logo
Publicate per le Union Mundial pro Interlingua (http://www.interlingua.com)

Le angulo linguistic: Nulle negation duple

Per Thomas
Create 2013-08-20 20:34

Parolas del mense

Iste consilios de como usar interlingua correctemente ha essite publicate in le magazin official del Union Mundial pro Interlingua, Panorama in interlingua [0].

Redaction: Thomas Breinstrup
Memora que tu pote sempre consultar le Commission Linguistic del Union Mundial pro Interlingua super questiones lingual de interlingua. Clicca in le navigation a sinistre al puncto Commission Linguistic pro ir al formulario.

Nulle negation duple

  Le habitude de usar negationes duple, como in p.ex. espaniol, non existe in interlingua. Negationes duple es false.

Ille veni sin haber facite ulle cosa (non: "sin haber facite nihil"). Io non sape ulle cosa (non: "non sape nihil"). Ille non ha date problemas a alcuno. O: Ille ha date problemas a necuno (non: "non haber date problemas a necuno").

On pote avantagiosemente rescriber certe phrases pro evitar le rarmente usate forma substantive de ulle. Assi non scribe "Ille non facerea ullo", ma: Ille facerea nihil.


Adresse de fonte:
http://www.interlingua.com/linguistic/negationduple