Concise English–Interlingua Dictionary: R
Table of Contents, A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
R
- RABBI rabbi, rabbin
- RABBIT conilio
- RABELE canalia, turba
- RABID rabide
- RABIES rabie
- RACE (contest) cursa; (biol.) racia; v currer, hastar;
- RACE RELATIONS relationes racial
- RACECOURSE (for horses) carriera, hippodromo; (for cars) autodromo
- RACEHORSE cavallo de cursa
- RACETRACK pista
- RACIAL racial
- RACIALISM racialismo
- RACING adj de cursas; n le cursas
- RACISM racialismo
- RACK (holder) receptaculo, porta(plus noun, e.g. PORTA-UTENSILES tool-rack); (rly.) *cremaliera
- RACK-ONE'S-BRAINS rumper se le capite
- RACKET (noise) ruito, strepito; (for tennis) *rachetta
- RADAR radar
- RADIAL radial
- RADIANCE resplendentia, splendor
- RADIANT radiante, resplendente
- RADIATE irradiar, radiar
- RADIATION radiation
- RADIATOR radiator
- RADICAL adj/n radical
- RADIO radio
- RADIO-CONTROL n teleguidage; v teleguidar
- RADIO-SET (receptor de) radio
- RADIO-STATION station de radiodiffusion
- RADIOACTIVE radioactive
- RADIOACTIVITY radioactivitate
- RADIOGRAPHER assistente de radiologo
- RADIOGRAPHY radiographia
- RADIOLOGIST radiologo
- RADISH radice, *raphano sative
- RADIUM radium
- RADIUS radio
- RAFFLE lotteria
- RAFT rate
- RAFTER trave
- RAG (vetule) pannello
- RAGE n furor, rabie, rage; v rabiar, ragiar; ALL THE - de moda
- RAGGED (uneven) inequal; (torn) lacerate
- RAGING furiose
- RAID n excursion, incursion, razzia; v razziar
- RAIDER razziator
- RAIL (bar) barra; (rly.) rail; v inveher
- RAILCAR = automotrice
- RAILING(S) balustrada, palissada
- RAILROAD = RAILWAY
- RAILROAD-CAR = automotrice
- RAILWAY adj ferroviari, de ferrovia; n ferrovia
- RAILWAY-LINE linea (de ferrovia)
- RAILWAY-STATION station de ferrovia
- RAILWAY-TRACK via ferree
- RAILWAYMAN ferroviario
- RAIN n pluvia; v pluver
- RAIN-DOWN diluviar
- RAINBOW iride, iris
- RAINCLOUD *nimbo
- RAINCOAT impermeabile
- RAINDROP gutta de pluvia
- RAINFALL precipitation (atmospheric), cadita de pluvia
- RAINY pluviose
- RAINY-DAY die de pluvia
- RAINY-WEATHER tempore de pluvia
- RAISE (lift) altiar, levar, elevar; (an army) levar; (breed) elevar; (erect) eriger; (a question) relevar, sublevar; (prices) augmentar; (stir up) suscitar; (voice) altiar
- RAISIN uva sic
- RAISING (lifting) altiamento, elevation, levatura; (erection) erection; (of prices) augmentation
- RAJAH raja
- RAKE n rastrello, rastro; v rastrellar
- RALLY n (pol.) manifestation; (car-racing) *rally; v concentrar (su fortias), reformar (se), reunir (se)
- RAM n ariete; v arietar
- RAMBLE n excursion; v divagar, vagar
- RAMBLER (hiker) excursionista; (rose) rosa rampante
- RAMBLING adj discursive, vage; n (digression) divagation; (hiking) excursionismo
- RAMP (slope) rampa
- RAMPAGE n conducta violente; v comportar se como phrenetico
- RAMPANT (heraldry) rampante; (unstoppable) non frenabile
- RAMPART vallo
- RAMSHACKLE decrepite, ruinose
- RANCH rancho
- RANCID rancide; GO - rancer
- RANCOUR rancor
- RANDOM *aleatori, fortuite; AT - al hasardo
- RANGE n (extent) extension; (of gun) distantia de tiro; (of mountains) catena; (of voice) diapason; (choice) selection; v rangiar
- RANGEFINDER telemetro
- RANK adj (of growth) luxuriante; (of injustice) flagrante; (of smell) rancide; n grado, rango; (high office) dignitate; v classificar (se)
- RANK-AND-FILE soldatos commun
- RANKLE doler
- RANSACK (sack) sacchear; (search through) facer perquisition (de)
- RANSOM n redemption; v redimer
- RAP n colpo; v colpar
- RAPE n (crime) *stupro, violation (carnal); (bot.) *colza; v committer violation (carnal) contra, *stuprar
- RAPID adj rapide, celere; n salto, rapido
- RAPIDITY rapiditate
- RAPIER spada
- RAPTURE transporto
- RARE rar
- RARITY raritate
- RASCAL picaro
- RASH adj imprudente, temerari; n eruption, exanthema
- RASHER trencho
- RASHNESS imprudentia, temeritate
- RASP n raspator; v raspar
- RASPBERRY frambese
- RASPBERRY-BUSH frambesiero
- RAT n ratto; v desertar
- RATCHET dente de arresto
- RATE n rata, taxa; v (set a price) taxar, (fig.) estimar, evalutar; (scold) reprimendar; AT ANY - in omne caso; AT THE - OF al rata de, al precio de; -PAYER contribuente de imposto local
- RATES imposto local
- RATHER (somewhat) bastante, satis; (sooner) plus tosto
- RATIFICATION ratification
- RATIFY ratificar
- RATING (classifica'ior) classification,evalutation; (setting of prices) taxation; (naut.) marinero simplice; (reprimand) reprimenda
- RATIO ration, rata
- RATION n ration; v rationar
- RATIONAL rational
- RATIONALIZATION rationalisation
- RATIONALIZE rationalisar
- RATIONING rationamento
