banda magnetic
 - TAPER n (light) candela *accenditori; (eng.) conicitate; v affilar se
 - TAPESTRY tapisseria
 - TAPEWORM tenia
 - TAPIOCA tapioca
 - TAPPET *altiavalvulas
 - TAR n catran; v catranar
 - TARANTULA *tarantula
 - TARDY morose, tarde
 - TARGET (mark) scopo; (fig.) objectivo
 - TARIFF tarifa
 - TARMAC (on road) macadam a catran; (at airport) pista de atterrage
 - TARNISH n oxydation; v oxydar (se)
 - TARPAULIN tela catranate
 - TART adj acerbe; n torta
 - TARTAN *tartan
 - TARTAR-SAUCE sauce *tartare
 - TARTAR (all meanings) *tartaro
 - TASK-FORCE gruppo de fortias (pro un operation special)
 - TASK carga, labor
 - TASSEL flocco
 - TASTE-OF haber le gusto de
 - TASTE n gusto; (flavour) sapor; vt (perceive by sense of taste) gustar; (eat) mangiar; (professionally) degustar; (be acquainted with) cognoscer
 - TASTEFUL de bon gusto, elegante
 - TASTELESS insipide
 - TASTY saporose
 - TATTERED lacerate
 - TATTLE n commatrage; v commatrar
 - TATTOO n (mil.) retraite; (design) tatu; v tatuar
 - TATTOOING tatuage
 - TAUNT n observation sarcastic; v provocar sarcasticamente
 - TAURUS Tauro
 - TAUT tense
 - TAUTOLOGY tautologia
 - TAVERN taverna, bireria
 - TAX-AVOIDANCE modos legal de reducer le contributiones fiscal
 - TAX-COLLECTOR perceptor de impostos
 - TAX-EVASION fraude fiscal
 - TAX-FREE exempte de impostos
 - TAX-HAVEN refugio fiscal
 - TAX n imposto, taxa; v (impose rate) taxar; (accuse) accusar; (tire) exhaurir
 - TAXABLE taxabile
 - TAXATION taxation
 - TAXI-DRIVER *taxista, guidator de taxi
 - TAXI-STAND station de taxis
 - TAXI taxi
 - TAXPAYER contributor
 - TEA-BAG sacchetto de the
 - TEA-BREAK pausa
 - TEA-CLOTH drappo de the
 - TEA-COSY *coperitheiera
 - TEA-LEAF folio del the
 - TEA-PARTY partita al hora del the
 - TEA-SERVICE cabaret, servicio de the
 - TEA-SHOP salon de the
 - TEA-TIME hora del the
 - TEA-TOWEL panno de essugar
 - TEA-TRAY tabuliero de the
 - TEA (bot., liquid) the; (herbal) tisana; (meal) repasto de cinque horas; HIGH - repasto vesperal con the
 - TEACH inseniar (un cosa a un persona)
 - TEACHER'S-COLLEGE schola normal
 - TEACHER (gentile.) inseniante; (in school) maestro; (grammar school) professor
 - TEACHING (instruction) inseniamento; (doctrine) doctrina
 - TEACUP tassa (de the)
 - TEAK *teca
 - TEAM-UP WITH formar un equipa con, collaborar con
 - TEAM-WORK labor de equipa, labor facite in collaboration
 - TEAM n equipa
 - TEAPOT theiera
 - TEAR-ALONG currer
 - TEAR-APART diveller
 - TEAR-AWAY aveller
 - TEAR-DOWN (pull down) aveller; (demolish) demolir
 - TEAR-GAS gas lacrimogene
 - TEAR-OUT eveller
 - TEAR-UP dispeciar
 - TEAR n (teardrop) lacrima; (rip) laceration; v lacerar (se)
 - TEARDROP lacrima
 - TEARFUL lacrimose
 - TEASE tormentar
 - TEASPOON coclear de the
 - TEAT tetta
 - TECHNICAL technic
 - TECHNICALITY detalio technic
 - TECHNICIAN technico
 - TECHNIQUE technica
 - TECHNOLOGICAL technologic
 - TECHNOLOGY technologia
 - TEDDY BEAR urso de pluche
 - TEDIOUS tediose
 - TEE *tee
 - TEEM abundar
 - TEENAGE adolescente
 - TEENAGER adolescente
 - TEENS etate inter 13 e 19 annos; BE IN ONE'S - esser adolescente
 - TEETHING-TROUBLES difficultates initial
 - TEETHING dentation
 - TEETOTALLER abstinente
 - TELECOMMUNICATIONS telecommunicationes
 - TELEGRAM telegramma
 - TELEGRAPH-POLE palo telegraphic
 - TELEGRAPH n telegrapho; v telegraphar
 - TELEGRAPHY telegraphia
 - TELEMETER telemetro
 - TELEPATHIC telepathic
 - TELEPATHY telepathia
 - TELEPHONE-BOOK libro telephonic
 - TELEPHONE-CENTRAL-OFFICE central telephonic
 - TELEPHONE-DIRECTORY libro telephonic
 - TELEPHONE-EXCHANGE central telephonic
 - TELEPHONE-EXCHANGE central telephonic
 - TELEPHONE-KIOSK cabina telephonic
 - TELEPHONE-NUMBER numero telephonic
 - TELEPHONE-OPERATOR telephonista
 - TELEPHONE-POLE palo telephonic
 - TELEPHONE CALL-BOX cabina telephonic
 - TELEPHONE CALLING-CARD carta de telephonar
 - TELEPHONE n telephono; v telephonar
 - TELEPHONIST telephonista
 - TELESCOPE telescopio
 - TELESCOPIC telescopic
 - TELEVISE *televisar
 - TELEVISION-BROADCASTING *telediffusion
 - TELEVISION-SET *televisor
 - TELEVISION television
 - TELEX *telex
 - TELL-OFF reprochar
 - TELL (say) dicer, informar; (distinguish) distinguer; (have an effect) militar (contra, in favor); (know) saper; (order) dicer (a un persona de facer un cosa); (a story) contar
 - TELLER (in bank) cassero
 - TELLING-OFF reprimenda, reproche
 - TELLING efficace
 - TELLTALE adj *revelatori; n (tale-bearer) revelator de secretos; (mech.) indicator
 - TEMPER n (bon/mal) humor; v (moderate) attemperar; (steel, glass) recocer
 - TEMPERAMENT (all senses) temperamento
 - TEMPERAMENTAL capriciose
 - TEMPERANCE (self-control) temperation, moderation; (abstinence) abstinentia de alcohol
 - TEMPERATE moderate, sobrie; (climate) temperate
 - TEMPERATURE temperatura; HAVE A - haber le febre
 - TEMPEST tempesta
 - TEMPESTUOUS tempestuose
