Plurales
§25
Le
PLURAL es formate per le addition de
singular | plural (...s) |
---|---|
tabula | tabulas |
pagina | paginas |
homine | homines |
aere | aeres |
tempore | tempores |
libertate | libertates |
uso | usos |
fructo | fructos |
singular | plural (...es) |
uxor | uxores |
fun | funes |
galon | galones |
generation | generationes |
gas | gases |
singular | plural (...hes) |
roc | roches |
singular | plural |
---|---|
le test | le tests [Anglese] |
le lied | le lieder [Germano] |
le addendum | le addenda [Neo-latino] |
le Abruzzi [Italiano] | |
singular | plural |
---|---|
genesis (o genese) | geneses |
hepatitis | hepatites |
singular | plural |
---|---|
un guardacostas | duo guardacostas |
un rumpenuces | duo rumpenuces |
un paracolpos | duo paracolpos |
§26
Il non ha FORMAS DE CASO. Le functiones del dativo e genitivo in altere linguas es representate per prepositiones.
a Deo ...
Ille invia flores a su matre.
Nos paga taxas al governamento.
de Deo ...
Illa recipe le flores de su filio.
le debitas del governamento ...
§27
Pro le formation de substantivos como etiam de derivatos de illos, vide §§138, 139, 140, 141, 152, 154.
§28
Le modo in que le substantivos es usate in le phrase non differe considerabilemente del normas anglese. Nota, totevia, que le uso quasi illimitate de SUBSTANTIVOS CON FUNCTIONES ADJECTIVE es un tracto anglese que Interlingua non possede.
tempore hibernal, tempore de hiberno: winter weather
laboratorio de recerca: research laboratory
mantello de autumno, mantello pro autumno: fall coat
guarda de nocte: night watchman
bottilia de lacte, bottilia a lacte: milk bottle
canto de nocte, canto nocturne: night song