logo
Publicate per le Union Mundial pro Interlingua (http://www.interlingua.com)

Le angulo linguistic: Un computator in le manos

Per Thomas
Create 2013-08-25 17:55

Parolas del mense

Iste consilios de como usar interlingua correctemente ha essite publicate in le magazin official del Union Mundial pro Interlingua, Panorama in interlingua [0].

Redaction: Thomas Breinstrup
Memora que tu pote sempre consultar le Commission Linguistic del Union Mundial pro Interlingua super questiones lingual de interlingua. Clicca in le navigation a sinistre al puncto Commission Linguistic pro ir al formulario.

Un computator in le manos

  Desde que le prime version del iPad de Apple veniva sur le mercato ante alcun annos, le mundo del computatores ha cambiate.

Le iPad non esseva un nove idea, ma il esseva le prime vice que un tal typo de computator pro le manos esseva designate in un maniera usabile. Isto creava un nove categoria de computatores cuje nomine veni del aspecto de illo, a saper un parve tabula como illos usate ante multissime annos in le scholas, e sur le quales on scribeva con creta.

Un tal machina se appella un tabletta in interlingua, secundo le usage del linguas fonte que obviemente omnes ha le problema que tabletta significa multe cosas. Assi anque in interlingua. Un tabletta es date a personas qui non es san, ma existe anque tablettas de argilla usate pro constructiones. Mesmo si le contexto certo indica qual forma de tabletta es mentionate, on pote eventualmente facer lo un poco plus clar per scriber tabletta computatorial, como on anque lo face in multe linguas.


Adresse de fonte:
http://www.interlingua.com/linguistic/tabletta