logo
Publicate per le Union Mundial pro Interlingua (http://www.interlingua.com)

Programma – 23e Conferentia International de Interlingua

Per Thomas
Create 2019-08-01 17:59
en Switch to English version / Cambiar al version in anglese [0]

le 23e conferentia international de interlingua23e Conferentia International de Interlingua
del Union Mundial pro Interlingua (UMI)

le 21 – 28 de septembre 2019 | Benvenite a Praga!

Information e actualitates [0] • ↓Programma↓Scheda de inscription [0]



Le participantes del 23e conferentia international de interlingua in Praga potera gauder de septe dies plen de experientias multo variate.

UMI [0] Le 23e conferentia international de interlingua [0] in Praga le 21-28 septembre 2019 devenira un corno del abundantia multo variate de activitates, discussiones, excursiones, conversationes, intertenimento, presentationes, discursos, nove sapientia, nove inspiration e – certo – multissime nove initiativas e projectos.


Horario

Preliminar. Modificationes ancora possibile. Actualisation: 13 Aug 2019

sabbato, le 21 de septembre 2019

14:00-22:00 Arrivata
  • Arrivata del participantes
  • Installation in le cameras
  • Preparationes del sala(s) etc.
  • Loco pro incontrar se e parlar

dominica, le 22 de septembre 2019

07:00-09:00 Jentaculo
10:00-11:00 Presentation del programma
  • Benvenita de Bohdan Šmilauer, presidente del Union Tchec pro Interlingua
  • Informationes practic
  • Presentation del hotel e salas conferential
  • Presentation del programma (Thomas Breinstrup)
11:00-12:00 Presentation del participantes
Cata participante da un breve presentation in interlingua de se mesme e de su pais (prepara alcun lineas o notas in casa) assi que nos nos cognosce melio.
12:00-13:00 Lunch
13:00-14:00 Conversation pro exercitiar interlingua
14:00-16:15 Curso pro comenciantes
Instructor: Madeleine Mahé
Curso de conversation pro avantiatos
Instructor: Thomas Breinstrup
16:15-17:30 Session: Discussion e experientias re inseniamento de interlingua in le paises del participantes
Omnes describe activitates e manieras de arrangiar cursos e/o circulos de studio de interlingua in lor paises. Como functiona le inseniamento le melio? Qual es le melior experientias e avisos?
17:30-18:00 Pausa
18:00-19:30 Cena
19:30-22:00 Vespere libere
Conversation, quizes, musica etc.

lunedi, le 23 de septembre 2019

07:00-09:00 Jentaculo
09:00-10:30 Apertura del 23e conferentia international de interlingua
  • Benvenita per Madeleine Mahé, presidente del Union Mundial pro Interlingua
  • Benvenita per Bohdan Šmilauer, presidente del Union Tchec pro Interlingua
  • Interlingua in 2019 – un supervista, Julian Mendez, secretario general del Union Mundial pro Interlingua
  • Pep-talk per Thomas Breinstrup, redactor de Panorama e presidente del Union Danese pro Interlingua
10:30-11:00 Benvenite a Praga
Cata septimana in Praga, le centro CAP (Centro pro Programmas de Activisation) pro pensionarios presenta inseniamento in gruppos, i.a. le gruppo de interlingua. On face reclamo pro le inseniamento. Le institution es fundate e financiate per le Servicios Social Praga 8. Lucie Vitkovská es le directrice, qui assi supporta interlingua, e va in le nomine del autoritates municipal de Praga dar su benvenita al participantes del conferentia.
11:00-11:30 Discurso: Le importantia del lingua latin pro le linguistica europee
Dr. Lucie Kopecká, professor del lingua latin al Universitate Carolina in Praga (le lectura essera in latino – ma traducite a in interlingua!)
11:00-11:30 Discurso: Un lection re le linguas europee
Ecce le homine qui maestra al minus dece linguas – le polyglotto, dr. Ivan Grün.
12:00-13:00 Lunch
13:00-14:15 Curso pro comenciantes
Instructor: Madeleine Mahé
Curso de conversation pro avantiatos
Instructor: Thomas Breinstrup)
14:15-15:30 Curso pro comenciantes (continuate)
Instructor: Madeleine Mahé
Officina: Reclamos pro interlingua. Labor practic de scriber reclamos pro interlingua que cata pais pote traducer a fin de non facer le mesme labor plure vices.
15:30-16:00 Pausa pro caffe/the
16:00-17:00 Presentation de Praga e le Republica Tchec
Un presentation humoristic e informative.
Presentator: Jiří Kubínek
17:00-18:00 Mini-curso fulmine del lingua tchec
Nos prepara in un maniera amusante le participantes a maestrar melio le (difficile?) lingua del pais conferential. Un introduction a conversation tchec pro viagiatores – un curso fulmine con informationes practic (instructor: Jiří Kubínek)
18:00-19:30 Cena
19:30-22:00 Vespere libere
Conversation, quizes, musica etc.