- RATTLE n (noise) strepito; (toy) sonalio de infante; v streper
- RATTLESNAKE crotalo
- RAUCOUS rauc
- RAVAGE devastar
- RAVAGES damnos, devastation
- RAVE delirar
- RAVE-ABOUT ecstasiar se, exaltar se (de)
- RAVEN corvo
- RAVENOUS devorante
- RAVINE ravina
- RAVISH (carry off) raper; (enchant) incantar; (rape) violar, *stuprar
- RAVISHING incantator
- RAW crude
- RAW-MATERIAL materia prime
- RAWNESS cruditate
- RAY (of light) radio; (fish) raia
- RAYON rayon, seta artificial
- RAZE rasar
- RAZOR rasorio
- RAZOR-BLADE lamina de rasorio
- RE-ESTABLISH restab(i)lir
- RE-ESTABLISHMENT restab(i)limento
- RE-READ releger
- RE-ROUTE deviar
- RE-RUN n repetition; v (repeat) repetir; (race) currer de nove
- REACH n capacitate, distantia; v arrivar a, attinger; OUT OF - non accessibile; WITHIN - (facilemente) accessibile
- REACH-OUT (ex)tender le mano
- REACT reager
- REACTION reaction
- REACTIONARY adj reactionari; *reactionario
- REACTOR reactor
- READ leger
- READER lector
- READILY de bon grado, facilemente
- READINESS preparation; (of will) bon voluntate
- READING lectura
- READJUST readjustar
- READJUSTMENT readjustamento
- READY (prepared) preparate; (willing) disposite, preste; GET - preparar se
- READY-MADE confectionate
- READY-MONEY moneta contante
- REAL real, genuin
- REAL-ESTATE benes immobile
- REALISM realismo
- REALIST realista
- REALISTIC realistic
- REALITY realitate
- REALIZATION (understanding) comprension; (of hopes, assets) realisation
- REALIZE (understand) comprender; (make real, encash) realisar
- REALLY realmente, vermente
- REALM (kingdom) regno; (fig.) dominio, sphera
- REAM risma
- REAP recoltar
- REAPER falcator
- REAPPEAR reapparer
- REAPPEARANCE reapparition
- REAR adj posterior; n parte posterior; v educar, elevar; IN THE - in retro
- REARGUARD retroguarda
- REARING education, elevation
- REARM rearmar
- REARMAMENT rearmamento
- REARMOST ultime
- REARRANGE reordinar
- REARRANGEMENT reordinamento
- REASON n (fact adduced; intellectual faculty) ration; (ground) occasion; v rationar
- REASONABLE (sound, tolerable) rational; (in price) rationabile
- REASONABLENESS moderation
- REASONING rationamento
- REASSURANCE reassecurantia
- REASSURE reassecurar, tranquillisar
- REBATE disconto, reduction
- REBEL n rebello; v rebellar se, revoltar
- REBELLION rebellion, revolta
- REBELLIOUS rebelle
- REBELLIOUSNESS character rebelle, insubordination
- REBOUND resaltar, reverberar
- REBUFF n repulsa; v repeller, repulsar
- REBUILD n reconstruer
- REBUILDING reconstruction
- REBUKE n reprimenda; v reprobar, reprimendar
- RECALL n memoria, revocation; v memorar, revocar
- RECANT abjurar, disdicer se, recantar
- RECANTATION recantation
- RECAPITULATE recapitular
- RECAPITULATION recapitulation
- RECEDE receder
- RECEIPT (receiving) reception; (for payment) quitantia, recepta; (of taxes) perception; -S receptas
- RECEIVE reciper
- RECEIVER (thing or person that receives) receptor; (of stolen goods) receptator
- RECENT recente
- RECENTLY recentemente
- RECEPTACLE receptaculo
- RECEPTION reception
- RECEPTIONIST *receptionista, secretaria
- RECEPTIVE receptive
- RECESS (act or place of retirement) recesso; (holiday) vacantias; (niche) niche; (parl.) pausa
- RECESSION recession
- RECIPE recepta
- RECIPIENT recipiente
- RECIPROCAL reciproc
- RECIPROCATE reciprocar
- RECIPROCITY reciprocitate
- RECITAL recital
- RECITATION recitation
- RECITE recitar, declamar
- RECKLESS imprudente, temerari
- RECKLESSNESS imprudentia, temeritate
- RECKON (count) calcular, computar; (think) considerar, estimar, pensar
- RECKONING (counting) calculo; (thinking) calculo, estimation
- RECLAIM (redeem) redimer; (get back) recuperar; (land) disaquar
- RECLAMATION (redemption) redemption; (recovery) recuperation; (of land) disaquamento
- RECLINE appoiar (se), reclinar (se)
- RECLUSE recluso
- RECOGNITION recognition, recognoscentia
- RECOGNIZE recognoscer
- RECOIL n reculamento; v recular
- RECOLLECT recolliger
- RECOLLECTION recollection
- RECOMMENCE recomenciar
- RECOMMEND recommendar
- RECOMMENDATION recommendation
- RECOMPENSE n recompensa; v compensar, recompensar
- RECONCILE reconciliar
- RECONCILIATION reconciliation
- RECONCILIATORY reconciliatori
- RECONDITION *reconditionar
- RECONNAISSANCE recognoscentia, exploration del terreno
- RECONNOITRE recognoscer, explorar le terreno
- RECONSTRUCT reconstruer
- RECONSTRUCTION reconstruction
- RECORD n (document) documento; (mention) nota; (register) registro; (of a person) historia; (gramophone) disco; (sports) record; v registrar, notar
- RECORD-PLAYER *tornadiscos
- RECORDING registration
