Concise English–Interlingua Dictionary: F
Table of Contents, A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
F
- FABLE fabula
- FABRIC (cloth) texito, stoffa; (building) structura
- FABRICATE fabricar
- FABULOUS fabulose
- FACADE faciada
- FACE n (anat.) facie; (of clock) quadrante; v affrontar, confrontar; LOSE - perder prestigio; MAKE -S grimassar
- FACE-TO-FACE facie a facie
- FACE-VALUE valor nominal
- FACECLOTH panno pro lavar se le facie
- FACECREAM crema pro le facie
- FACELIFT operation plastic facial
- FACET n facietta; v faciettar
- FACETIOUS facetiose
- FACIAL facial
- FACILITATE facilitar
- FACILITY (ease) facilitate; (convenience) medio
- FACSIMILE facsimile
- FACT facto; AS A MATTER OF - effectivemente; IN - de facto
- FACTION faction
- FACTOR factor
- FACTORY fabrica
- FACTUAL objective, positive
- FACULTY facultate
- FAD (craze) (parve) mania; (novelty) novitate
- FADE (lose colour) distinger (se); (wither) marcer
- FADE-OUT disparer progressivemente
- FADED (discoloured) discolorate; (withered) marcide
- FAG labor fatigante
- FAG-END fin (del fin), resto
- FAGGED OUT (multo) fatisate
- FAGGED fatigate, lasse
- FAHRENHEIT Fahrenheit
- FAIL facer fiasco, faller; WITHOUT - sin falta
- FAILING adj debile; n debilitate, defecto; prep in *mancantia de
- FAILURE fallimento, fiasco, insuccesso
- FAINT adj debile; n syncope; v perder conscientia, suffrer un syncope
- FAINT-HEARTED timide, pusillanime
- FAIR adj (beautiful; of weather) belle; (of complexion) blonde; (just) juste; (of copy) nette; (passable) passabile; n feria
- FAIR-MINDEDNESS impartialitate
- FAIR-PLAY comportamento loyal
- FAIRGROUND campo de feria
- FAIRLY (enough) assatis; (justly) justemente
- FAIRY adj feeric; n fee
- FAIRYLAND feeria
- FAIRYTALE conto de fees
- FAITH fide, credentia; HAVE - IN confider, fider se in
- FAITH-HEALING curation per fide
- FAITHFUL fidel
- FAITHFULNESS fidelitate
- FAITHLESS disloyal, false, perfide
- FAKE adj fraudulente; n falso; v contrafacer
- FALCON falcon
- FALL n (drop) cadita; (the season) autumno; (capture) captura; (lowering) abbassamento; v cader
- FALL-ASLEEP addormir se
- FALL-ASLEEP addormir se
- FALL-BACK replicar se
- FALL-BEHIND arrestrar se
- FALL-DOWN cader per terra
- FALL-IN (line up) alinear se; (collapse) collaber
- FALL-OFF distaccar se
- FALL-THROUGH (fail) faller
- FALLACIOUS fallace
- FALLACY fallacia
- FALLIBLE fallibile
- FALLOW inculte
- FALSE adj false
- FALSE-TEETH dentes posticie
- FALSEHOOD (lie, falseness) falsitate; (lie) mendacio
- FALSIFY falsificar
- FALTER (hesitate) hesitar; (of voice) alterar se; (stagger) titubar
- FAME fama, celebritate
- FAMILIAR familiar
- FAMILIARITY familiaritate
- FAMILIARIZE familiarisar
- FAMILY famiglia
- FAMILY-TREE arbore genealogic
- FAMINE fame
- FAMISHED famelic
- FAMOUS famose, celebre
- FAN (for cooling the face, etc.) flabello; (machine) ventilator; (devotee) devoto; v (cool) flabellar; (ventilate) ventilar
- FAN-CLUB club de admiratores
- FANATIC fanatico
- FANATICAL fanatic
- FANATICISM fanatismo
- FANBELT cinctura del ventilator
- FANCIFUL capriciose, phantastic
- FANCY adj de phantasia, decorate, ornate; n phantasia; v (imagine) imaginar; (suppose) creder, supponer; (like) amar, haber gusto pro
- FANCY-DRESS costume de travestimento
- FANFARE fanfar
- FANG dente canin
- FANTASTIC phantastic
- FANTASY phantasia
- FAR adj distante; adv longe; AS - AS usque a
- FAR-AFIELD multo lontan
- FAR-EAST Oriente Extreme
- FAR-FETCHED improbabile
- FAR-OFF adj lontan; adv lontano
- FAR-REACHING de grande *portata
- FAR-SIGHTED (of eyes) presbyopic; (of mind) perspicace
