Historia de interlingua

Mi prime contacto
con interlingua

Panorama ha demandate a un serie de usatores de interlingua, como esseva lor prime contacto con le lingua. Lor narrationes es instructive, a vices curiose, surprendente e amusante.
(Publicate in Panorama in Interlingua, septembre-octobre 2002)

EMERSON "ENSJO" JOSÉ SILVEIRA DA COSTA (Brasil), vice-secretario del Union Mundial pro Interlingua: 

Post apprender anglese e un pauco de japonese (per influentia de amicos de schola qui era descendentes de immigrantes japonese), linguas con characteristicas assatis differente de mi portugese materne, io ha cogitate le possibilitate de elaborar un lingua-joculo pro diverter me con amicos. Post entrar in le universitate (1990), io faceva visitas al section de linguistica e philologia del bibliotheca universitari in le cerca de elementos pro mi "projecto".

Un die io ha trovate un brochure super Esperanto. Io lo ha studiate e ha apprendite a manear le lingua a nivello basic. Totevia io non succedeva a trovar interlocutores, e isto ha refrigidate mi enthusiasmo. Posteriormente alcun factores me ha facite abandonar Esperanto: le impression que su vocabulario era un mixtura arbitrari de vocabulos, sin un criterio precise de selection; le desinentias de plural e accusativo, cuje uso era plus complexe que in anglese o japonese; etc. Equalmente io abandonava le idea de un lingua-joculo.

Le linguas in general totevia ja me fascinava, e io ha continuate a explorar le bibliotheca. Finalmente io ha trovate un libro que parlava de varie linguas auxiliar: Volapük, Esperanto, Ido, Bolak, Solresol, Basic English... Inter illos, un breve mention de duo linguas relativemente similar, Interlingua e Occidental. Un mesme texto era presentate parallelmente in le duo linguas.

Le texto in Interlingua me ha impressionate. Subito io videva le latino resurger ante me in un lingua que me dava un impression de un producto disveloppate professionalmente, e cuje intelligibilitate lo rendeva usabile mesmo si le interlocutores non lo apprende!
Infortunatemente, io non ha trovate plus informationes super Interlingua in ille momento.

Alcun annos plus tarde, quando io ha obtenite accesso al Internet (1995), io me ha rememorate ille evento, e ha recercate le termino "interlingua" in le mechanismo de cerca AltaVista. Io ha trovate le pagina pioner de Paolo Castellina, e le recentemente create lista de discussiones INTERLNG. Assi io me ha connectite al movimento pro le diffusion de Interlingua.

Revidite: 2006-12-29