 - TEMPLATE patrono
 - TEMPLE (relig.) templo; (anat.) tempora
 - TEMPO tempo
 - TEMPORAL (all senses) temporal
 - TEMPORARY provisori, temporanee
 - TEMPT tentar
 - TEMPTATION tentation
 - TEMPTING attrahente, seductive
 - TEN dece
 - TENABLE tenibile
 - TENACIOUS tenace, persistente
 - TENACITY tenacitate
 - TENANCY location, tenentia
 - TENANT locatario
 - TEND vt (care for) curar; vi propender, tender
 - TENDENCY tendentia
 - TENDENTIOUS tendentiose
 - TENDER-HEARTED compatiente
 - TENDER adj tenere; n (com.) offerta; (rly.) tender; v offerer, presentar (un offerta)
 - TENDERNESS teneressa
 - TENDON tendine
 - TENEMENT casa de appartamentos (pro obreros)
 - TENET dogma, principio
 - TENNIS-COURT terreno de tennis
 - TENNIS-PLAYER jocator de tennis
 - TENNIS tennis
 - TENON *tenon
 - TENOR (all senses) tenor
 - TENPIN BOWLING joco de dece quillias
 - TENSE adj tense; n tempore
 - TENSILE (elastic) extensibile; (relative to tension) de tension
 - TENSION tension
 - TENT-PEG *picchetto de tenta
 - TENT tenta
 - TENTACLE tentaculo
 - TENTATIVE tentative
 - TENTERHOOKS, BE ON esser sur le spinas
 - TENTH adj decime; n decimo
 - TENUOUS tenue
 - TENURE (of property) occupation; (in office) periodo de officlo
 - TEPID tepide
 - TERM n (expression, period, boundary) termino; (scholastic: three months) trimestre; (six months) semestre; v qualificar; BE ON THE BEST OF WITH esser in bon terminos con
 - TERMINAL adj terminal; n (elec.) puncto de connexion; (transport) terminus
 - TERMINATE terminar (se)
 - TERMINATION termination
 - TERMINOLOGY terminologia
 - TERMINUS terminus
 - TERMITE formica blanc
 - TERMS conditiones;
 - TERRA-COTTA terra cocte
 - TERRACE terrassa
 - TERRAIN terreno
 - TERRAPIN tortuca aquatic
 - TERRESTRIAL terrestre
 - TERRIBLE terribile
 - TERRIER (dog) terrier
 - TERRIFIC (terrifying) terrific; (extraordinary) stupende, tremende
 - TERRIFY terrificar, espaventar
 - TERRIFYING terrificante, espaventabile
 - TERRITORIAL-ARMY militia territorial, reservistas
 - TERRITORIAL territorial
 - TERRITORY territorial
 - TERROR terror
 - TERRORISM terrorismo
 - TERRORIST terrorista
 - TERRORIZE terrorisar
 - TERSE (concise) concise; (rude) brusc
 - TERYLENE *terylene, (typo de) *polyester
 - TEST-BENCH banco de provas
 - TEST-CASE precedente
 - TEST-PAPER (chem.) papiro reactive; (school) examine minor
 - TEST-TUBE tubo de reaction
 - TEST n (trial) prova, essayo; (examination) examine; (med., scholastic) test; v (try) provar, essayar; (check) verificar; (in school) examinar
 - TESTAMENT (all senses) testamento
 - TESTICLE testiculo
 - TESTIFY-TO attestar
 - TESTIFY deponer, testificar
 - TESTIMONIAL certification, littera de recommendation
 - TESTIMONY deposition
 - TETANUS tetano
 - TETE-A-TETE conversation intime
 - TETHER n corda; v attaccar
 - TEXT texto
 - TEXTBOOK (elementary) manual; (standard work) libro de texto
 - TEXTILE adj/n textile
 - TEXTUAL textual
 - TEXTURE textura
 - THAI adj/n *thailandese
 - THAILAND *Thailanda
 - THAMES *Tamisa
 - THAN que
 - THANK-YOU-VERY MUCH multe gratias
 - THANK-YOU gratias
 - THANK regratiar; gratias
 - THANKFUL grate
 - THANKFULNESS gratitude
 - THANKLESS ingrate
 - THANKSGIVING action de gratias
 - THAT-ONE (he) ille; (she) illa; (it) illo
 - THAT adj ille; adv (so) si, tanto; conj que; pron illo; rel pron que, le qual; (who) qui, que, le qual(es)
 - THATCH n (tecto de) palea; v impalear
 - THATCHED (con tecto) de palea, impaleate
 - THAW n disgelo; vt/vi disgelar
 - THE le; - ... - ... tanto ... quanto
 - THEATER = THEATRE
 - THEATRE (all senses) theatro
 - THEATREGOER frequentator de theatros
 - THEATRICAL theatral
 - THEE te
 - THEFT furto
 - THEIR lor
 - THEIRS le lore(s)
 - THEM (masc. and gentile.) les; (fem.) las; (things) los; (after a preposition) (masc. and gentile.) illes; (fem.) illas; (things) illos
 - THEME thema
 - THEMSELVES (subject) (illes; illas; illos) mesme; (object) se
 - THEN (in time) alora; (next) postea; (therefore) ergo; BY - in iste tempore; UP TO - ante iste momento
 - THEOLOGIAN theologo
 - THEOLOGICAL theologic
 - THEOLOGY theologia
 - THEOREM theorema
 - THEORETICAL theoric
 - THEORIZE theorisar
 - THEORY theoria
 - THERAPEUTIC therapeutic
 - THERAPY therapia
 - THERE-IS/ARE il ha
 - THERE ibi, illac
 - THEREABOUTS (approximately) assi circa, plus o minus, (place) in ille vicinitate
 - THEREAFTER postea
 - THEREBY pro isto, in iste modo
 - THEREFORE dunque, ergo
 - THEREUPON igitur
 - THERMAL thermal
 - THERMODYNAMIC thermodynamic
 - THERMODYNAMICS thermodynamica
 - THERMOMETER thermometro
 - THERMONUCLEAR *thermonuclear
 - THERMOS FLASK thermos
 - THERMOSTAT thermostato
 - THESE iste; pron (persons) istes; (things) istos
 - THESIS these
 - THEY (masc. and gentile.) illes; (fem.) illas; (things) illos; (people in general) on
 - THICK-SKINNED insensibile