- FAR-TOO MUCH multo troppo
- FARCE farsa
- FARE (of trip) precio del viage; (food) viveres; v succeder, vader
- FAREWELL interj. adeo!, vale!; n adieu
- FARM adj agricole; n ferma; vt cultivar; vi esser agricultor
- FARMER agricultor, fermero
- FARMHOUSE (casa de) ferma
- FARMLAND terreno a cultivar
- FARMYARD corte de ferma
- FARTHER adj (situated beyond) ulterior; (comparative of "far") plus distante; adv ultra
- FARTHEST le plus distante
- FASCINATE fascinar
- FASCINATING fascinante
- FASCINATION fascination
- FASCISM fascismo
- FASCIST adj/n fascista
- FASHION n (vogue) moda, voga; (way) modo, maniera; v formar; BE IN - esser de moda, esser in voga; OUT OF- passate de moda
- FASHIONABLE al moda, fashionable
- FAST adj (rapid) rapide, veloce; (immobile) firme; adv (speedily) rapidemente; (solidly) firmemente, solidemente; n jejuno; v jejunar
- FASTEN attaccar, *attachar, fixar
- FASTENER serratura; ZIP - serratura fulmine
- FASTIDIOUS difficile (a satisfacer), scrupulose
- FAT adj (plump) corpulente; (fatty) grasse; n grassia
- FATAL fatal, mortal
- FATALITY fatalitate
- FATE fato, sorte
- FATEFUL decisive, fatal
- FATHER n patre; v ingenerar
- FATHER-IN-LAW patre affin
- FATHERHOOD paternitate
- FATHERLAND patria
- FATHERLY paternal
- FATHOM n fathom; v (sound) sondar; (penetrate) approfundar, penetrar
- FATHOMLESS impenetrabile, *insondabile
- FATIGUE n fatiga; v fatigar
- FATTEN ingrassiar
- FATTY grasse
- FATUOUS fatue
- FAUCET valvula
- FAULT (defect) defecto, falta, imperfection; (geol.) fallia; (moral) culpa; BE AT - esser in error
- FAULTLESS impeccabile
- FAULTY defective, defectuose, imperfecte
- FAUNA fauna
- FAVO(U)R n favor; v favorir
- FAVO(U)RABLE favorabile
- FAVO(U)RITE adj favorite; n (masc.) favorito; (fem.) favorita
- FAVO(U)RITISM favoritismo
- FAWN *cervino, cervo juvene
- FAWN-ON adular servilmente
- FEAR n timor, pavor; v haber timo de, timer
- FEARFUL (afraid) timorose, pavide; (dreadful) timibile
- FEARLESS impavide, intrepide
- FEASIBLE practicabile, facibile
- FEAST n (eccles.) festa; (meal) banchetto, festino; vi banchettar
- FEAST-ON regalar se con
- FEAT facto, prodessa
- FEATHER pluma
- FEATHERBED lecto de plumas
- FEATHERWEIGHT peso pluma
- FEATURE n (characteristic) characteristica, tracto; (journ.) articulo special; v presentar
- FEBRUARY februario
- FECKLESS debile, incapabile
- FEDERAL federal
- FEDERATE adj federate; v federar
- FEDERATION federation
- FEE derecto, honorario
- FEEBLE debile
- FEEBLE-MINDED mentecapte
- FEED n alimentation, nutrimento; v alimentar, nutrir; BE FED UP enoiar se
- FEED-ON nutrir se de
- FEEDBACK reaction, retroaction
- FEEL (have sensation) sentir; (touch) palpar, tastar
- FEEL-ILL sentir se mal
- FEEL-KEENLY resentir
- FEEL-QUEASY sentir le nausea
- FEEL-QUEASY sentir le nausea
- FEEL-WELL sentir se ben
- FEELER antenna, corno
- FEELING (sensation) sentimento; (by touch) palpation
- FEIGN finger, simular
- FEINT adj legier; n attacco simulate; (boxing) *finta; v *fintar
- FELINE felin
- FELL n monticulo (petrose); v abatter
- FELLOW (companion) companion, collega; (in college) socio, associato; (chap) typo
- FELLOWSHIP (company) association; (scholarship) bursa de studio
- FELON criminal
- FELONY crimine
- FELT feltro
- FEMALE adj feminin; n femina, *feminina
- FENCE n barriera, palissada; v (sport) schermir; - IN includer, palar
- FENCING (sport) scherma
- FEND-FOR provider pro
- FEND-FOR-ONESELF volar per su proprie alas
- FEND-OFF parar
- FENDER (bumper) paracolpos; (fireguard) guardafoco; (mudguard) guardafango
- FERMENT n (leaven) fermento; (fig.) agitation; v fermentar
