logo
Publicate per le Union Mundial pro Interlingua (http://www.interlingua.com)

Le angulo linguistic: Il es necessari comprender

Per Thomas
Create 2013-08-25 10:44

Parolas del mense

Iste consilios de como usar interlingua correctemente ha essite publicate in le magazin official del Union Mundial pro Interlingua, Panorama in interlingua [0].

Redaction: Thomas Breinstrup
Memora que tu pote sempre consultar le Commission Linguistic del Union Mundial pro Interlingua super questiones lingual de interlingua. Clicca in le navigation a sinistre al puncto Commission Linguistic pro ir al formulario.

Il es necessari comprender

  In interlingua, on pote dicer necesse o necessari – le duo parolas ha exactemente le mesme signification, e il ha assi nulle differentia in lor uso. Es un question de stilo e preferentia.

Le parolas significa qualcosa que on debe facer, qualcosa que es urgente o al minus seriosemente demandate.

Le notion sovente usate es il es necesse/necessari que ...

Iste notion es sovente confundite con le verbo necessitar, probabilemente veniente del influentia in uso in italiano e espaniol. Ma necessitar e esser necesse/necessari non es identic. Necessitar significa requirer o render necessari: Le maladia necessita un operation. Ma: Il es necessari (non: necessita) laudar le cocinero pro le excellente mangiar. Il es necessari que illa sia un bon persona.


Adresse de fonte:
http://www.interlingua.com/linguistic/il-es-necessari-comprender