 - THICK (gentile.) spisse; (dense) dense, spisse; (of liquids) crasse, viscose; (of string) grosse; (obtuse) obtuse, stupide
 - THICKEN inspissar (se)
 - THICKENING inspissation
 - THICKET boscage
 - THICKNESS (of solids) spissor; (of liquids) crassitude; (density) densitate
 - THIEF fur
 - THIEVE furar
 - THIEVING adj dishoneste; n furto
 - THIGH-BONE femore
 - THIGH coxa
 - THIMBI E digital
 - THIN-SKINNED susceptibile, troppo sensibile
 - THIN adj (slender) tenue; (lean) magre; (not dense) rar; v attenuar
 - THINE le tue(s)
 - THING cosa, objecto; FOR ONE - ... FOR ANOTHER in prime loco ... del altere parte
 - THINGS effectos
 - THINK-OF (think about) pensar a; (hold an opinion about) pensar de
 - THINK-OUT excogitar
 - THINK-OVER considerar
 - THINK (reflect) pensar; (believe) creder
 - THINKER pensator
 - THINKING pensar
 - THINNESS (slenderness) tenuitate; (leanness) magressa
 - THIRD-CLASS de tertie classe
 - THIRD-PARTY tertie persona
 - THIRD-PERSON tertie persona
 - THIRD-RATE de basse categoria
 - THIRD adj tertie; n (fraction) tertio; (mus.) tertia
 - THIRST n sete; v haber sete (de)
 - THIRSTY assetate; BE - haber sete
 - THIRTEEN dece-tres
 - THIRTEENTH adj dece-tertie; n dece-tertio
 - THIRTIETH adj trentesime; n trentesimo
 - THIRTY trenta
 - THIS adj iste; pron isto
 - THISTLE cardo
 - THONG corregia
 - THORN spina
 - THORNBUSH spino
 - THORNY spinose
 - THOROUGH minutiose
 - THOROUGHBRED de racia, de pur sanguine
 - THOROUGHFARE via public, passage
 - THOROUGHGOING complete, radical
 - THOROUGHLY a fundo
 - THOROUGHNESS *minutiositate
 - THOSE-WHO (illes) qui
 - THOSE ille; pron (persons) illes; (things) illos
 - THOU tu
 - THOUGH ben que; AS - como si
 - THOUGHT (idea) pensata, idea; (thinking) pensamento; ON SECOND -S post reflexion
 - THOUGHTFUL (meditative) pensative; (kind) considerate; (careful) prudente
 - THOUGHTFULNESS consideration, sollicitude
 - THOUGHTLESS (selfish) inconsiderate; (rash) imprudente
 - THOUGHTLESSNESS irreflexion, imprudentia
 - THOUSAND mille
 - THOUSANDTH adj millesime; n millesime parte
 - THRASH-OUT debatter, discuter a fundo
 - THRASH batter, fustigar
 - THRASHING fustigation
 - THREAD n (filament) filo; (of screw) filetto; v infilar (un agulia)
 - THREADBARE consumite (usque al filos)
 - THREAT menacia
 - THREATEN menaciar
 - THREATENING menaciante
 - THREE-CORNERED triangular
 - THREE-DIMENSIONAL tridimensional
 - THREE-FOURTHS tres quartos
 - THREE-QUARTERS tres quartos
 - THREE-WHEELER (car) automobile a tres rotas; (tricycle) tricyclo
 - THREE tres
 - THREEFOLD triple
 - THREESOME trio
 - THRESH tribular
 - THRESHOLD limine
 - THRICE tres vices
 - THRIFT economia, sparnio
 - THRIFTLESS prodige
 - THRIFTY frugal
 - THRILL n (med.) fremito; (feeling) emotion excitante; v facer fremer, emotionar
 - THRILLER romance policiari, romance de spionage
 - THRILLING emotionante, sensational
 - THRIVE florer, prosperar
 - THRIVING florescente, prospere
 - THROAT gorga; HAVE A SORE - haber mal de gorga
 - THROB n (beating) palpitation, pulsation; (of motor) vibration; v (beat) palpitar, pulsar; (of motor) vibrar
 - THROBBING adj (beating) palpitante, pulsative; (of motor) vibrante n (beating) palpitation, pulsation, (of motor) vibration
 - THROMBOSIS thrombosis
 - THRONE throno
 - THRONG n multitude, turba; v affluer (a un loco)
 - THROTTLE n regulator; v strangular
 - THROUGH-TRAIN traino directe
 - THROUGH per, a transverso de; AND - de parte a parte
 - THROUGHOUT adv in omne parte; prep in omne parte del, per
 - THROUGHWAY autostrata
 - THROW-AWAY jectar via
 - THROW-BACK rejectar
 - THROW-DOWN jectar in basso, jectar a terra
 - THROW-OFF (become free from) quitar se de, liberar se de; (issue) emitter
 - THROW-OUT expeller
 - THROW-OVER abandonar
 - THROW-UP (toss in the air) jectar in aere; (abandon) abandonar; (vomit) vomitar
 - THROW n tiro; v jectar, lancear
 - THRUSH (bird) turdo; (med.) *aphtha
 - THRUST-BACK repulsar
 - THRUST-FORWARD pulsar in avante
 - THRUST-IN figer, intruder
 - THRUST-OUT extender
 - THRUST n (push) pulsata; (mil.) attacco, v pulsar, impeller
 - THUD n ruito surde; v facer un ruito surde
 - THUG (hist.) strangulator; (fig.) bruto
 - THUMB-A-LIFT facer le *autostop
 - THUMB-TACK cimice
 - THUMB pollice
 - THUMP n (blow) colpo; (sound)ruito surde; vt colpar; vi batter pesantemente
 - THUMPING adj enorme; n battimento pesante
 - THUNDER-AND-LIGHTENING fulminar
 - THUNDER n tonitro; v tonar
 - THUNDERBOLT fulmine
 - THUNDERCLOUD nubilo
 - THUNDERSTORM tempesta de tonitro
 - THUNDERSTRUCK (struck by lightning) siderate; (fig.) stupefacite
 - THURSDAY jovedi
 - THUS assi, si
 - THWART contrariar
 - THY tu, le... tue
 - THYME thymo
 - THYROID adj thyroide; n glandula thyroide
 - THYSELF te
 - TIARA *tiara
 - TIBET Tibet
 - TIBETAN adj tibetan; n tibetano
 - TIBIA tibia
 - TICK-OFF (scold) reprochar
 - TICK-OVER tornar al maxime lentor