- FERMENTATION fermentation
- FERN filice
- FEROCIOUS feroce
- FEROCITY ferocitate
- FERRET n furetto; v furettar
- FERRET-OUT discoperir per recercas minutiose
- FERRY n passage; v transportar (trans le fluvio)
- FERRYBOAT barca de transbordo, ferry-boat
- FERTILE fecunde, fertile
- FERTILITY fertilitate
- FERTILIZE fertilisar
- FERTILIZER fertilisante
- FERVENT ardente, fe}vide
- FERVO(U)R ardor, fervor
- FESTER putrefacer se, suppurar
- FESTIVAL (celebration) festa; (mus.) *festival
- FESTIVE festive
- FESTIVITY festivitate
- FESTOON n feston; v guirlandar
- FETCH (ir a) cercar, reportar
- FETE festa
- FETID *fetide
- FETISH fetiche
- FETTER n pedica; v cargar de ferros, incatenar
- FETTERS ferros, pedicas
- FETUS feto
- FEUD inimicitate (inter familias), vendetta
- FEUDAL feudal
- FEUDALISM feudalismo
- FEVER febre; HAY - febro de feno; RHEUMATIC - febre rheumatic; SCARLET - febre scarlatin
- FEVER,WITHOUT apyretic
- FEVERISH febril
- FEW adj (not many) pauc; pron pauches, paucos; A - alicun, qualque
- FIANCE fidantiato, promisso
- FIANCEE fidantiata, promissa
- FIASCO fiasco
- FIB n mendacietto, parve mentita; v dicer parve menditas,dicer mendaciettos
- FIBRE fibra
- FIBREGLASS fibra de vitro, lana de vitro
- FICKLE inconstante, versatile
- FICTION (not fact) fiction; (type of book) belles-lettres, romances
- FICTITIOUS ficticie, fictive
- FIDDLE n violino; vt manipular, falsificar; vi (play the violin) sonar le violino; (act nervously) jocar nervosemente
- FIDELITY fidelitate
- FIDGET agitar se (nervosemente)
- FIELD campo
- FIEND demonio
- FIENDISH diabolic, demoniac
- FIERCE feroce
- FIERY ardente
- FIFTEEN dece-cinque
- FIFTEENTH adj dece-quinte; n dece-quinto
- FIFTH adj quinte; n quinto
- FIFTIETH adj cinquantesime; n cinquantesimo
- FIFTY cinquanta
- FIG fico
- FIGHT n combatto, lucta; vt combatter (con), luctar (con); vi batter se, contender; SHOW - monstrar le dentes
- FIGHT-OFF resister a, repulsar
- FIGHTER (person) combattente,luctator; (plane) avion de combatto,interceptor
- FIGHTING adj combattente; n combattimento
- FIGMENT fingimento
- FIGURATIVE figurative
- FIGURATIVE figurative
- FIGURE n (appearance, person, shape) figura; (number) cifra; v figurar (se); - OUT calcular
- FIGUREHEAD (naut.) figura de proa; (fig.) chef nominal
- FILAMENT filamento
- FILE n (of persons) fila; (documents) dossier; (box, cover) classificator; (tool) lima; v (documents) archivar, classificar; (patents) depositar; (wood, metal) limar
- FILE-AWAY junger al dossier (de un affaire)
- FILIAL filial
- FILING archivamento
- FILING-CABINET mobile classificator
- FILINGS limatura
- FILL vt (make full) plenar, reimpler, (teeth) *obturar; plumbar); (load) cargar; vi plenar; v tastar se; EAT ONE'S - mangiar a satietate
- FILL-IN (a ditch) reimpler; (a form) completar
- FILL-OUT (swell) inflar; (a form) completar
- FILL-UP reimpler al bordo
- FILLET n (cul.) filet; v disossar
- FILLING (of teeth) *obturation
- FILLING-STATION station de gasolina
- FILM n (gentile. and for still photos) pellicula; (ciné) film; v filmar
- FILM-STAR stella de cinema
- FILM-STRIP film fixe
- FILTER n filtro; v filtrar (se)
- FILTH immunditia
- FILTHY immunde
- FIN aletta, pinna
- FINAL adj (last) final, ultime; (decisive) decisive, definitive; n (gram.) desinentia, termination; (sport) final
- FINALE final
- FINALIST finalista
- FINALIZE completar, mitter a puncto
- FINANCE n financia; v financiar
- FINANCE-COMPANY compania de financiamento
- FINANCIAL financiari
- FINANCIER financiero
- FIND n discoperta; v trovar, discoperir
- FIND-FAULT censurar, criticar
- FIND-OUT discoperir