- RECORDS archivos
- RECOUNT n secunde scrutinio; v contar, narrar
- RECOUP recuperar
- RECOURSE recurso; HAVE - TO recurrer a
- RECOVER vt (give new cover) recoperir; (get back) recuperar; vi (get better) recuperar se, refacer se, restablir se
- RECOVERY (getting back) recuperation; (com.) reprisa; (med.) restablimento
- RECREATE recrear
- RECREATION recreation
- RECRIMINATION recrimination
- RECRUIT n recruta; v recrutar
- RECRUITMENT recrutamento
- RECTANGLE rectangulo
- RECTANGULAR rectangular
- RECTIFY rectificar
- RECTOR curato, parocho; (univ.) rector
- RECTORY cura, presbyterio
- RECTUM recto
- RECUPERATE recuperar se, refacer se, restablir se
- RECUPERATION recuperation
- RECUR repeter se, retornar
- RECURRENCE recurrentia
- RECURRENT recurrente
- RECURRING recurrente
- RED adj/n rubie; TURN - devenir rubie
- RED-CARD (soccer/football) carta rubie
- RED-HAIRED con capillos rubie
- RED-HANDED in flagrante delicto
- RED-HOT ardente, calefacite al rubie
- RED-INDIAN pelle rubie
- RED-SEA Mar Rubie
- RED-TAPE formalitates bureaucratic
- REDCURRANT rubes rubie
- REDDISH *rossastre
- REDEEM redimer
- REDEEMER redemptor
- REDEEMING redemptive
- REDEMPTION redemption
- REDEVELOP reconstruer
- REDEVELORMENT reconstruction
- REDNESS rubor
- REDRESS n reparation; v reparar, remediar
- REDUCE vt reducer; vi (lessen) diminuer; (slim) magrir
- REDUCTION abassamento, reduction
- REDUNDANCY redundantia; (industr.) *disempleo, licentiamento
- REDUNDANT redundante
- REDWOOD sequoia sempervirente
- REED (bot.) canna; (mus.) lingua
- REEF scolio
- REEK n mal odor; v (stink) oler mal, puter; (smoke) fumar
- REEL n bobina; v titubar, vacillar
- REFECTORY refectorio
- REFER referer (se)
- REFEREE n arbitro; v arbitrar
- REFERENCE referentia
- REFERENDUM referendum
- REFILL n recambio; v repler, replenar
- REFINE (clarify) affinar, subtilisar; (sugar, etc.) raffinar
- REFINED (of gold) fin; (of a person) culte, manierose; (of petroleum) raffinate
- REFINEMENT (improving) affinamento; (manners) cultura, bon manieras
- REFINERY raffineria
- REFINING raffinamento
- REFIT n reparation; v reequipar, reparar
- REFLATION inflation controlate
- REFLECT vt reflecter; vi pensar
- REFLECTION reflexion
- REFLECTIVE reflexive
- REFLECTOR reflector
- REFLEX reflexo
- REFLEXIVE reflexive
- REFORM n reforma; vt reformar; vi corriger se
- REFORMATION reforma, reformation
- REFORMATORY domo de correction
- REFORMER reformator
- REFRACT refractar
- REFRACTION refraction
- REFRAIN n refrain; v abstiner se (de)
- REFRESH refrescar
- REFRESHMENT refection(es)
- REFRESHMENT-ROOM buffet
- REFRIGERATE refrigerar
- REFRIGERATION refrigeration
- REFRIGERATOR refrigerator
- REFUEL replenar de combustibile
- REFUGE asylo, refugio; TAKE - refugiar se
- REFUGEE refugiato
- REFUND n reimbursamento; v repagar
- REFUSAL refusa
- REFUSE n immunditias; v refusar
- REFUTE confutar, refutar
- REGAIN reganiar
- REGAL regal
- REGARD n reguardo, respecto; v reguardar; WITH - TO quanto
- REGARDING a proposito de
- REGARDLESS indifferente; - OF reguardo a
- REGATTA regata
- REGENCY regentia
- REGENERATE regenerar (se)
- REGENT regente
- REGIME regime
- REGIMENT n regimento; v (assign to a regiment) inregimentar; (fig.) organisar oppressivemente
- REGIMENTAL regimental
- REGIMENTATION organisation oppressive
- REGION region, parte
- REGIONAL regional
- REGISTER n registro; v inscriber (se), registrar (se)
- REGISTRAR registrator
- REGISTRATION registration
- REGISTRY OFFICE bureau de stato civil; GET MARRIED AT A - maritar se civilmente
- REGRESS regressar
- REGRESSION regression
- REGRESSIVE regressive
- REGRET n regret; v regrettar
- REGRETFUL plen de regret
- REGRETTABLE regrettabile
- REGULAR regular
- REGULAR-SOLDIER soldato de profession
- REGULARITY regularitate
- REGULATE regular
- REGULATION regulation
- REGULATOR regulator
- REHABILITATE rehabilitar
- REHABILITATION rehabilitation
- REHEARSAL proba
- REHEARSE probar
- REHEAT calefacer de nove
- REIGN regno; v regnar
- REIMBURSE reimbursar, repagar
- REIMBURSEMENT reimbursamento
- REIN n *redina; v (restrain) refrenar; (use reins) guidar con le *redinas; -S brida
- REINCARNATION reincarnation
- REINDEER ren
- REINFORCE reinfortiar
- REINFORCED CONCRETE beton armate
- REINFORCEMENTS *reinfortios
- REINSTATE reintegrar
- REINSTATEMENT reintegration
- REINVEST *reinvestir
- REINVESTMENT *reinvestimento
- REISSUE n (a book, etc) reimpression; (com.) nove emission; v (a book, etc) reimprimer; (com.) emitter de nove
- REITERATE reiterar
- REJECT n objecto rejectate; v rejectar, repulsar; (jur.) recusar
- REJECTION rejection
- REJOICE gauder, jubilar