 - TICK n (sign to show a thing is correct) marca de approbation; (of clock) tic-tac; vt poner un marca contra; vi facer tic-tac; ON - a credito
 - TICKET-COLLECTOR controllator de billetes
 - TICKET-HOLDER *tenitor de billet
 - TICKET-OFFICE billeteria
 - TICKET (rly.) billet; (pol.) lista electoral; (tag) etiquetta
 - TICKING tela de matras; - OFF reproche
 - TICKLE titillar
 - TICKLING titillation
 - TICKLISH (easily tickled) sensibile a titillation; (of situation) delicate
 - TIDAL de marea
 - TIDE marea; HIGH - marea alte; LOW - marea basse
 - TIDINESS bon ordine, character methodic
 - TIDY adj (orderly) in ordine; (of person) methodic; v poner in ordine
 - TIE-DOWN immobilisar
 - TIE-ON attaccar con corda
 - TIE-UP (bind) ligar; (moor) *amarrar; (fig.) immobilisar
 - TIE n (bond) ligamine; (clothing) cravata; (mus.) ligatura; (rly.) transversa; (votes) paritate; vt ligar, attaccar; vi esser par
 - TIER etage, grado
 - TIFF querela
 - TIGER tigre
 - TIGHT-FISTED avar
 - TIGHT adj (close fitting) stricte; (taut) tense; (of nut, etc.) fixe; adv (firmly) ben, forte; (closed) hermeticamente
 - TIGHTEN (by compression) serrar; (by tension) tender; (screw) stringer
 - TIGHTENING serramento, strictessa
 - TIGHTNESS strictessa, tension
 - TIGHTROPE-WALKER funambulo
 - TIGHTROPE corda tense
 - TIGHTS tricot
 - TIGRESS tigressa
 - TILE n tegula; v tegular
 - TILL n cassa; prep usque; v cultivar, laborar
 - TILLER (naut.) barra; (of the soil) cultivator, laborator
 - TILT n inclination; v inclinar (se)
 - TIMBER ligno
 - TIMBERVARD deposito de ligno
 - TIME-BOMB bomba a horologieria
 - TIME-EXPOSURE posa
 - TIME-KEEPER chronometrista
 - TIME-LIMIT limitation de tempore
 - TIME-SAVING que economisa tempore
 - TIME-SHEET folio de presentia
 - TIME-TABLE horario
 - TIME n (gentile.) tempore; (as in "three times") vice; (age) epocha, periodo; v (set or calculate the time) fixar le hora, calcular le hora; (sport, industr.) chronometrar; FROM - TO - de tempore in tempore; IN - a tempore; WASTE - perder le tempore
 - TIMELESS eterne
 - TIMELY opportun
 - TIMID timide, pavorose
 - TIMING (calculating length of time) calculo de tempore; (industr., sport) *chronometrage
 - TIMPANI timbales
 - TIN-OPENER aperilattas
 - TIN n (metal) stanno; (can) (cassa de) latta; v stannar
 - TINCTURE tinctura
 - TINDER esca, fomite
 - TINFOIL folio de stanno
 - TINGE n (shade) tinta; (fig.) nuance; v tintar
 - TINGLE n formicamento; v formicar, vibrar
 - TINGLING formicamento, prurito
 - TINKER-WITH reparar inexpertemente
 - TINKER caldierero
 - TINKLE n tintinno; v tintinnar
 - TINKLING tintinnamento
 - TINPLATE latta
 - TINSEL auripelle
 - TINT n tincto, tinta; v tintar
 - TINY minuscule
 - TIP-OFF n. advertimento clandestin; v. advertir
 - TIP-OVER inverter
 - TIP n (end) extremitate, puncta; (hint) aviso; (gratuity) pourboire, gratification; (for rubbish) deposito; vt (incline) inclinar; (pour) effunder; (predict) prognosticar; (reward) gratificar; vi inclinar se
 - TIPSTER prognosticator (de cursas)
 - TIPSY inebriate
 - TIPTOE, ON sur le puncta del pedes
 - TIRADE tirada
 - TIRE-GAUGE manometro
 - TIRE-TROUBLE panna de pneu
 - TIRE (air-filled) pneu(matico); (solid) banda n (tyre) banda; (pneumatic) pneumatico; v fatigar (se)
 - TIRED fatigate, lasse
 - TIRELESS infatigabile
 - TIRESOME moleste, enoiose
 - TIRING fatigante
 - TISSUE-PAPER papiro de seta
 - TISSUE (biol., fabrication) texito; (med.) *histo
 - TIT FOR TAT, GIVE render le par
 - TITANIC titanic
 - TITBIT morsello saporose
 - TITHE decima
 - TITILLATE titillar
 - TITILLATION titillation
 - TITLE-DEED titulo de pm prietate
 - TITLE-PAGE pagina de titulo, frontispicio
 - TITLE n (all meanings) titulo; v titular
 - TITTER n riso dissimulate, riso nervose; v rider dissimulatemente, rider nervosemente
 - TITTLE-TATTLE n commatrage; v commatrar
 - TO-THE-POINT a proposito
 - TO (gentile.) a; (towards) verso; (between intransitive or reflexive verb and following infinitive) de; (implying goal) a; (implying purpose) pro; GO - AND FRO ir e venir
 - TOAD bufon
 - TOADSTOOL fungo
 - TOADY *sycophante
 - TOAST (both senses) toast; v (both senses) tostar
 - TOASTER (both senses) tostator
 - TOBACCO tabaco
 - TOBACCONIST tabachero
 - TOBACCONISTS tabacheria
 - TOBOGGAN n toboggan; v ir in toboggan
 - TODAY'S *hodierne, de hodie
 - TODAY hodie
 - TODDLE ambular a passos breve e incerte
 - TODDLER infante qui comencia ambular
 - TOE-THE LINE conformar se (al regulas)
 - TOE digito (de pede'
 - TOENAIL ungula del pede
 - TOFFEE caramello al butyro
 - TOGA toga
 - TOGETHER conjunctemente, insimul
 - TOIL n labor, travalio; v travaliar
 - TOILET-PAPER papiro hygienic
 - TOILET-ROLL rolo de papiro hygienic
 - TOILET-WATER aqua de toilette
 - TOILET (lavatory) water closet, W.C.; (dressing) toilette
 - TOKEN adj symbolic; n indicio, signo; (metal or plastic) *dischetto
 - TOLERABLE tolerabile, suffribile
 - TOLERANCE tolerantia