- FINDABLE trovabile
- FINDER trovator
- FINDINGS (conclusions) conclusiones; (jur.) sententia, verdicto
- FINE adj (good) belle, bon; (not coarse) fin, pur; (of behaviour) admirabile, nobile; n mulcta; v mulctar; THE WEATHER IS - il face belle tempore
- FINE-ARTS belle artes
- FINENESS finessa
- FINERY vestimentos del festa
- FINESSE finessa
- FINGER n digito (de mano)
- FINGERMARKS tracias de manos
- FINGERNAIL ungue
- FINGERPRINT impression digital
- FINGERTIP puncta del digito
- FINISH n fin, conclusion; v finir
- FINISH-LINE posto de arrivata
- FINITE finite
- FINLAND Finlandia
- FINN finno
- FINNISH adj/n finnese
- FIORD fiord
- FIR abiete
- FIR-CONE pinea (de abiete)
- FIRE ALARM alarma de incendio
- FIRE n (gentile.) foco; (accidental, damaging) incendio; v (gun) discargar, tirar; (dismiss) dimitter; (with enthusiasm) inflammar; CATCH - prender foco; SET ON - incendiar, conflagrar
- FIRE-BRIGADE (corpore de) pumperos
- FIRE-DRILL exercitation del pumperos
- FIRE-ENGINE pumpa de incendios
- FIRE-ESCAPE scala (o apparato) de salvamento
- FIRE-EXTINGUISHER extinctor
- FIRE-STATION posto de pumperos
- FIREARM arma de foco
- FIREGUARD guardafoco
- FIRELIGHT lumine del focar
- FIREMAN (of fire brigade) pumpero; (stoker) fochero
- FIREPLACE camino
- FIREPROOF incombustibile
- FIRESIDE (space by fire) angulo del focar; (seat) *sedia del camino
- FIREWORK foco de artificio
- FIRM adj firme, decise; n firma, interprisa; MAKE - firmar, solidar
- FIRMLY firmemente
- FIRST adj prime; adv in prime loco, primarimente
- FIRST-AID prime succurso
- FIRST-BORN adj primogenite; n primogenito
- FIRST-CLASS de prime ordine, de prime classe
- FIRST-HAND de prime mano
- FIRST-PERSON prime persona
- FIRST-RATE optime
- FISCAL fiscal
- FISCAL-YEAR anno fiscal
- FISH n pisce; v piscar
- FISH-FINGER bastonetto de pisce
- FISH-HOOK hamo
- FISH-SLICE paletta pro le pisce
- FISH-STICK bastonetto de pisce
- FISHBONE spina (de pisce)
- FISHERMAN piscator
- FISHING pisca
- FISHING-BOAT barca de pisca
- FISHING-NET rete de pisca
- FISHING-ROD canna de pisca
- FISHING-TACKLE apparatos de pisca
- FISHMONGER venditor de pisces
- FISHY (smelling or tasting of fisn) que odora o gusta de pisce; (suspicious) suspecte, equivoc
- FISSION fission
- FIST pugno
- FIT adj (suitable) apte, convenibile; (healthy) san, in forma; n (outburst) accesso, attacco; (of clothes) adjustamento; (med.) convulsion, paroxysmo; vt installar, provider; vi vader ben (a)
- FITNESS (suitability) aptitude, capacitate; (physical) sanitate
- FITTER adjustator, montator
- FITTING adj appropriate, convenibile; n (clothes) essayage
- FIVE cinque
- FIX n difficultate; v fixar
- FIXATION fixation
- FIXED fixe
- FIXTURE (permanent structure) mobile fixe;(sport) incontro sportive,*match
- FIZZ effervescer
- FIZZY effervescente
- FLABBY flaccide
- FLAG n bandiera; v devenir lasse, languer
- FLAG-DAY die de questa
- FLAGON flasco
- FLAGPOLE mast de bandiera
- FLAGRANT flagrante
- FLAIR flair
- FLAKE n flocco; v rumper (se) in floccos
- FLAKY floccose
- FLAMBOYANT extravagante
- FLAME n flamma; v flammar
- FLAMINGO flamingo
- FLAMMABLE flammabile
- FLAN flaon
- FLANK n flanco; v flancar
- FLANNEL adj de flanella; n flanella
- FLAP n battente, valva; v batter; BE IN A - esser agitate
- FLARE n (flash) flamma subite (o vacillante); (signal) *rochetto de signalamento; v flammar
- FLARE-UP inflammar se
- FLASH n (of light) fulgure; (photog.) *flash; v fulgurar
- FLASHBACK scena retrospective
- FLASHBULB ampulla *flash
- FLASHLIGHT (photog.) *flash; (torch) lampa de tasca
- FLASK ampulla, flasco
