Skip navigation.
Home

Radio Interlingua - 001


Emission de 2008, augusto. Contento: | Presentation de Radio Interlingua | Que es interlingua? | Actualitates de interlingua: 11me incontro nordic de interlingua, Linköping, Svedia | Interview in interlingua: Péter Kovács parla con Bengt Enqvist, vice-presidente del Societate Svedese pro Interlingua, durante le incontro nordic de interlingua

Ligamines in connexion con le podcast

Ligamines in connexion con le emission:

Que es interlingua?

Le texto citate pote esser legite ci:

http://zalaegerszeg.blogspot.com/2005/12/proque-io-votava-pro-interlingua-in-un.html

Le registration sonor original se trova ci:

http://www.esnips.com/doc/e835d6a8-5c21-4a3c-a9b1-05139ba589be/interlingua

Interlingua-English Dictionary era mentionate. Illo es consultabile ci:

http://www.interlingua.com/ied

On pote cercar parolas in interlingua e in anglese in illo. Mesmo solo fragmentos de parolas, substituente le partes mancante per * . P. ex. *ositiv* . Alora le automatismo va presentar tote le entratas, in le quales appare iste construction de litteras, p. ex.: appositive, dispositive, positiva, prepositive, etc.

Le Interlingua Grammar, le grammatica de interlingua tamben ha essite mentionate in le emission. Illo se lege in su lingua original anglese ci:

http://members.optus.net/~ado_hall/interlingua/gi/home/entry_page.html

traducite in hungaro ci:

http://www.freeweb.hu/romanid/varia/doc/Interlingua_nyelvtan.pdf

e traducite in interlingua ci:

http://www.interlingua.com/grammatica

Le Servicio de Libros de UMI se trova ci:

http://www.interlingua.com/libros/index.html

De illo on pote ordinar le manual de Ingvar Stenström, mentionate in le podcast;

ci le textos (parte I) e le CD (parte III):

http://www.interlingua.com/libros/ia.htm

Pro ordinar le supplementos (Parte II) in vostre linguas materne consulta le pagina principal del Servicio de Libros

http://www.interlingua.com/libros/index.html

e clicca al sinistre sur le ligamine de vostre linguas sub le texto

“Dictionarios e manuales in...”

Felicitationes

Interlingua es un lingua international, un lingua que Europa necessita, un porta aperite pro le communication europee e mundial, e Radio Interlingua es le plus belle e facile utensile pro obtener isto. Gratias, Péter.

Radio interlingua

Bravo, Peter! Congratulationes pro un début vivente e in fortia. Anque io attende le emission sequente. Per favor continua in iste maniera.

Gratias Péter

Car Péter, mille gratias pro un initiativa tam laudabile de revivificar Radio Interlingua! Bon successo e conta a nos pro adjuta! Ah, e io non sape como ingratiar te pro le parolas tam laudabile que tu ha adressate a nos e anque pro le musica ruman que tu ha usate in iste prime emission! Gratias Péter!

Simona

A Simona e Florin

Car Simona,

Gratias, que tu scribeva e pro le bon desiros. Io me gaude, que le emission te place, crede me, vostre opinion me multo conta, proque vos era le previe redactores de Radio Interlingua.

Usque multe tempore io non poteva como a comprender le expression

"conta a nos pro adjuta".

Ora io comprende, que isto debe significar, que vos (tu e Florin) es preste in adjutar me in le redaction del radio. Iste idea io ja habeva ante que tu ha scribite isto: demandar vos duo a contribuer al programmas. Si io ben comprendeva tu parolas, vos vole collaborar in le emissiones e assi isto esserea multo bon e io vermente desira vostre adjuta!

Con mi optime salutes:

Péter Kovács

Gratias

Gratias, Péter Kovács pro le nove Radio Interlingua!

Le musica folkloric romanian in iste prime emission es un belle regratiamento pro le redactores romanian de Radio Interlingua in 1997-1998.

Iste emission es de plus necessitate pro le communitate de interlingua. Nos attende le proxime emission e spera multe utile emissiones.

Que prepara tu (o vos) pro le proxime emission?

Gratias,

Warren Rod

Que io planifica pro le sequente emission...?

Car Warren

Io non revela, que io planifica pro le sequente podcast... :-) Proque alora illo non haberea le effecto de esser un nove information pro vos. Ma io revela, qual fontes io ha a seliger: multe musicas libere de derectos justo recipite de alicuno e tal musicas trovabile in un sito de internet (e mi proprie collection de musicas), registrationes / interviews in le Incontro Nordic de interlingua justo recente in Svedia, registrationes de 2005 in Asa, Svedia, in le conferentia international de interlingua, registrationes audio in interlingua de alteres (e de me) ja ponite previemente a internet (si le creatores, le parlatores me permitte reusar lor registrationes in le podcasts) e naturalmente le possibilitate, que io mesme parla ante le microphono del computator (que io vole facer le minus...). Ultra istos io attende contributiones de altere personas de iste sorta, que vos face registrationes audio (p. ex. vos lege qualcosa interessante in interlingua) ante le microphono de vostre PCs, salva los in ogg, o mp3 e invia lo a me al adresse e-postal radio ( a t ) interlingua.com. Tote le procession es describite sub iste ligamines. Illo es multo simple, quicunque pote contribuer al radio! Post habente recipite le materiales, le redaction va decider, esque illo va usar los in le podcasts o non. Dunque: totevia vos non sia offendite, per favor, si io totevia non publica vostre registrationes in le emissiones, malgrado vostre labor. Ma il es multo importante, que on usa un interlingua correcte in plure aspectos: grammaticamente, linguisticamente, in le pronunciation e in le accentos.

salutes amical:

Péter Kovács
redactor de RI
email: radio ( a t ) interlingua.com

Prime emission de Radio Interlingua

Car team de Radio Interlingua,

Le reprisa de Radio Interlingua es un evento multo agradabile.
Gratias al redactor e totes qui ha collaborate pro iste emmision excellente, facite in un stilo professional, ma non oblidante le specialistas qui ha facite le labores preparative pro un tal projecto, e anque non oblidante le initiatores del reprisa de Radio Interlingua.

Salutes amical,
Franz Schmiedeberg

Iste nova es multo bon!

Multe gratias, senior Kovács pro le belle musica. Io es romaniano e isto es un amene surprisa pro omne romanianos. Multe successo pro Radio Interlingua!

Plus de bon novas.... :-)

Car Marius,

Gratias pro le entrata anglophone in vostre blog super le radio! (Clicca al nomine Marius Filip presso le texto "inviate per", e vos va vider lo!) Io ha includite musica folkloric o folkloristic ruman a in iste prime emission, proque assi io voleva regratiar le labor del previe redactores de 1997, Simona e Florin Şunel de Romania in realisar le idea de Radio Interlingua alora. (Ma naturalmente il es un nove gaudio pro me, si isto es un surprisa tamben pro altere rumanos... :-) )

Con mi optime salutes:

Péter Kovács
redactor de Radio Interlingua

Salute a iste emission

Io saluta iste emission multo belle.

Initio del pagina