 - TOLERANT tolerante
 - TOLERATE tolerar
 - TOLERATION toleration
 - TOLL-BAR barriera de pedage
 - TOLL-BRIDGE ponte de pedage
 - TOLL-COLLECTOR pedagero
 - TOLL n pedage; v sonar
 - TOM CAT catto
 - TOMATO-PLANT tomatiero
 - TOMATO tomate
 - TOMB tumba
 - TOMBOLA tombola
 - TOMBSTONE petra tumbal
 - TOMCAT catto
 - TOMFODLERY stupiditates
 - TOMMY-GUN pistola mitraliatrice
 - TOMORROW-NIGHT deman vespere
 - TOMORROW deman
 - TOMTOM *tamtam
 - TON = TONNE
 - TONE-ARM pick-up
 - TONE-DOWN attenuar
 - TONE-WITH harmonisar con
 - TONE tono
 - TONELESS monotone
 - TONGS tenalia
 - TONGUE-TIED incapace parlar, confuse
 - TONGUE (both senses) lingua
 - TONGUETWISTER parola o phrase difficile a parlar
 - TONIC-WATER aqua tonic
 - TONIC adj fortificante, tonic; n *tonico
 - TONIGHT iste vespere, iste nocte
 - TONNAGE tonnage
 - TONNE tonna
 - TONSIL *amygdala, tonsilla
 - TONSILLITIS tonsillitis
 - TOO-MANY troppe, troppo de
 - TOO-MUCH adj troppe; adv troppo
 - TOO (excessively) troppo; (also) anque, tamben
 - TOOL-BOX cassa de utensiles
 - TOOL utensile, instrumento
 - TOOT n (of car horn) colpo de *klaxon; (naut.) colpo de sirena; v sonar, dar un colpo de *klaxon
 - TOOTH dente
 - TOOTHACHE dolor de dentes
 - TOOTHBRUSH brossa de dentes
 - TOOTHED dentate
 - TOOTHLESS sin dentes
 - TOOTHPASTE dentifricio
 - TOP-COPY original
 - TOP-DECK imperial
 - TOP-GEAR quarte velocitate
 - TOP-HAT cappello cylindro
 - TOP-HEAVY mal equilibrate, pauco stabile
 - TOP-UP plenar
 - TOP adj (uppermost) superior, supreme; (chief) principal; (first) prime; (greatest) maxime; (highest) le plus alte; n (gentile.) alto, parte superior; (on bottle) capsula; (order) prime position; (of page) capite; (peak) culmine, summitate; (surface) superficie; (toy) turbine, v (add to) coronar; (beat) exceder; (a list) esser prime de
 - TOPAZ topazo
 - TOPCOAT supertoto
 - TOPIC thema
 - TOPICAL topic
 - TOPOGRAPHY topographia
 - TOPPLE vt facer cader; vi cader, collaber, perder equilibrio
 - TOPSY-TURVY in disordine
 - TORCH (flame) torcha; (elec.) lampa de tasca
 - TOREADOR toreador
 - TORMENT n tormento; v tormentar
 - TORMENTOR tormentator
 - TORNADO tornado
 - TORPEDO-BOAT torpedinero
 - TORPEDO n torpedo, torpedine; v torpedar, torpedinar
 - TORPID torpide
 - TORPOR torpor
 - TORQUE (momento de) torsion
 - TORRENT torrente
 - TORRENTIAL torrential
 - TORRID torride
 - TORSION torsion
 - TORSO torso
 - TORTOISE tortuca
 - TORTOISESHELL scalia de tortuca
 - TORTUOUS serpentin, tortuose
 - TORTURE n (physical) tortura; (fig.) tormento; v (physically) torturar; (fig.) tormentar
 - TORTURER tormentator
 - TORY adj conservatori; n conservator, tory
 - TOSS-UP cosa dubitose
 - TOSS vt ballottar, jectar; vi agitar se
 - TOT-UP additionar, totalisar
 - TOT (of whisky, etc.) *bicarietto; (child) parve infante
 - TOTAL adj total; (fig.) complete; n total; v amontar a, esser in toto
 - TOTALITARIAN adj totalitari; n totalitario
 - TOTALITY totalitate
 - TOTE n (betting) totalisator; v (carry) portar
 - TOTEM-POLE palo totemic
 - TOTEM totem
 - TOTTER titubar
 - TOUCH-UP retoccar
 - TOUCH n (act of touching) tocco; (sense of touch) tacto, toccar; vt (gentile.) toccar; (emotionally) emotionar, emover; vi toccar se; GET IN - WITH mitter se in contacto con
 - TOUCHING emotionante, toccante
 - TOUCHY susceptibile
 - TOUGH adj dur, foIte, *resistente; n bandito, *duro
 - TOUGHEN indurar
 - TOUGHNESS duressa, soliditate
 - TOUR n tour; v visitar (como tourista), viagiar per
 - TOURISM tourismo
 - TOURIST adj touristic; n tourista
 - TOURNAMENT torneo
 - TOURNIQUET tournique
 - TOUSLED discapillate
 - TOUT n (person looking for custom) sollicitator; (racing) informator; (of tickets) revenditor; v (for custom) sollicitar
 - TOW n (action) *remulco; (fibre) stoppa; v *remulcar
 - TOWARD(S) verso
 - TOWBOAT *remulcator
 - TOWEL-RAIL portatoalia
 - TOWEL toalia
 - TOWER-OVER dominar
 - TOWER n turre; v elevar se
 - TOWERING (rising above) dominante, imponente; (of rage) violente
 - TOWING *remulcage
 - TOWN-CLERK secretario municipal
 - TOWN-HALL palatio municipal
 - TOWN-PLANNING urbanismo
 - TOWN urbe, citate
 - TOWPATH cammino de traction
 - TOWROPE cablo de *remulco
 - TOXIC toxic
 - TOY-WITH divertir se con, jocar con
 - TOY adj de joco, pro infantes; n joculo
 - TOYSHOP joculeria
 - TRACE n tracia, vestigio; v (industr.) calcar; (outline) delinear, traciar; (track down) traciar, sequer le pista
 - TRACING-PAPER papiro de calco
 - TRACING calco
 - TRACK-DOWN trovar
 - TRACK n (gentile.) pista; (on disc) banda; (path) cammino, sentiero; (rly.) via ferree; (of tank) eruca; (trail) tracia; v traciar
 - TRACKLESS impenetrabile
 - TRACKSUIT supertoto athletic
 - TRACT tracto; DIGESTIVE - via digestive
 - TRACTABLE tractabile
 - TRACTION traction
 - TRACTOR-DRIVER tractorista
 - TRACTOR tractor
 - TRADE-DISPUTE conflicto industrial