- FLAT adj (level) plan, platte; (downright) categoric; (of taste) insipide; adv (mus.) false; n (dwelling) appartamento; (puncture) panna de pneu; (mus.) bemolle
- FLAT-FOOTED con pedes platte
- FLATFISH platessa
- FLATNESS (evenness) *planessa; (of taste) insipiditate; (monotony) monotonia
- FLATTEN applanar, applattar
- FLATTENING applattamento
- FLATTER adular, blandir, flattar
- FLATTERER (fem) adulatrice
- FLATTERING blande, complimentari
- FLATTERY adulation, flatteria
- FLATULENCE flatulentia
- FLAUNT ostentar
- FLAUTIST flautista
- FLAVO(U)R n gusto, sapor; n condimentar
- FLAW defecto, imperfection
- FLAWLESS perfecte, sin defecto
- FLAX lino
- FLAY excoriar
- FLEA pulice
- FLECK macula, particula
- FLEE fugir
- FLEECE n tonsion; v (sheep) tonder; (rob) robar
- FLEET flotta
- FLEETING fugace
- FLEMING flamingo
- FLEMISH adj flaminge; n flamingo
- FLESH carne
- FLEX n flexo; v flecter
- FLEXIBLE flexibile
- FLICK n colpetto, movimento rapide; v facer saltar con un colpetto
- FLICKER n tremor (leve); v tremular, vacillar
- FLIGHT (escape) fugita; (of birds) volo, volante; (of bullet); trajectoria; (of stairs) rampa
- FLIMSY legier, pauco solide
- FLINCH recular, facer un grimasse de dolor
- FLING jectar, lancear
- FLING-OFF jectar via
- FLING-OPEN aperir energicamente
- FLINT silice
- FLIP n colpetto; v colpar legiermente
- FLIPPANCY manco de serio
- FLIPPANT legier, pauco serie
- FLIRT n flirtator, coquetta; v flirtar
- FLIT papilionar
- FLOAT n flottator; v flottar, vogar
- FLOCK n (of sheep) grege; (of wool) flocco; v affluer
- FLOCK-TOGETHER attruppar se
- FLOE blocco de glacie flottante
- FLOG flagellar
- FLOGGING flagellation
- FLOOD n (of water) inundation; (surge) diluvio, torrente; v inundar
- FLOODLIGHT n illumination de projectores, v illuminar con projectores
- FLOOR n (ground) solo, pavimento; (storey) etage, plano; v consternar
- FLOOR-BOARD tabula de pavimento
- FLOP n (noise) ruito surde; (failure) fiasco; v faller
- FLOP-DOWN cader pesantemente
- FLOPPY flaccide, (multo) flexibile
- FLORA flora
- FLORAL floral
- FLORID (of style) floride; (of complexion) rubicunde
- FLORIST florista
- FLOUNDER n (specie de) platessa; v proceder con difficultate
- FLOUR farina
- FLOURISH n (gesture) grande gesto; (mus.) *floritura; (written) *parapho; vt agitar; vi florer, florescer, prosperar
- FLOUT disobedir a, tractar sin respecto
- FLOW n fluxo; v fluer
- FLOWER n flor; v florer, florescer
- FLOWER-SHOP boteca de florista, *floreria
- FLOWERBED parterre
- FLOWERPOT vaso a flores
- FLU = INFLUENZA
- FLUCTUATE fluctuar
- FLUCTUATION fluctuation
- FLUE tubo (de camino, de organo)
- FLUENCY fluentia
- FLUENT fluente, eloquente; BE - IN dominar
- FLUENTLY con fluentia, facilemente
- FLUFF lanugine
- FLUFFY lanuginose
- FLUID adj fluide; n fluido
- FLUORESCENT fluorescente
- FLUORIDE fluoruro
- FLUSH adj (abundant) (level) nivellate; n (cards) *flush; (flow) fluxo subite; (redness) rubor (del facie); vt lavar con aqua currente; vi (redden) rubescer; (of lavatory) functionar
- FLUSHED excitate
- FLUSTER n agitation; v confunder
- FLUTE flauta
- FLUTTER n (agitation) agitation; (of wings) movimento; vt batter, agitar; vi (beat irregularly) palpitar, (of wings) papilionar
- FLUX fluxo, flucto
- FLY n musca; vi (in air) volar; (flee) fugir; (of flag) flottar; (rush) precipitar se; vt (pilot) pilotar
- FLY-AWAY partir (volante)
- FLY-BACK retornar (volante)
- FLY-OFF comenciar volar, projectar se in le aere
- FLY-UP montar (volante)
- FLYOVER ponte superior
- FLYTRAP (bot) attrappamuscas
- FOAL pullo, cavallo o asino neonate
- FOAM n scuma, spuma; v scumar, spumar
- FOCAL focal
