Vice-secretario del Union Mundial pro Interlingua completa impressionante serie de dictionarios per un mammut in tres volumines.

UMIDictionario nederlandese-interlingua  Mammut numero 3 ha essite publicate intra 30 dies. Cinque kilos de parolas in tres grande volumines de in toto 2.017 paginas A4 completa un impressionante serie de nove dictionarios de interlingua.

Le maestro detra iste enorme labor es Piet Cleij, le vice-secretario del Union Mundial pro Interlingua. Durante tosto 20 annos ille ha succedite mantener le energia pro cata die colliger e corriger parolas pro su enorme manuscriptos con le scopo de assecurar le qualitate lingual del usage de interlingua. Le dictionario nederlandese-interlingua que ha ora apparite in su sexte edition, contine 144.230 parolas e expressiones nederlandese traducite con multe cura in interlingua. - Le parve photo inserite monstra le spissor del obra.

Le dictionario es primarimente usabile pro personas, qui cognosce nederlandese, o qui possede un dictionario nederlandese. Ma in le fin de septembre appareva le equalmente enorme dictionario interlingua-nederlandese (que "solmente" es in duo volumines). Iste dictionario pote anque esser usate per omnes qui comprende un poco de nederlandese.

E inter le duo editiones ha apparite le "Dictionnaire Français-Interlingua" (Dictionario francese-interlingua) que Piet Cleij anque ha producite - "solmente" in un volumine.

Compra le "Dictionario nederlandese-interlingua" per Lulu.com


Lege anque:
Nove dictionario francese con 51.000 parolas
Enorme dictionario ha apparite
Le direction del UMI