 - TRADE-IN offerer (un cosa) como parte del pagamento
 - TRADE-UNION syndicato (obrer)
 - TRADE-UNIONIST syndicalista
 - TRADE-WIND vento *alisee; ventos alisee
 - TRADE adj commercial; n (business) commercio; (job) mestiero; (traffic) traffico; v commerciar; (in)
 - TRADEMARK marca de fabrica
 - TRADER commerciante
 - TRADESMAN fornitor; -'S ENTRANCE entrata de servicio
 - TRADING commercio; - STAMP coupon de disconto
 - TRADITION tradition
 - TRADITIONAL traditional
 - TRAFFIC-CIRCLE cruciata giratori
 - TRAFFIC-INDICATOR indicator de direction
 - TRAFFIC-ISLAND refugio
 - TRAFFIC-JAM imbottiliamento/paralyse de circulation
 - TRAFFIC-LIGHTS signales luminose
 - TRAFFIC n (air, rail) movimentos; (road) circulation; (trade) commercio; (bad sense) traffico; v trafficar
 - TRAFFICATOR indicator de direction
 - TRAGEDY tragedia
 - TRAGIC tragic
 - TRAIL n pista, tracia; vt sequer le pista de; vi sequer lentemente
 - TRAILER *remulco
 - TRAIN n (gown) cauda; (rly.) traino; (of thought) filo; (fig.) serie; vt (gentile.) exercitar; (animals) maestrar; (drill) trainar; (a gun) punctar; (teach) formar, instruer; vi exercitar se
 - TRAINED diplomate, specialisate
 - TRAINEE practicante
 - TRAINER (sport) instructor, *trainer; (tamer) domator
 - TRAINING (drill, practice) exercitation; (professional) formation
 - TRAIT tracto
 - TRAITOR traitor
 - TRAJECTORY trajectoria
 - TRAM-DRIVER guidator de tram
 - TRAM-ROUTE linea de tramvia
 - TRAM-TRACK via ferree (de tramvia)
 - TRAM tram, tramway
 - TRAMP-STEAMER nave de servicio autonome
 - TRAMP n (man) vagabundo; (tread) passos pesante; (walk) excursion a pede; v camminar
 - TRAMPLE ON calcar, fullar
 - TRAMPOLINE *trampolino
 - TRAMWAY tramvia
 - TRANCE trance
 - TRANQUIL tranquille
 - TRANQUILLITY tranquillitate
 - TRANQUILLIZE tranquillisar
 - TRANQUILLIZER *tranquillisante
 - TRANSACT transiger
 - TRANSACTION transaction
 - TRANSACTIONS (of a learned society) memorias
 - TRANSATLANTIC *transatlantic
 - TRANSCEND transcender
 - TRANSCENDENTAL transcendental
 - TRANSCRIBE transcriber
 - TRANSCRIPT transcripto
 - TRANSCRIPTION transcription
 - TRANSEPT nave transversal
 - TRANSFER n (gentile.) transferentia, transferimento; (passengers) transbordo; (property) cession; v (gentile.) transferer; (property) ceder; (passengers) transbordar
 - TRANSFERABLE (gentile.) transferibile; (property) cessibile
 - TRANSFERENCE transferentia
 - TRANSFIGURE transfigurar
 - TRANSFIX transfiger
 - TRANSFORM transformar
 - TRANSFORMATION transformation
 - TRANSFORMER transformator
 - TRANSFUSION transfusion
 - TRANSGRESS vt transgressar, infringer
 - TRANSGRESSION transgression
 - TRANSIENT transiente, fugace
 - TRANSISTOR *transistor
 - TRANSIT transito
 - TRANSITION transition
 - TRANSITIONAL de transition
 - TRANSITIVE transitive
 - TRANSITORY transitori
 - TRANSLATE (a language) traducer; (interpret) interpretar; (move) translatar
 - TRANSLATION (of language) traduction; (result) version; (movement) translation
 - TRANSLATOR traductor
 - TRANSLUCENT translucide
 - TRANSMISSION transmission
 - TRANSMIT (pass on) transmitter; (physics) conducer
 - TRANSMITTER (gentile.) transmissor; (radio) radiodiffusor; (tv.) telediffusor, emissor
 - TRANSMUTE transmutar, converter
 - TRANSOM transversa
 - TRANSPARENCY (photog.) diapositiva; (state) transparentia
 - TRANSPARENT transparente
 - TRANSPLANT n transplantation; v transplantar
 - TRANSPORT-CHARGES porto
 - TRANSPORT n transporto; v transportar
 - TRANSPORTATION transportation
 - TRANSPOSE transponer
 - TRANSSHIP transbordar
 - TRAP n trappa; v trappar
 - TRAPDOOR trappa
 - TRAPEZE trapezio
 - TRAPPINGS paraphernales, ornamentos, apparato
 - TRASH (worthless goods) antiqualia, cosas sin valor; (refuse) immunditias
 - TRASHY sin valor
 - TRAUMA *trauma
 - TRAUMATIC *traumatic
 - TRAVEL-AGENCY agentia de viages
 - TRAVEL n viages; v (gentile.) viagiar; (cover) percurrer; (go) ir, vader; (move) mover se; (phys.) propagar se
 - TRAVELER'S CHEQUE cheque de viagiator
 - TRAVELER viagiator
 - TRAVELING-EXPENSES dispensas de viage
 - TRAVELING adj (for travel) de viages; (mobile) ambulante; n viages
 - TRAVESTY n parodia; v parodiar
 - TRAWL n draga; v dragar
 - TRAWLER nave de pisca (con draga)
 - TRAY tabuliero (de servicio)
 - TREACHEROUS (disloyal) perfide; (dangerous) periculose
 - TREACHERY perfidia, traition
 - TREACLE melassa
 - TREAD n (step) passo; (of tyre) banda de rolamento; vt (trample) calcar; (grapes) ful rr; vi camminar, mitter le pede
 - TREADLE pedal
 - TREASON traition
 - TREASONABLE traitor
 - TREASURE n tresor; v guardar como un tresor
 - TREASURER cassero, tresorero
 - TREASURY tresoreria, fisco
 - TREAT-OF tractar de
 - TREAT n (refreshment) regalo; (pleasure) placer; v (gentile.) tractar; (med.) curar, medicar; (socially) pagar a biber, regalar
 - TREATISE tractato
 - TREATMENT (gentile.) tractamento; (med.) therapia, tractamento medical