- FOCUS n (optics, etc) foco; (fig.) centro; v (optics, etc) focalisar; (fig.) concentrar
- FODDER forrage
- FOE inimico, adversario
- FOETUS feto
- FOG bruma, nebula
- FOGGY brumose, nebulose
- FOGHORN sirena (de nebula)
- FOIBLE puncto debile
- FOIL n (leaf, thin sheet) folio (de auro o de altere metallo); (contrast) contrasto; v frustrar
- FOIST imponer, incargar
- FOLD n (doubling) plica; (for sheep) ovil; v plicar (se)
- FOLDER (for papers) camisa; (printed) prospecto
- FOLDING plicabile, abundante;
- FOLIAGE foliage
- FOLK populo, nation
- FOLKDANCE dansa traditional
- FOLKLORE folklore
- FOLKSONG canto traditional
- FOLKTALE legenda traditional
- FOLLOW vt (go after) sequer; (copy) imitar; (understand) comprender; vi resultar
- FOLLOWER adherente, discipulo, imitator
- FOLLY follia
- FOND affectionate, tenere; BE - OF affectionar, amar
- FONDLE caressar
- FONDNESS affection, teneressa
- FONT fonte
- FOOD alimento, nutrimento
- FOOL n (dolt) imbecille, idiota; (buffoon) buffon; v dupar; MAKE A - OF ONESELF render se ridicule
- FOOLISH imprudente, insensate, fatue
- FOOLISHNESS imprudentia
- FOOT pede
- FOOT-AND-MOUTH-DISEASE aphtha
- FOOT-THE BILL pagar le conto
- FOOTBALL (game) football; (ball) ballon
- FOOTBALLER *footballero
- FOOTBRIDGE ponte pro pedones, *passerella
- FOOTHOLD puncto de appoio (pro le pedes)
- FOOTLIGHTS lumines del proscenio
- FOOTNOTE apostilla
- FOOTNOTE nota al pede del pagina
- FOOTPATH sentiero
- FOOTPRINT impression del pede
- FOOTSTEP passo
- FOOTWEAR calceatura
- FOR conj nam; prep (on behalf of, in exchange for) pro; (during) durante; (since) depost; AS - quanto a
- FOR-INSTANCE per exemplo
- FOR-SALE in vendita
- FOR-THE-PRESENT pro le presente
- FOR-THE-TIME-BEING pro le momento
- FORAGE n forrage; v forragiar
- FORBEAR abstiner se (de)
- FORBID prohiber
- FORBIDDING sever, menaciante
- FORCE n fortia; v fortiar, obligar; IN - in vigor; ARMED -S fortias armate
- FORCEFUL energic, vigorose
- FORCEPS (dental) pincia; (obstetrical) forcipe
- FORCIBLE per fortia
- FORD n vado; v transir per un vado
- FORE adj anterior; n proa
- FOREARM antebracio
- FORECAST n prevision, prognostico; v previder, prognosticar; WEATHER - bulletin meteorologic
- FORECOURT *cortil
- FOREFATHER ancestre, atavo
- FOREFINGER digito indice
- FOREFRONT prime rango
- FOREGO renuntiar, abstiner se de
- FOREGONE inevitabile, predeterminate
- FOREGROUND prime plano
- FOREHAND n (superiority) position superior; (sport) colpo directe
- FOREHEAD fronte
- FOREIGN estranie
- FOREIGNER estraniero
- FORELEG gamba anterior
- FOREMAN chef de equipa, prime obrero
- FOREMOST prime, principal
- FORENSIC forense
- FORERUNNER precursor, heraldo
- FORESEE previder
- FORESEEABLE previsibile
- FORESHADOW presagir, augurar
- FORESIGHT prevision, prudentia
- FORESKIN *prepucio
- FOREST foreste, silva
- FORESTALL anticipar, prefigurar, prevenir
- FORESTER forestero
- FORESTRY silvicultura
- FORETELL predicer
- FORETHOUGHT premeditation, previdentia
- FORFEIT n (fine) mulcta, pena; (racing) forfeit; v perder per confiscation
- FORGE n forgia; v (metal) fabricar, forgiar; (documents) falsificar
- FORGE-AHEAD avantiar constantemente
- FORGERY falsification
- FORGET (fail to remember) oblidar; (duties) negliger
- FORGETFUL negligente
- FORGIVE pardonar
- FORGIVENESS pardono
- FORGO = FOREGO
- FORK n (cutlery) furchetta; (tool) furca, (in road) bifurcation; v bifurcar se
- FORLORN abandonate, desolate
- FORM n (shape) forma; (printed) formulario; v (constitute) constituer; (set up) formar
- FORMAL formal
- FORMALITY formalitate, ceremonia
- FORMAT formato
- FORMATION formation