- REJOICING gaudio, jubilation
- REJOIN (join together) reunir (se); (make a rejoinder) replicar
- REJOINDER replica
- REJUVENATE rejuvenescer
- REJUVENATION rejuvenescimento
- RELAPSE n recadita; v recader
- RELATE (tell) narrar, (refer) referer
- RELATED (connected) connexe; (kin) cognate; (by marriage) affin; BE -TO esser parente a
- RELATION (account; connection) relation; (kinsman) parente
- RELATIONS parentela
- RELATIONSHIP connexion, relation; (of people) parentela
- RELATIVE adj relative; n parente
- RELATIVITY relativitate
- RELAX relaxar (se)
- RELAXATION relaxation
- RELAY n (post) posta; (elec.) relais, v (put down again) poner de nove; (radio) retransmitter
- RELEASE n (gen.) liberation; (from prison) disincarceration; v (gen.) liberar; (from prison) disincarcerar; (mech.) disbloccar, disingagiar; (smoke) discargar, emitter
- RELEGATE relegar
- RELEGATION relegation
- RELENT ceder
- RELENTLESS implacabile, inexorabile
- RELEVANCE pertinentia
- RELEVANT apposite, pertinente
- RELIABILITY (reliableness) fidelitate; (mech.) securitate (de functionamento); (of information) veracitate
- RELIABLE digne de fide, digne de confidentia, fidel, serie
- RELIANCE confidentia, dependentia
- RELIC reliquia
- RELIEF (unburdening) discarga, relevamento; (art) relievo (alte, basse); POOR - assistentia public
- RELIEVE discargar, relevar
- RELIGION religion; FREEDOM OF - libertate de conscientia
- RELIGIOUS religiose
- RELINQUISH relinquer
- RELISH n (flavour) gusto, sapor; (keenness) enthusiasmo; (condiment) condimento, sauce; v gustar
- RELIVE reviver
- RELUCTANCE reluctantia
- RELUCTANT reluctante
- RELUCTANTLY con reluctantia
- RELY ON fider se a, contar super
- REMAIN restar, remaner
- REMAINDER (n) residuo, resto; (maths) resto; (v) liquidar
- REMAINS (n) restos
- REMAND reincarcerar (durante investigationes); ON - detenite
- REMARK n observation, remarca; vt (observe) observar; (notice) notar, remarcar
- REMARKABLE remarcabile
- REMARRY remaritar (se)
- REMEDIAL curative, therapeutic
- REMEDY n (cure) remedio; (drug) pharmaco; v remediar
- REMEMBER vt memorar; vi rememorar se
- REMEMBRANCE memoria
- REMIND recordar, rememorar (un cosa a un persona)
- REMINDER (memento) memento, souvenir; (letter) littera de sollicitation
- REMINISCE contar su souvenires
- REMINISCENCE *reminiscentia
- REMINISCENT OF, BE rememorar uno de
- REMISS negligente
- REMISSION remission
- REMIT (send) inviar, remitter; (forgive) pardonar
- REMITTANCE invio, remissa
- REMNANT residuo, resto
- REMORSE remorso; FEEL - compunger se
- REMOTE remote
- REMOTE-CONTROL n teleguidage; v teleguidar
- REMOVAL (transfer) subtraction, transferimento; (riddance) elimination
- REMOVE (take away) levar, remover, allontanar; (get rid of) eliminar; use prefix dis- plus verbal ending in -ar, e.g. "dismanicar" from "manico"
- REMUNERATE remunerar
- REMUNERATION remuneration
- REMUNERATIVE remunerative
- RENAISSANCE renascentia
- RENAME rebaptisar, renominar
- REND diveller, lacerar
- RENDER facer, render
- RENDEZVOUS appunctamento, rendez-vous
- RENEGADE renegato
- RENEW (replace) renovar; (extend) extender; (a subscription) reabonar se (a)
- RENEWAL renovation; extension; (of a subscription) reabonamento
- RENOUNCE renunciar
- RENOUNCEMENT renunciation
- RENOVATE renovar
- RENOVATION renovation
- RENOWN renomine
- RENOWNED renominate
- RENT adj divellite; n location; v (out) locar; (from) prender in location
- RENTAL adj locative; n (precio de) location
- RENUNCIATION renunciation
- REOPEN reaperir (se)
- REOPENING reapertura
- REORGANIZATION reorganisation
- REORGANIZE reorganisar
- REPAIR n reparo, reparation; v reparar, refacer
- REPARATION reparation
- REPARTEE replica argute
- REPATRIATE repatriar
- REPATRIATION repatriation
- REPAY (pay back) repagar; (fig.) recompensar
- REPAYMENT reimbursamento
- REPEAL n abrogation; v abrogar, revocar
- REPEAT n repetition; v repeter, iterar
- REPEATEDLY repetitemente, plure vices
- REPEL rebatter, repulsar, repeller
- REPELLENT adj repugnante, repulsive; INSECT - adj/n *insectifuge
- REPENT repentir se
- REPENTANCE penitentia, repententia
- REPENTANT repentente
- REPERCUSSION repercussion
- REPERTOIRE repertoire, *repertorio
- REPERTORY repertoire, *repertorio
- REPERTORY-THEATRE theatro de *repertorio
- REPETITION repetition
- REPLACE reimplaciar
- REPLACEMENT (person or thing) reimplaciante
- REPLAY n partita repetite; v jocar de nove
- REPLENISH replenar, repler
- REPLICA replica
- REPLY n responsa, replica; v responder, replicar
- REPORT n (account) relation, reporto; (bang) detonation, explosion; (of a meeting) processo verbal; (rumour) ruito, rumor; v reportar, referer