 - TREATY tractato
 - TREBLE-CLEF clave de sol
 - TREBLE ad; triple; n soprano; v triplar
 - TREE arbore
 - TREE, CHRISTMAS arbore de natal
 - TREK n (migration) migration; (fig.) viage longe e penose; v facer un viage longe e penose
 - TRELLIS spalier
 - TREMBLE n tremor; v tremer, tremular
 - TREMBLING adj tremente; n tremulamento
 - TREMENDOUS tremende
 - TREMOR tremor, fremito
 - TRENCH-COAT impermeabile militar
 - TRENCH trenchea
 - TREND direction, tendentia
 - TRENDY de moda
 - TRESPASS (transgression) intrusion; (sin) peccato; v transgressar; - UPON abusar de
 - TRESPASSER intruso
 - TRESTLE cavalletto
 - TRIAL-BY JURY judicio per juratos
 - TRIAL (test) prova, tentativa; (jur.) judicio
 - TRIANGLE (all senses) triangulo
 - TRIANGULAR triangular
 - TRIBAL tribal
 - TRIBE tribo
 - TRIBESMAN membro de tribo
 - TRIBULATION tribulation
 - TRIBUNAL tribunal
 - TRIBUTARY adj affluente, tributari; n affluente
 - TRIBUTE tributo
 - TRICK n (ruse) artificio; (swindle) fraude; v dupar; (hoax) mystificar
 - TRICKERY (cleverness) astutia; (fraud) fraude
 - TRICKLE n stillation; v manar
 - TRICKSTER dupator, fraudator
 - TRICKY (person) astute; (situation) delicate, difficile
 - TRICYCLE tricyclo
 - TRIENNIAL triennal
 - TRIFLE-WITH jocar con
 - TRIFLE n (small article) bagatella, trica; (sweet) dessert de biscuites imbibite de vino, coperite de gelea con fructos, coronate de crema
 - TRIFLING insignificante, sin importantia
 - TRIGGER can; - HAPPY disposite a tirar a omne cosa
 - TRIGONOMETRY *trigonometria
 - TRILL n trillo; v trillar
 - TRILLION trillion
 - TRIM adj elegante, in bon stato; n (form) stato; (of hair) *tonditura; v (balance) equilibrar; (garnish) guarnir; (prune) putar; (hair, grass) tonder; IN - in forma
 - TRIMMING (garnish) guarnition; tonditura
 - TRIMMINGS accessorios
 - TRINITY trinitate
 - TRINKET parve ornamento
 - TRIO trio
 - TRIP n (run) cursa, percurso; (excursion) excursion, tour; vt facer cader; vi facer un passo false
 - TRIPE (cul.) tripa: (fig.) nonsenso, stupiditates
 - TRIPLE adj triple; v triplar, triplicar
 - TRIPLET trigemino
 - TRIPLICATE triplicato
 - TRIPOD tripede
 - TRISECT trisecar
 - TRITE banal
 - TRITENESS banalitate
 - TRIUMPH n triumpho; v triumphar
 - TRIUMPHAL triumphal
 - TRIUMPHANT triumphante
 - TRIVIAL (trifling) insignificante; (ordinary) banal
 - TRIVIALITY banalitate, insignificantia
 - TROLLEY-BUS *trolleybus
 - TROLLEY-CAR tram
 - TROLLEY trolley
 - TROMBONE trombon
 - TROPHY tropheo
 - TROPIC-OF-CANCER Tropico del Cancere
 - TROPIC-OF-CAPRICORN Tropico del Capricorno
 - TROPIC tropico
 - TROPICAL tropic(al)
 - TROT n trotto; v trottar
 - TROUBADOUR trobador
 - TROUBLE n (bother) enoio, molestia; (difficulty) difficultate, pena; (distress) affliction; (industr.) conflicto; vt incommodar; (upset) disturbar; vi incommodar se
 - TROUBLESHOOTER investigator de conflictos industrial
 - TROUBLESOME enoiose, moleste
 - TROUGH (tub) alveo, cupa; (drinking) abiberatorio; (feeding) mangiatoria; (fig.) depression, puncto basse
 - TROUNCE (punish) castigar; (sport) vincer facilmente
 - TROUP n (group) banda, gruppo; (mil.) truppa; v camminar in gruppo
 - TROUPE n truppa; v attruppar
 - TROUPS truppas, soldatos
 - TROUSERS pantalones
 - TROUT tructa
 - TROWEL trulla
 - TRUANT scholar absente (sin Justification); PLAY - absentar se (sin justification)
 - TRUCE *tregua, armistitio
 - TRUCK-DRIVER *camionero, *camionista
 - TRUCK (gentile.) carro; (road transport) camion; (rly.) wagon (de merces)
 - TRUCKING camionage
 - TRUCULENT *truculente
 - TRUDGE camminar penosemente
 - TRUE (real, not wrong) ver; (faithful) fidel
 - TRUFFLE trufa
 - TRUISM *truismo, axioma
 - TRULY in veritate, vermente
 - TRUMP-UP fabricar
 - TRUMP (cards) *triumpho
 - TRUMPERY sin valor
 - TRUMPET n trompetta; v trompettar
 - TRUMPETER trompettero
 - TRUNCATE truncar
 - TRUNCHEON baston (de agente de policia)
 - TRUNDLE vt facer rolar; vi rolar pesantemente e con ruito
 - TRUNK-CALL appello (telephonic) *interurban
 - TRUNK (box) coffro; (elephant's) trompa; (of tree) trunco; (stock) stirpe
 - TRUSS (med.) cinctura *herniari; (tech.) armatura de traves
 - TRUST n (belief) confidentia, fide; (charge) carga, responsabilitate; (fin.) cartel, trust; v fider se (a un persona)
 - TRUSTEE (jur.) fideicommissario, curator; (in bankruptcy) syndico
 - TRUSTWORTHINESS (gentile.) fidelitate; (of figures) credibilitate, exactitude
 - TRUSTWORTHY de confidentia, digne de fide
 - TRUSTY fidel
 - TRUTH veritate
 - TRUTHFUL honeste, veridic
 - TRUTHFULNESS veracitate
 - TRY-ON essayar
 - TRY n essayo, tentativa; v (test) provar, tentar; (jur.) judicar
 - TRYING-ON essayage
 - TRYING difficile, moleste
 - TSAR tsar
 - TSETSE FLY musca *tsetse
 - TUB alveo, cupa
 - TUBA tuba
 - TUBBY corpulente, rotunde
 - TUBE (pipe) tubo; (rly.) metro; (valve) tubo, valvula
 - TUBER tubere