martedi, le 24 de septembre 2019

07:00-09:00 Jentaculo
09:00-09:30 Excursion: partita
09:30-11:30 Excursion: Visita in le senato tchec
Reception per le duo senatores Pavel Štohl e Vladislav Vilímec. Pavel Štohl es vice-presidente del Comité de Education, Scientia, Cultura, Derectos human e Petitiones del senato del parlamento. Vladislav Vilímec es presidente del Comité del Economia National, Agricultura e Transporto del senato del parlamento.
Discussion del thema: Esque le pensata del universal e formalisate lingua pro communication ha senso in le tempore del economia global? Pote interlingua supportar le melior comprension international? (Le discussiones essera traducite de tcheco a interlingua e vice versa.)
11:30-13:00 Excursion: Visita al Castello de Praga
Post le visita del Senato, le participantes ambulara al Castelo de Praga. Nos visitara le cathedral de Praga e le ambiente.
Durante le excursion nos face le photo del gruppo.
13:00-14:30 Excursion: Lunch in un restaurante in le proximitate del Castello de Praga
14:30-18:00 Excursion: Visita al tumba de Tycho Brahe e Klementinum
  • Visita al tumba del famose astronomo danese Tycho de Brahe (1546-1601) in le ecclesia de Sancte Maria de Týn.
  • Visita al bibliotheca celebre baroc Klementinum (le monasterio ancian jesuita).
18:00-19:30 Excursion: Cena in le restaurante Monmartre
19:30-22:00 Vespere libere
Conversation, quizes, musica etc.

mercuridi, le 25 de septembre 2019

07:00-09:00 Jentaculo
09:00-10:00 Curso pro comenciantes
Instructor: Madeleine Mahé
Curso de conversation (pro avantiatos)
Instructor: Thomas Breinstrup
10:00-11:00 Curso pro comenciantes (continuate)
Instructor: Madeleine Mahé
Officina: Nove technologia in interlingua
Vocabularios specialisate es importante, quando on labora con interlingua in diverse dominios professional. Iste session se focalisa super establir un vocabulario con parolas pro le nove technologia.
11:00-12:00 Officina: Hackaton de traduction in interlingua (parte 1 de 2)
Un hackaton – i.e. labor fulmine – de traduction in interlingua de p.ex. un sito interessante o touristic.
Instructor: Julian Mendez
12:00-13:00 Lunch
13:15-14:15 Presentation: Traduction computatorial e interlingua
Milan Čondák presenta su sito http://www.condak.cz/nove/ [1] e su labor con "Computer Aided Translation" (CAT, Traduction assistite per computatores) super interlingua. Al fin un discussion con le publico super le possibilitates – e defias.
14:15-15:00 Presentation: Traducer software in interlingua
Mozilla es un organisation que developpa software del typo open source (fonte aperte). Effortios ha essite facite pro traducer in interlingua le software mesme, p.ex. Firefox (le navigator de Internet), e sitos que presenta le software. Carmelo Serraino, qui durante plure annos in collaboration con altere usatores de interlingua ha facite traductiones, presenta resultatos del projectos Mozilla in developpamento in interlingua. Pois, nos debatta super organisar gruppos structurate de personas competente e voluntari, qui vole assister al labor.
Presentator: Carmelo Serraino
15:00-16:00 Curso pro comenciantes (continuate)
Instructor: Madeleine Mahé
Le traduction del 51.500 parolas
Le lista de 51.500 parolas in interlingua [1], extrahite ab le grande dictionario interlingua-nederlandese per Piet Cleij e usate (inversemente) in le "Dictionario inverse de interlingua", es un fundamento auxiliar pro nove dictionarios futur de interlingua. Cata parola in interlingua es annotate con "sb", "vb", "adj", "adv" etc., assi que on “solmente” debe adder le traductiones in le lingua national.
Bohdan Šmilauer explica como ille sur base de iste lista ha elaborate le dictionarios tchec per medio de altere dictionarios electronic.
Presentatores: Thomas Breinstrup e Bohdan Šmilauer
16:00-18:00 Sessiones international per le rete (via Skype)
Non-participantes es invitate a participar totevia in le conferentia via Skype.
  • Benvenita
  • Themas: presentation + dirigente del session [non ancora fixate]
18:00-19:30 Cena
19:30-21:00 Presentation: Participantes “veteran” memora
Participantes “veteran” narra como esseva le conferentias international de interlingua ante multe annos – memorias, reflexiones e forsan ancian photos.
21:00-22:00 Vespere libere
Conversation, quizes, musica etc.

