Le dictionario le plus grande in ulle lingua scandinave es publicate in duo volumines.

UMI  Le enorme dictionario svedese-interlingua ha finalmente essite publicate in duo spisse volumines de plus que 1.000 paginas.

"Stora svensk-interlingua ordboken" per Pian Boalt es le resultato de plus que 10 annos de labor per le autor, qui es ex-redactor del casa editorial Stora Focus. Su cognoscentias de interlingua es solide, e illa anque ha traducite plure obras belletristic. Le duo partes contine insimul plus que 90.000 entratas e in plus multe phrases, e es un medio auxiliar inestimabile pro personas interessate in interlingua.

Le dictionario es le absolutemente plus grande in le tres linguas scandinave multo similar (svedese, danese e norvegiano) e pote assi esser usate per un grande publico.

Le formato A5 es multo practic in uso quotidian, ma le dictionario anque pote esser comprate in un edition in formato A4.

Quando le dictionario esseva preste ante alcun annos, le costos de impression impediva su publication. Finalmente le obras ha apparite.

Stora svensk-interlingua ordboken A-L (A5)
Stora svensk-interlingua ordboken M-Ö (A5)
Stora svensk-interlingua ordboken (A4)

Vide tote le libros in interlingua publicate per Lulu.com
Visita le Servicio de Libros UMI - litteratura professional e belletristic, traducite e original
Lege anque:
Enorme dictionario svedese sur papiro