- REPORTER reporter
- REPOSE n reposo; v reposar
- REPREHENSIBLE reprehensibile
- REPRESENT representar
- REPRESENTATION representation
- REPRESENTATIVE adj representative; n representante, inviato
- REPRESS reprimer
- REPRESSION repression
- REPRESSIVE repressive
- REPRIEVE n commutation, suspension (del pena capital); v commutar, suspender (le pena de)
- REPRIMAND n reprimenda; v reprimendar
- REPRINT n reimpression; v reimprimer
- REPRISAL represalia
- REPROACH n reproche; v reprochar
- REPROBATE n reprobato; v reprobar
- REPRODUCE reproducer (se)
- REPRODUCTION reproduction
- REPRODUCTIVE reproductive
- REPROVE reprobar
- REPTILE reptile
- REPUBLIC republica
- REPUBLIC-OF-KOREA Republica de Corea
- REPUBLICAN adj republican; n republicano
- REPUDIATE repudiar
- REPUDIATION repudiation
- REPUGNANCE repugnantia
- REPUGNANT repugnante
- REPULSE n repulsa; v repeller, repulsar
- REPULSION repulsion
- REPULSIVE repulsive, repugnante
- REPUTABLE de bon reputation, estimate, honorabile
- REPUTATION reputation, fama
- REPUTE n reputation, fama; v reputar
- REPUTEDLY secundo le opinion general
- REQUEST n demanda, requesta; v demandar, peter, requestar
- REQUIEM requiem
- REQUIRE (demand) exiger, requirer; (need) necessitar
- REQUIREMENT exigentia, requirimento
- REQUISITION n requisition; v requisitionar
- RESALE revendita
- RESCUE n salvamento, salvation; v salvar
- RESEARCH n recerca; v recercar
- RESEARCHER recercator
- RESELL revender
- RESEMBLANCE resimilantia, similantia, similitude
- RESEMBLE resimilar, similar
- RESENT resentir
- RESENTFUL plen de resentimento
- RESENTFULLY con resentimento
- RESENTMENT resentimento
- RESERVATION reservation
- RESERVE n reserva; v reservar
- RESERVED reservate
- RESERVES,ARMY militia territorial, reservistas
- RESERVOIR reservoir
- RESET remontar
- RESETTLE *recolonisar, colonisar de novo
- RESETTLEMENT nove colonisation
- RESIDE demorar, resider
- RESIDENCE demora, habitation, residentia
- RESIDENT adj/n residente
- RESIDENTIAL residential
- RESIDUAL remanente, residual
- RESIDUE residuo
- RESIGN vt resignar (un function); vi dimitter se
- RESIGN-ONESELF resignar se (a)
- RESIGNATION dimission, resignation
- RESIGNED resignate
- RESILIENCE elasticitate
- RESILIENT elastic
- RESIN resina
- RESINOUS resinose
- RESIST vt opponer se, resister
- RESIST-AUTHORITY resister al autoritate
- RESISTANCE (all senses) resistentia
- RESISTANT *resistente
- RESOLUTE decise, resolute
- RESOLUTION (all senses) resolution
- RESOLVE n resolution; v resolver (se)
- RESOLVED resolute
- RESONANCE resonantia
- RESONANT resonante
- RESORT n recurso; v recurrer; HOLIDAY - station balnear
- RESOUND resonar
- RESOURCE ressource
- RESOURCEFUL de ressources, ingeniose
- RESOURCEFULNESS ingeniositate, abundantia de ressources
- RESPECT n respecto; v respectar; IN EVERY - in omne respectos
- RESPECTABILITY respectabilitate
- RESPECTABLE respectabile
- RESPECTFUL respectuose
- RESPECTIVE respective
- RESPIRATION respiration
- RESPIRATOR respirator
- RESPITE (pause) pausa, relaxamento; (truce) tregua
- RESPOND corresponder, responder
- RESPONSE responsa
- RESPONSIBILITY carga, responsabilitate
- RESPONSIBLE responsabile (de)
- RESPONSIVE sensibile
- REST n (repose) reposo; (remainder) resto; (support) appoio; (mus.) pausa; vt appoiar (un cosa super); vi reposar; AT - in reposo
- RESTAURANT restaurante
- RESTAURANT-CAR wagon restaurante
- RESTLESS agitate, inquiete
- RESTLESSNESS agitation
- RESTORATION restauration
- RESTORE (renew) restaurar; (re-establish) restabilir; (give back) restituer
- RESTRAIN continer, refrenar, retener
- RESTRAINT (check) freno, restriction; (illegal) sequestration
- RESTRICT restringer, limitar
- RESTRICTION restriction
- RESTRICTIVE restrictive
- RESULT n resultato, consequentia; v resultar
- RESULTANT adj resultante
- RESULTING resultante
- RESUME n resume, summario; v (begin again) recomenciar, reprender; (office) reassumer; (summarize) resumer, summarisar
- RESUMPTION reprisa
- RESURRECT resurger
- RESURRECTION resurrection
- RESUSCITATE resuscitar
- RETAIL n detalio; v vender al detalio
- RETAILER commerciante al detalio
- RETAIN conservar, retener
- RETALIATE retaliar
- RETALIATION retaliation
- RETALIATORY vindicative, de represalia
- RETARD retardar, remorar
- RETENTION retention
- RETENTIVE retentive
- RETICENCE reticentia
- RETICENT concentrate, reticente
- RETINA retina
- RETINUE suite
- RETIRE vt pensionar; vi (withdraw) receder, retraher se; (from employment) pensionar se, retirar se
- RETIREMENT retiro