- FORMATIVE formative
- FORMER (earlier) anterior,precedente,previe; (first of two) ille,illa,illo
- FORMERLY previemente
- FORMIDABLE formidabile
- FORMULA formula
- FORMULATE formular
- FORSAKE abandonar, renunciar
- FORT forte, fortalessa
- FORTE forte
- FORTH in avante; AND SO - et cetera
- FORTHCOMING (to come) proxime, imminente; (friendly) affabile
- FORTHRIGHT directe, franc
- FORTHWITH immediatemente
- FORTIETH adj quarantesime; n quarantesimo
- FORTIFICATION fortification
- FORTIFY fortificar
- FORTNIGHT duo septimanas
- FORTRESS fortalessa
- FORTUITOUS fortuite
- FORTUNATE fortunate
- FORTUNE fortuna
- FORTUNE-TELLER (clairvoyant) vidente; (with cards) cartomante, (palmist) chiromante
- FORTY quaranta
- FORUM Foro
- FORWARD adj (precocious) avantiate, precoce; (too bold) impertinente; adv in avante; (soccer/football) avantero centro, centro avante
- FORWARDS in avante
- FOSSIL adj/n fossile
- FOSTER (rear) elevar, nutrir; (encourage) favorir, incoragiar
- FOSTERCHILD infante adoptive
- FOSTERMOTHER matre adoptive
- FOUL adj (dirty) impur; (disgusting) infecte; (smelly) *fetide; (of weather) execrabile, horribile; n (sport) falta; v contaminar
- FOUL-PLAY (sport) joco illicite; (crime) violentia criminal
- FOUND fundar, establir
- FOUNDATION fundamento
- FOUNDER n fundator; v (collapse) faller; (sink) *affundar se
- FOUNDER v. affundar (se)
- FOUNDRY funderia
- FOUNTAIN fontana
- FOUNTAIN-PEN penna *stilographic
- FOUNTAIN-PEN pluma stylographic; penna *stilographic
- FOUR quatro; ON ALL -S a quatro patas
- FOURTEEN dece-quatro
- FOURTEENTH adj dece-quarte
- FOURTH adj quarte; n quarto
- FOWL ave(s) domestic, gallina(s), pullo(s)
- FOX n vulpe; v mystificar
- FOXGLOVE digital
- FOXHUNTING chassa al vulpes
- FOXTROT *fox-trot
- FOYER foyer, vestibulo
- FRACTION fraction
- FRACTURE n fractura; se
- FRAGILE fragile
- FRAGILITY fragilitate
- FRAGMENT fragmento
- FRAGRANCE fragrantia
- FRAGRANT fragrante
- FRAIL (delicate) delicate, fragile; (med.) debile
- FRAME n (body) corpore; (framework) structura, skeleto, armatura; (of bicycle or picture) quadro; v (shape) construer, formular; (picture) inquadrar; (crime) incriminar per medio de un stratagema
- FRAME-OF MIND stato de animo
- FRAMEWORK armatura, skeleto, structura
- FRANC franco
- FRANCE Francia
- FRANCHISE (right to vote) derecto de votar, suffragio; (privilege) franchitia
- FRANK franc, candide, sincer; v francar
- FRANKFURTER salsicia de Francoforte
- FRANTIC phrenetic
- FRATERNAL fraternal, fraterne
- FRATERNITY fraternitate
- FRATERNIZE fraternisar
- FRAUD fraude
- FRAUDULENT fraudulente
- FRAUGHT cargate
- FRAY n lucta, conflicto; v *exilar (se)
- FREAK adj anormal; n (anomaly) anomalia, phenomeno, (creature) monstro; (whim) capricio
- FRECKLE lentigene
- FREE adj (at liberty) libere, franc; (exempt) exempte; (of charge) gratuite; (generous) liberal; adv gratis; v liberar
- FREE-KICK (soccer/football) colpo franc, colpo libere
- FREE-WILL libere *arbitrio
- FREEDOM libertate
- FREEHOLD proprietate absolute
- FREELANCE independente
- FREEMASON francmason
- FREEWAY autostrata
- FREEZE gelar
- FREEZER refrigerator *cryogenic
- FREEZING-POINT puncto de congelation
- FREIGHT *frete, cargo
- FREIGHT-TRAIN traino de mercantias
- FRENCH adj/n francese
- FRENCH-BEAN phaseolo
- FRENCH-FRIES patatas frite
- FRENCH-WINDOW porta-fenestra
- FRENCHMAN francese
- FRENCHWOMAN (femina) francese
- FRENZIED phrenetic
- FRENZY phrenesia
- FREQUENCY frequentia
- FREQUENT n frequente; vt frequentar
- FRESCO fresco
- FRESH fresc; - aqua dulce
- FRESHWATER de aqua dulce
- FRET vt corroder; vi inquietar se