jovedi, le 26 de septembre 2019

07:00-09:00 Jentaculo
09:00-10:00 Curso pro comenciantes
Instructor: Madeleine Mahé
Curso de conversation (pro avantiatos)
Instructor: Thomas Breinstrup
10:00-11:00 Curso pro comenciantes (continuate)
Instructor: Madeleine Mahé
Officina: Scribe pro le Wikipedia (parte 1 de 2)
Durante le session nos scribe le articulos que es le plus cercate in le Wikipedia in interlingua sin exister.
Coordinator: Julian Mendez, co- administrator del Wikipedia in interlingua
11:00-12:00 Curso pro comenciantes (continuate)
Instructor: Madeleine Mahé
Officina: Scribe pro le Wikipedia (parte 1 de 2)
Durante le session nos scribe le articulos que es le plus cercate in le Wikipedia in interlingua sin exister.
Coordinator: Julian Mendez, co- administrator del Wikipedia in interlingua
11:00-11:30 Preparationes pro le partita
11:30-13:00 Partita e lunch (in le urbe)
13:00-15:00 Le Die del linguas europee – e interlingua
Le 26 de septembre es desde 2001 le Die del linguas europee (instituite per le Consilio de Europa e le Union Europee), un excellente opportunitate pro informar super interlingua. Nos va a Campus Hybernska, ubi le arrangiamentos in Praga occurre, pro reclamar pro interlingua con bruchures etc. (tres stationes del metro, ca. 20 minutas).
Pois: retorno al hotel (arrivata ca. 15.30-15.45)
16:00-17:00 Officina: Le rolo del representation national
Organisationes national e personas individual representa officialmente interlingua via le Union Mundial pro Interlingua (UMI) in multe paises del mundo. Iste organisationes, informatores/representantes labora pro diffunder le cognoscentia e le uso de interlingua. Nos discute le rolo del representation national pro colliger bon ideas e crear inspiration – e pro assister le Consilio Executive del UMI a elaborar un “mini-manual” pro nostre representantes.
Coordinatores: Madeleine Mahé e Thomas Breinstrup
17:00-18:00 Presentation: Vietnam e su lingua
Un discurso super viagiar in Vietnam e un breve presentation del lingua vietnamese
Presentatores: Michel Prim e Catherine Raoult
18:00-19:30 Cena
19:30-20:30 Presentation: Musica folkloric instrumental del hungaros e le mysterios del cornamusa
Péter Kovács, qui es musico, presenta le instrumental musica folkloric de su region in parolas, imagines e tonos de su proprie instrumentos: le flauta e le – pro multes – mysteriose cornamusa. Experientia un nove mundo musical. Al fin del presentation, le publico debe cantar in interlingua – naturalmente accompaniate per le cornamusa.
Presentator: Péter Kovács
20:30-22:00 Vespere libere
Conversation, quizes, musica etc.

venerdi, le 27 de septembre 2019

07:00-09:00 Jentaculo
09:00-10:00 Officina: Como traducer un expression?
Como traducer in interlingua un expression que on trova in un lingua – bon consilios e avisos. Un exemplo es "Ghosting"... le responsas son multo amusante!
Coordinator: Madeleine Mahé
10:00-11:00 Officinas parallel (selige tu preferentia):
Hackaton de traduction in interlingua (parte 2 de 2)
Un hackaton – i.e. labor fulmine – de traduction in interlingua de p.ex. un sito interessante o touristic.
Instructor: Julian Mendez
Officina: Scribe pro le Wikipedia (parte 2 de 2)
Durante le session nos scribe le articulos que es le plus cercate in le Wikipedia in interlingua sin exister
Coordinator: Julian Mendez, co-administrator del Wikipedia in interlingua
Curso pro comenciantes
Instructor: Madeleine Mahé
11:15-12:00 Presentation: Le poesia del anno
Le pseudonymo Marcus Scriptor (alias le svedese Kenneth Platter) es le poeta le plus diligente in interlingua. Cata mense ille publica poesia e videos poetic (sovente con musica) in su blog [2]. Ecce su presentation de un selection del obras recente.
Presentator: Kenneth Platter
12:00-13:00 Lunch
13:15-14:15 Officina: Como usar Facebook, WhatsApp, Twitter etc. pro promover interlingua
Un session practic, ubi “expertos” monstra possibilitates (e explica que non facer!), e ubi omnes pote contribuer con experientias – e bon ideas pro promotiones futur.
14:15-15:45 Session: Diverse
Le punctos que appareva durante le conferentia, e que debe esser discutite ante de finir.
14:45-16:00 Clausura official del conferentia, projectos pro le futuro, adeo
  • Evalutation del conferentia: que esseva bon – que pote devenir melior le proxime vice?
  • Summarisation: le planos pro le futuro – que ha essite le resultato del septimana conferential, e que es ora le labores a facer, quando omnes retorna in casa
  • Clausura official del 23e conferentia international de interlingua:
    Madeleine Mahé, presidente del Union Mundial pro Interlingua
    Bohdan Šmilauer, presidente del Union Tchec pro Interlingua
  • A revider!
16:00-19:30 Tempore pro ambulation e compras individual + cena in le citate
19:30-22:00 Festa final
Vespere festive con intertenimento, conforto e conversation. Omne participantes es invitate a preparar un o plure contributiones festive.

sabbato, le 28 de septembre 2019

07:00-09:00 Jentaculo
09:00-12:00 Partita, ante 12 horas
Le camera debe esser vacuate a 12 horas al plus tarde.

Lege plus super le conferentia e inscribe te: www.interlingua.com/conferentia/2019 [2]


Adresse de fonte:
http://www.interlingua.com/conferentia/2019/programma