- RETIRING (of disposition) reservate; (of president, etc) sortiente
- RETORT n retorsion, replica aspere; (in chemistry) retorta; v retorquer, replicar asperemente
- RETRACE retraciar
- RETRACE-ONE'S-STEPS retornar sur su passos
- RETRACT vt (withdraw; take back) retraher; vi (deny) disdicer se
- RETRACTION (withdrawal) retraction; (denial) disdicimento
- RETREAD (a path) repercurrer; (a tyre) reconstruer
- RETREAT n (place of seclusion) retiramento; (mil.) retraite; (relig.) retiro; v retirar se
- RETRIAL nove processo
- RETRIBUTION nemesis, punition juste
- RETRIEVE recuperar
- RETRIEVER can reportator
- RETROGRADE retrograde
- RETROGRESSIVE regressive
- RETROSPECT retrospecto; IN retrospectivemente
- RETURN n (going back) retorno; (giving back) restitution; (com.) profito, rendimento; (tax, etc.) declaration; vt retornar, render, restituer; vi (come back) revenir; (go back) retornar; BY - OF POST per retorno del currero; IN - FOR in recompensa de
- RETURN-TICKET billet de ir e retorno
- REUNION reunion
- REUNITE reunir (se)
- REVEAL revelar
- REVEILLE diana
- REVEL n festa, festivitate
- REVEL-IN diverter se de
- REVELATION revelation
- REVELRY (merriment) festivitate; (unrestrained) bacchanalia
- REVENGE vengiantia, vindicantia; TAKE - vengiar se, vindicar se
- REVENUE (receipts) receptas; (from investments) renta
- REVERBERATE reverberar
- REVERBERATION reverberation
- REVERE venerar, reverar
- REVERENCE n reverentia, veneration; v reverer, coler
- REVEREND adj reverende; n reverendo
- REVERSAL inversion, revista; (criticism) recension; v (examine) revider; (criticise) recenser
- REVERSE adj invertite; n reverso;
- REVERSIBLE reversibile
- REVERT retornar, revenir
- REVIEW n (examination; periodical)
- REVIEWER recensente
- REVILE injuriar
- REVISE revider
- REVISION revision
- REVIVAL (rebirth) renascentia, resuscitation; (theat.) reprisa
- REVIVE v resuscitar (se); (fig.) reanimar (se)
- REVOKE revocar
- REVOLT n revolta, sublevation; vi (rebel) revoltar, sublevar se; vt (disgust) repugnar
- REVOLTING (disgusting) disgustose, repugnante; (rebellious) in revolta
- REVOLUTION revolution
- REVOLUTIONARY adj revolutionari; n revolutionario
- REVOLUTIONIZE revolutionar
- REVOLVE vt revolver; vi girar, rotar
- REVOLVER revolver
- REVOLVING rotante
- REVUE revista
- REVULSION (disgust) repugnantia; (med.) revulsion
- REWARD n recompensa, premio; v recompensar, premiar
- REWIND (wind back) *rebobinar; (a clock) remontar
- RHETORIC rhetorica
- RHETORICAL rhetoric
- RHEUMATIC rheumatic
- RHEUMATISM rheumatismo
- RHINE Rheno
- RHINOCEROS rhinocerote
- RHODODENDRON rhododendro
- RHUBARB rheubarbaro
- RHYME n rima; v rimar v (turn back) reverter; (elec.)
- RHYTHM rhythmo inverter le currente electric
- RHYTHMIC rhythmic
- RIB costa
- RIBBON banda
- RICE ris
- RICH ric; -ES ricchessas
- RICHNESS ricchessa, opulentia
- RICK n pila de feno; v torquer
- RICKETS rhachitis
- RICKETY (liable to collapse) fragile, insecur; (med.) rhachitic
- RID adj liberate, quite; v liberar (un persona de un cosa); GET-- OF eliminar, disembarassar (se) de, disfacer (se) de RIDDANCE liberation
- RIDDLE n (puzzle) enigma; (tool) cribro; v (sift) cribrar, passar per un cribro; (perforate) perforar (con ballas)
- RIDE n (on vehicle) viage; (on horse) cavalcada; vi (on vehicle) ir, viagiar; (on horse) cavalcar, ir a cavallo; vt viagiar per
- RIDER (on horse) cavallero; (on bicycle) cyclista; (on motorbike) motocyclista
- RIDGE cresta
- RIDICULE n ridiculo; v ludificar, rider se de
- RIDICULOUS ridicule
- RIDING equitation
- RIFE commun, endemic; BE - abundar, esser commun
- RIFF-RAFF canalia
- RIFLE n carabina, fusil; v (sack) sacchear; (a gun) cannellar
- RIFT fissura
- RIG n (costume) costume; (installation) installation; v (equip) equipar; (falsify) falsificar; OIL - turre marin de sondage petrolifere
- RIGGING cordage, manovras
- RIGHT adj (correct) correcte, exacte, juste; (fair) eque, juste, (not left) dextre; adv (straight) ben, completemente, exactemente; (direction) al dextra; n derecto, jure; v rectificar; ALL -! va ben!; BE - haber ration; ON THE - a dextra; - ANGLE angulo recte; - AWAY! in marcha!; - HAND dextra; - OF WAY derecto de passage RIGHTEOUS juste, virtuose
- RIGHT-HANDED dext(e)romane
- RIGHT-WING del dextra
- RIGHTEOUSNESS rectitude, justitia, virtute
- RIGHTFUL legitime
- RIGHTLY con ration
- RIGHTNESS rectitude, justessa
- RIGID rigide
- RIGIDITY rigiditate
- RIGO(U)R rigor
- RIGOROUS rigorose
- RILE exasperar, irritar
- RIM bordo, orlo
- RIND crusta, pelle
- RING n (circle) circulo, rondo; (boxing) *ring; (com.) cartel; (for finger) annello, anulo; (sound) sono; (sport) arena; v (sound) sonar; (resound) resonar
