Historia de interlingua
INTERLINGUA IN LE TOURISMO

Contactos directe con
touristas e le gente local

Museos, municipios etc. usa interlingua pro lor brochures public, e le touristas mesme anque pote haber grande utilitate de interlingua pro obtener contactos con le gente local. Ora anque associationes touristic usa interlingua pro presentar se in Internet.

Per Thomas Breinstrup

Uso active de interlingua facie a facie con personas, qui non jammais ha audite mesmo del nomine antea, es probabilemente le argumento le plus persuadente del qualitate de interlingua como instrumento moderne de communication international.

Le grande similaritate de interlingua con le grande linguas significa que on como tourista pote usar interlingua directemente in paises estranier - naturalmente specialmente in paises romanophone. Assi on pote facilemente orientar se de eventos local e regional in le jornales local, proque on immediatemente comprende le textos. Ma anque in conversationes con le population local interlingua significa que on obtene experientias multo plus personal - e memorias inoblidabile.

Servicio plus facile e plus effective de un publico international que visita museos e attractiones es un altere possibilitate per interlingua. In vice de fabricar traductiones a un serie de linguas del material pro le publico, museos etc. pote "toccar" le majoritate del visitatores estranier per haber un servicio in interlingua, que es comprendite per plure centos milliones de homines - qui mesmo non besonia haber vidite le lingua antea. Gratias al internationalitate de interlingua illes comprende le textos e se senti ben servite.

Plures del organisationes national de interlingua face effortios extra pro utilisar interlingua in le tourismo. In p.ex. Danmark, un serie de museos ha brochures e materiales pro le publicos in interlingua. Le astronomic Museo de Ole Rømer in Vridsløsemagle esseva le prime a publicar su parve brochure in interlingua; illo ha essite revidite duo vices plus tarde. Altere museos danese que usa interlingua, es p.ex. le Museo de Posta e Tele in Copenhagen e le Museo del Fiord in Jyllinge.

Touristas pro le extreme nord

AL POLO!

Vadsø in Norvegia se presenta in interlingua
Le municipio de Vadsø in le nord de Norvegia ha publicate su brochure in colores in interlingua. Clicca al illustration pro vider lo in detalios.

In le altissime nord de Norvegia, le citate Vadsø con 6.000 personas vicin al Mar Polar al nord de Finlandia e proxime al frontiera russe publicava in le primavera de 1999 su brochure touristic in colores in un version de interlingua.

Le initiativa veniva de un interessato local, Ole Fredrik Jensen, qui contactava le municipio. A su grande surprisa le interesse esseva immediate, dunque ille - con le adjuta de collegas in le Union Danese pro Interlingua - in brevissime tempore succedeva traducer tote le brochure e livrar le traduction al municipio. Poc septimanas postea le brochure esseva un realitate. Illo esseva mentionate in le pressa local e international, e brochures ha essite expedite a omne partes del globo. Le region de Vadsø es de 1.200 km e offere experientias unic in le natura. Le lumine es toto special - quando le obscuritate hibernal (que significa nulle sol durante menses) ha abandonate le region. De Vadsø, Roald Amundsen, Umberto Nobile e Lincoln Ellsworth in 1926 volava in le nave aeree "Norge N 1" supra le Polo del Nord a Alaska.

Servicio pro touristas in Internet

In junio 2001, le Association Touristic de Høje-Taastrup in Danmark - situate exactemente in le centro inter Roskilde e Copenhagen - lanceava su sito in Internet con un version plen in interlingua.

Al adresse www.hojetaastrup.dk, le association in photos e texto presenta le municipio de 46.000 habitantes in quatro linguas. Un de illos es interlingua. Le association ha decidite que omne materiales in le sito debe exister in danese, interlingua, anglese e germano, non solmente parve partes de illo. Le association spera que le initiativa va esser imitate per altere organisationes touristic que vide le potential in assi subito parlar a un population global, que immediatemente comprende le informationes.

Revidite: 2006-12-29

Cerca le Historia de interlingua per FreeFind

FACTOS

Interlingua ha desde su apparition in 1951 essite un lingua de servicio. Durante su prime decennio, illo entrava como lingua de summarios in primarimente publicationes medical. Ora su uso in le branca de tourismo adde nove faciettas al viage - durante le planification e al location.