 - TUBERCULOSIS tuberculosis
 - TUBING tubos
 - TUBULAR tubular
 - TUCK-BOX bonboniera, cassa de provisiones
 - TUCK-IN (insert) mitter in, insertar; (eat) mangiar
 - TUCK-SHOP *bonboneria/confecteria (de schola)
 - TUCK-UP (insert) duplar, insertar, replicar; (in bed) installar commodemente
 - TUCK n plica; v (pleat) plicar; (put) mitter
 - TUESDAY martedi
 - TUFT (of grass, feathers) *tuffo; (of wool) flocco
 - TUG-OF WAR lucta al corda
 - TUG n (pull) tirada (subite); (boat) *remulcator; v tirar
 - TUITION inseniamento
 - TULIP tulipan
 - TUMBLE n cadita; v cader; - OUT sortir in disordine
 - TUMBLEDOWN ruinose
 - TUMBLER bicario
 - TUMMY stomacho
 - TUMOUR tumor
 - TUMULT tumulto
 - TUNA thunno
 - TUNDRA tundra
 - TUNE n melodia; v (mech.) regular; (mus.) accordar; (radio etc.) *syntonisar; IN - de accordo; OUT OF - mal accordate
 - TUNEFUL melodiose
 - TUNELESS discordante, inharmoniose
 - TUNER (mus.) accordator; (radio etc.) *syntonisator
 - TUNGSTEN wolfram, tungsten
 - TUNIC *tunica
 - TUNING-FORK diapason
 - TUNING (mus.) accordatura; (radio etc.) *syntonisation
 - TUNNEL n tunnel; v construer un tunnel
 - TUNNY = TUNA
 - TURBAN turban
 - TURBID turbide
 - TURBINE turbina
 - TURBOT rhombo
 - TURBULENCE turbulentia
 - TURBULENT turbulente
 - TUREEN suppiera, terrina
 - TURF-ACCOUNTANT book-maker
 - TURF (peat) turfa; (racing) turf
 - TURGID turgide
 - TURIN Torino
 - TURK turco
 - TURKEY (country) Turchia; (bird) gallo de India
 - TURKISH-BATH banio turc
 - TURKISH adj turc; n turco
 - TURMOIL confusion, tumulto
 - TURN-ASIDE disviar, diverter
 - TURN-AWAY averter
 - TURN-BACK vt retorquer; vi retornar
 - TURN-DOWN (bedclothes) replicar; (gas) bassar; (an offer@ refusar
 - TURN-INSIDE OUT everter, extroverter
 - TURN-LEFT *virar/girar al *leva/sinistra
 - TURN-OFF (elec.) extinguer; (tap) clauder
 - TURN-ON (electric appliance) accender; (tap) aperir
 - TURN-OUT vt (empty) vacuar; (gas) clauder, extinguer; (produce) fabricar, producer; vi (for a meeting) exir, producer se; (result) resultar, evenir
 - TURN-OVER (consider) revolver; (invert) inverter (se); (page) tornar; (transfer) transferer
 - TURN-RIGHT *virar/girar al dextra
 - TURN-ROUND reverter
 - TURN-TOWARDS diriger se verso
 - TURN-UP n (trousers) reverso; vt reverter; vi (fig.) arrivar; occurrer
 - TURN n (bend) curva; (change of direction) cambio de direction; (motoring, naut.) *virage; (of wheel) revolution, torno; (someone's) torno, vice; vt tornar, girar; vi rotar, girar; A GOOD - un favor, un servicio
 - TURNCOAT renegato
 - TURNING-POINT momento critic, puncto decisive
 - TURNING (rotation) giration, rotation; (in road) cruciata, furca
 - TURNIP rapa
 - TURNOVER volumine de venditas
 - TURNPIKE autostrata
 - TURNSTILE tourniquet
 - TURNTABLE (gramophone, rly.) placa giratori
 - TURNTABLE *tornadiscos
 - TURPENTINE terebinthina
 - TURQUOISE adj/n turchese
 - TURRET *turretta
 - TURTLE tortuca
 - TUSK defensa
 - TUSSLE n lucta; v luctar, venir al manos
 - TUTOR n (book) manual; (private teacher) preceptor; (univ.) director de studios; v (exercise guardianship) tutorar
 - TUTORIAL parve classe special
 - TUXEDO smoking
 - TWADDLE nonsenso
 - TWANG n sono nasal; v parlar con voce nasal; (vibrate) vibrar
 - TWEAK pinciar, tirar
 - TWEED *tweed
 - TWEET pipar
 - TWEEZERS pincette
 - TWELFTH adj dece-secunde; n dece-secundo
 - TWELVE dece-duo
 - TWENTIETH adj vintesime; n vintesimo
 - TWENTY-NINE vinti-novem
 - TWENTY vinti
 - TWICE bis, duo vices
 - TWIDDLE girar, jocar con
 - TWIG n rametto; v comprender
 - TWILIGHT crepusculo
 - TWIN-ENGINED con duo motores, *bimotor
 - TWIN adj gemine; n gemino;
 - TWINE n corda; v involver (se)
 - TWINGE dolor subite e acute
 - TWINKLE n scintilla; v scintillar
 - TWIRL n (twist) giration rapide; (pirouette) pirouette; v (facer) tornear
 - TWIST-BACK retorquer
 - TWIST n torto; v torquer (se)
 - TWISTED torte
 - TWISTER fraudator
 - TWISTING contorsion, torquimento
 - TWITCH n tic; v mover se nervosemente
 - TWITTER n pipar; v critar, emitter critos
 - TWO-BY-TWO bin
 - TWO-EDGED a duple talia
 - TWO-FACED false, hypocrita
 - TWO-KILOMETRES-AWAY a duo kilometros
 - TWO-STROKE (motor) a duo tempores
 - TWO-WAY-TRAFFIC circulation in ambe sensos
 - TWO-WAY reciproc
 - TWO duo
 - TWOFOLD gemine, duple, duplice
 - TYCOON (shogun) taikun; (magnate) magnate
 - TYMPANUM tympano
 - TYPE-SETTER cassista, compositor
 - TYPE n (sort) genere, typo; (character, printing); v dactylographar, scriber a machina, *typar
 - TYPEWRITER machina a/de scriber, dactylographo
 - TYPEWRITING dactylographia
 - TYPHOID FEVER febre typhoide
 - TYPHOON typhon
 - TYPHUS typho
 - TYPICAL typic
 - TYPIFY representar, esser le typo de
 - TYPIST dactylographo
 - TYPOGRAPHICAL typographic
 - TYPOGRAPHY typographia
 - TYRANNICAL tyrannic
 - TYRANNIZE tyrannisar, despotisar
 - TYRANNY tyrannia
 - TYRANT tyranno
 - TYRO comenciante
 