- RING-OFF reponer le apparato, terminar communication
- RING-ROAD strata circular, strata perimetral
- RING-UP telephonar
- RINGLEADER chef, instigator, *corypheo
- RINGLET bucla
- RINGSIDE adj del prime rango; n prime rango
- RINK pista de patinage
- RINSE clarar, reaquar
- RIOT n tumulto; v tumultuar
- RIOTER *tumultuoso
- RIOTOUS tumultuose
- RIP n laceration, fissura; v lacerar
- RIPE matur
- RIPEN maturar
- RIPENESS maturitate
- RIPPLE n (of water) parve unda; (of sound) susurro; v undear
- RISE n (ascent) ascension, elevation; (in prices) augmento; (of sun) levar; v elevar se, levar se, surger; (in price) augmentar; (in revolt) insurger, sublevar se; (of sun) levar se; GIVE - TO dar loco a
- RISK n risco, hasardo; v riscar, hasardar
- RISKY riscose, hasardose
- RISSOLE bolletta, *croquette (de carne)
- RITE rito
- RITUAL adj/n ritual
- RIVAL adj rival, concurrente; n rival, concurrente, emulo; v rivalisar
- RIVALRY rivalitate, emulation
- RIVER [large, flowing to the sea) fluvio; (small) riviera; DOWN - a valle; UP - a monte
- RIVER-BANK margine
- RIVERSIDE bordo del riviera/fluvio
- RIVET n rivete; v (insert rivets) rivetar; (attention) fixar
- ROAD (street, etc) cammino, strata, via; (route) itinere
- ROAD - rolo compressor
- ROADBLOCK bloco stratal
- ROADMAP mappa de stratas
- ROADSIDE bordo del cammino
- ROADSIGN indicator
- ROADWAY parte vehicular del cammino
- ROADWORTHY capace a functionar
- ROAM (travel) currer (le mundo, le stratas); (stray) errar
- ROAR n fremito, rugito; v (gen.) fremer, rugir; (of bull) mugir
- ROAST adj rostite; v (meat) rostir (se); (coffee) tostar
- ROAST-BEEF roast beef, rostito de bove
- ROB robar
- ROBBER robator
- ROBBERY furto, robamento
- ROBE n (dress) roba, sortita; (legal) toga; v vestir (se)
- ROBIN pectore-rubie
- ROBOT robot
- ROBUST robuste, valide
- ROCK n petra, rocca, saxo; v (move) balanciar; (in cradle) cunar; vi balanciar se, vacillar; - CLIMBER scalator de roccas; - GLIMBING scalada de roccas; - GARDEN jardin alpin
- ROCK-BOTTOM puncto plus basse
- ROCKET rocchetta
- ROCKING-CHAIR sede a bascula
- ROCKY roccose
- ROCKY-MOUNTAINS Montes Roccose
- ROD virga; CONNECTING - biella; FISHING - canna de piscar
- RODENT adj rodente; n *roditor ROE semine (de pisce); - DEER *capreolo
- ROGUE picaro
- ROLE rolo
- ROLL n (something rolled up) rolo; (list) matricula, rolo; (of bread) panetto; (of ship) rolamento; vt rolar, volver; vi rolar; - OVER volver (se) al altere latere; - UP inrolar (se)
- ROLLCALL appello nominal
- ROLLER rolo
- ROLLER-BEARING cossinetto de rolos;
- ROLLER-SKATE patin de rotas
- ROLLING adj (turning) rolante; (of country) undulose; n rolamento; - MILL laminatorio; - PIN rolo; - STOCK material rolante
- ROMAN adj roman; n romano; - CATHOLIC adj. catholic; n *catholico; - EMPIRE imperio roman
- ROMANCE adj neolatin, romance; n (philol., literature, mus.) romance; (romantic novel) romance sentimental; (love affair) amor; v exaggerar
- ROMANIA Romania
- ROMANIAN adj romanian; n romaniano
- ROMANTIC adj romantic, romancesc
- ROMANTICISM romanticismo
- ROMANTICIZE render romantic
- ROME Roma
- ROMP n joco turbulente; v jocar con turbulentia; - HOME succeder facilemente
- ROMPERS supertoto de baby
- ROOF n tecto; v coperir de un tecto
- ROOK (bird) grande corvo; (chess) roc, turre
- ROOM (in house) camera; (large, public) sala; (space) placia, spatio; DINING - camera a mangiar; DOUBLE - camera a duo personas; MAKE - FOR facer placia a; SINGLE - camera a un persona; SITTING - salon; WAITING - sala de attender; - MATE companion de camera
- ROOMY ample, spatiose
- ROOST n *percha; v dormir al *percha
- ROOSTER gallo
- ROOT (of plant, source) radice; (math., philol.) radical; CUBE - radice cubic; SQUARE - radice quadrate; TAKE - radicar
- ROOT-OUT eradicar, extirpar
- ROOT-STOCK rhizoma;
- ROPE n corda, fun; v ligar con cordas
- ROPE-LADDER scala de corda
- ROPE-OFF reservar con cordas
- ROSARY rosario
- ROSE adj rosate, rosee; n rosa
- ROSE-BUD button de rosa
- ROSE-BUSH rosario
- ROSETTE rosetta
- ROSTRUM tribuna, rostro
- ROSY incarnatin, rosate
- ROT n decomposition; v corrumper (se), decomponer (se), putrer (se); (of teeth) cariar (se)
- ROTA (roster) lista de servicios; (eccl.) rota
- ROTARY rotative
- ROTATE girar, rotar
- ROTATION rotation
- ROTE, BY de memoria
- ROTTEN (gen.) corrupte, putride; (of teeth) cariate
- ROTUND rotunde
- ROUBLE = RUBBLE
- ROUGE fardo, rouge
- ROUGH (approximate) approximate; (not smooth) aspere; (crude) rude, rustic; (of sea) grosse, turbulente; - AND READY improvisate, hastive