- FRETWORK labor a perforationes
- FRIAR fratre
- FRICTION friction
- FRIDAY venerdi
- FRIDGE refrigerator
- FRIEND (masc.) amico; (fem.) amica
- FRIENDLINESS amabilitate, benevolentia
- FRIENDLY amical
- FRIENDSHIP amicitate
- FRIEZE *frisio
- FRIGHT espavento, terror
- FRIGHTEN espaventar, terrer
- FRIGHTFUL espaventabile, terribile
- FRIGHTFULLY extraordinarimente
- FRIGID frigide, glacial
- FRILL volante
- FRINGE n (border) frangia; (fig.) margine, v ornamentar con frangia
- FRISK vi gambadar; vt facer perquisition de, palpar
- FRISKY vivace
- FRITTER fritura
- FRIVOLITY frivolitate
- FRIVOLOUS frivole, legier
- FRIZZLE crispar
- FRIZZY crispate
- FROCK roba
- FROG (zool.) rana; (R.R.) cruciata
- FROGMAN homine rana
- FROLIC n joco allegre; v diverter se
- FROM de, ab; (because of) a causa de; (out of) ex; AS - a partir de
- FROM-A DISTANCE de longe
- FROM-BAD TO WORSE de melior in pejor
- FROM-BAD-TO WORSE de mal in pejo
- FROM-THE del
- FROM-TOP TO BOTTOM de alto a basso
- FRONT ad; anterior; n parte anterior, fronte; IN - OF ante, avante; - DOOR porta principal
- FRONTIER (of country) frontiera; (fig.) limite
- FROST (at night) gelo; (hoarfrost) pruina;
- FROSTBITE congelation impatientar se
- FROSTY gelate, glacial
- FROTH spuma
- FROWN n corrugation del fronte; v corrugar le fronte, rugar le fronte
- FROZEN gelate
- FRUGAL frugal, economic
- FRUIT fructo
- FRUIT-SALAD macedonia de fructos
- FRUITFUL (tree) fructuose; (soil) fecunde, fertile; (fig.) productive
- FRUITION realisation
- FRUITLESS infructuose, van
- FRUSTRATE frustrar
- FRUSTRATION frustration
- FRY frir, friger
- FRYING PAN patella
- FUCHSIA fuchsia
- FUEL n combustibile; v approvisionar de combustibile
- FUGITIVE adj fugitive; n fugitivo
- FULCRUM *fulcro
- FULFILL (satisfy) satisfacer; (carry out) exequer; (complete) completar; (desires, plans) realisar; (prayer) exaudir
- FULFILLMENT (satisfaction) satisfaction; (carrying out) execution; (completion) completion; (of desires, plans) realisation
- FULL OF BEANS plen de energia
- FULL plen, complete
- FULL-LENGTH de plen longitude; (film) de longe metrage
- FULL-MOON plenilunio
- FULL-STOP puncto
- FULL-TIME que travalia un horario complete
- FULLBACK (soccer/football) defensor
- FUMBLE explorar tastante; tentar sin successo
- FUME n fumo; vt fumar; vi irritar
- FUMIGATE fumigar
- FUN divertimento(s), allegressa, amusamento; BE - esser amusante; HAVE - diverter se; MAKE - OF rider (se) de
- FUNCTION n (task) function; (ceremony) ceremonia public; v functionar
- FUNCTIONAL functional
- FUND n fundo; v fundar, consolidar
- FUNDAMENTAL fundamental
- FUNERAL adj funebre; n funerales
- FUNFAIR parco de attractiones
- FUNGUS fungo
- FUNNEL (for pouring) infundibulo; (of locomotive or ship) camino
- FUNNY comic, divertente, humoristic; (odd) curiose
- FUR pelle
- FUR-COAT pellicia
- FURIOUS furiose
- FURNACE fornace, furno
- FURNISH fornir; (room) mobilar
- FURNITURE mobiles
- FURNITURE-REMOVAL-VAN camion de translocationes
- FURNITURE-REMOVER agente de cambio de domicilio
- FURROW n sulco; v sulcar
- FURRY coperite de pilos molle
- FURTHER adj (of place) distante, ulterior; (supplementary) additional; adv plus, ultra; v promover
- FURTHERMOST in plus
- FURTHEST plus distante
- FURTIVE furtive
- FURY furia
- FUSE (elec.) fusibile; (mil.) micca; v funder (se), amalgamar (se)
- FUSELAGE fuselage
- FUSION fusion
- FUSS n agitation, commotion; v preoccupar se de bagatellas
- FUSSY exigente, meticulose
- FUTILE inutile, van
- FUTURE adj futur; n futuro
- FUZZ lanugine
- FUZZY adj (downy) lanuginose; (confused) confuse, indistincte