- ROUGHAGE alimentos inassimilabile
- ROUGHEN asperar
- ROUGHNESS asperitate
- ROUGHSHOD, RIDE tractar (un persona) sin consideration
- ROULETTE roulette
- ROUND adj circular, ronde, rotunde; adv use verbal prefix "circum-"; n (sphere, circle) rondo, rotundo; (ammunition) tiro; (boxing) *round; (golf) partita; (of inspection) circuito, ronda; (series) serie; (salvo) salva; v (go round) contornar; (make round) arrotundar, rotundar; - OFF (make round) arrotundar; (perfect) perfectionar; - UP assemblar
- ROUNDABOUT adv approximativemente, circa; n carosello; (traffic) cruciata giratori; - ROUTE via indirecte
- ROUNDNESS rotunditate
- ROUNDSMAN livrator
- ROUSE (from sleep) eveliar; (excite) activar, excitar
- ROUSING emotionante, excitante
- ROUT n deroute; v deroutar
- ROUTE (gen.) route, itinerario; (public transport) linea
- ROUTINE adj routinari; n routine
- ROVE errar, vagar, vagabundar
- ROVER vagabundo; SEA - pirata
- ROW n (line) rango; (dispute) altercation; vt (a boat) remar; vi (dispute) altercar
- ROW-BOAT barca remate
- ROWDY adj ruitose; n persona turbulente
- ROWER remator
- ROWING *canotage, *remage
- ROWLOCK *fulcro, *pivot (de un remo)
- ROYAL regal, royal
- ROYALIST adj/n royalista
- ROYALTIES derectos de autor
- ROYALTY (royal people) persona(s) regal; (regality) regalitate
- RUB fricar, frictionar; - OUT rader (con le gumma)
- RUBBER (the material) cauchu, gumma (elastic); (eraser) gumma; - BAND elastico; - DINGHY rate pneumatic RUBBISH (garbage) immunditias; (worthless articles) cosalia; (nonsense) nonsenso
- RUBBLE fragmentos de petra o de briccas
- RUBLE rublo
- RUBY adj color de rubino; n rubino
- RUCKSACK *rucksack, sacco de dorso
- RUDDER governaculo, timon
- RUDDY rubicunde
- RUDE (rough; impolite) rude; (ill-mannered) impolite, brus (coarse) grossier
- RUDENESS (bad manners) impolitessa, discortesia; (coarseness) grosseria
- RUDIMENT *rudimento
- RUDIMENTARY *rudimentari
- RUEFUL triste, melancholic
- RUFFIAN bruto, scelerato
- RUFFLE n volante; v (fold) arrugar, plicar; (fig.) disturb) agitar, perturbar
- RUG tapete
- RUGBY (sport) *rugby
- RUGGED (rough) irregular, rude; (tough) dur, forte, robuste
- RUGGEDNESS asperitate
- RUIN n ruina; v ruinar, perder
- RUINOUS ruinose
- RULE n (government) governamento; (regulation; ruler) regula; v (govern) governar, reger; (paper) regular; (a line) traciar; AS A - in principio
- RULE-OUT eliminar;
- RULER (person) governator, soverano; (for drawing) regula
- RULING adj dirigente; n decision
- RUM rum
- RUMANIA = ROMANIA
- RUMANIAN = ROMANIAN
- RUMBLE n ruito surde, strepito; v facer ruito surde, streper
- RUMMAGE perquirer (revolvente le cosas)
- RUMOR n ruito, rumor; v rumorar
- RUMP (posterior) culo; (of horse) cruppa
- RUMP-STEAK *rumpsteak
- RUN n (action of running) cursa, curso; (distance covered) percurso; (print) tirage; vi (move fast) currer; (of river) fluer; (work) functionar; (of dye) diffunder se, distinger se; (travel) ir, passar; vt (direct) diriger; IN THE LONG - al longe
- RUN-AGROUND arenar (se)
- RUN-AMOK currer amok
- RUN-AWAY escappar, fugir
- RUN-DOWN adj (weakened) debilitate; (of battery) discargate; v (go down fast) descender currente; (mock) denigrar
- RUN-IN (enter fast) entrar currente; (a car) probar le traduction
- RUN-INTO collider contra
- RUN-ON continuar
- RUN-OUT (leave fast) exir currente; (expire) expirar, perimer
- RUN-OUT-OF exhaurir
- RUN-OVER (knock down) abatter; (overflow) disbordar
- RUN-UP (come running) accurrer; (climb running) montar currente; (debts) lassar accumular
- RUN-UP-AGAINST incontrar
- RUNAWAY adj fugitive; n fugitivo
- RUNG grado, scalon
- RUNNER (one who runs) cursor; (of a sledge) patin
- RUNNER-BEAN *phaseolo
- RUNNER-UP secundo
- RUNNING adj (of water) currente; (in succession) consecutive; n (working) functionamento; (direction) direction
- RUNWAY pista de atterrage
- RUPEE rupia
- RUPTURE n (breaking) rumpimento, ruptura; (med.) hernia; v rumper (se)
- RURAL rural, agreste
- RUSE stratagema
- RUSH n (hurry) cursa precipitate, haste, impeto; (bot.) junco; vt (assault) assaltar; (hurry) pulsar; (send) expedir con urgentia; vi precipitar se
- RUSH-HOUR hora de affluentia, hora de puncta
- RUSK biscuit dur
- RUSSET color de ferrugine
- RUSSIA Russia; WHITE - Bielorussia
- RUSSIAN adj russe; n russo
- RUST n ferrugine; v oxydar (se)
- RUSTIC rustic
- RUSTLE n susurro; vt (steal) robar, furar; vi (make noise) susurrar
- RUSTLESS inoxydabile
- RUSTY ferruginose
- RUT cannellatura, sulco; BE IN A - esser routinero
- RUTHLESS impietose, implacabile
- RUTHLESSNESS implacabilitate
- RYE secale
- RYE-GRASS *lolio perenne